Ang Pulong Sang Dios

Salmo 135:1-21

Salmo 135

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo! Dayawa ninyo siya, kamo nga iya mga alagad

2nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.

3Dayawa ang Ginoo kay maayo siya.

Magkanta kamo sang pagdayaw sa iya kay maayo ina nga himuon.

4Dayawa ninyo siya kay ginpili niya ang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob, nga mangin iya espesyal nga katawhan.

5Nakahibalo ako nga ang Ginoo gamhanan,

kag labaw sa tanan nga dios.

6Ginahimo sang Ginoo ang bisan ano nga naluyagan niya sa langit, sa duta, sa mga dagat kag sa mga kadadalman sini.

7Ginadala niya paibabaw ang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,

kag nagapadala siya sang mga kilat upod sa ulan.

Ginapaguwa niya ang hangin halin sa ila talaguan.

8Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon kag pati ang mga kamagulangan sang ila mga sapat.

9Didto sa Egipto, naghimo siya sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang sa pagsilot sa hari sang Egipto135:9 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon. kag sa tanan niya nga opisyal.

10Ginpanglaglag niya ang madamo nga mga nasyon

kag ginpamatay niya ang gamhanan nga mga hari

11pareho kay Sihon nga hari sang mga Amornon, kay Og nga hari sang Bashan, kag ang tanan nga hari sang Canaan.

12Kag ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan nga mga Israelinhon agod ila panag-iyahan.

13Ginoo, ang imo ngalan kag pagkabantog dumdumon hasta san-o.

14Kay pamatud-an mo, Ginoo, nga wala sing sala ang imo katawhan nga imo mga alagad,

kag kaluoyan mo sila.

15Ang mga dios-dios sang iban nga mga nasyon hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.

16May mga baba ini, pero indi makahambal;

may mga mata, pero indi makakita,

17may mga dulunggan, pero indi makabati,

kag wala ini nagaginhawa.

18Ang mga nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila mangin pareho man sa ila nga wala sing pulos.

19-20Kamo nga katawhan sang Israel, pati kamo nga mga kaliwat ni Aaron kag iban pa nga mga kaliwat ni Levi, dayawa ninyo ang Ginoo!

Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!

21Dayawa ang Ginoo nga ara sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem nga iya puluy-an.

Dayawa ang Ginoo!

Hoffnung für Alle

Psalm 135:1-21

Der Herr ist mächtiger als alle Götter!

1Halleluja – lobt den Herrn!

Preist den Namen des Herrn,

ja, lobt ihn, alle seine Diener,

2die ihr in seinem Tempel steht,

in den Vorhöfen beim Haus unseres Gottes!

3Preist den Herrn, denn er ist gut;

musiziert zur Ehre seines herrlichen Namens.

4Er hat die Nachkommen Jakobs auserwählt

und ganz Israel zu seinem Eigentum erklärt.

5Ja, ich habe erkannt: Groß ist der Herr!

Unser Herr ist mächtiger als alle Götter.

6Was er will, das tut er auch –

sei es im Himmel oder auf der Erde,

im Meer oder in den tiefsten Tiefen.

7Er lässt Wolken am Horizont aufsteigen,

er sendet Regen und grelle Blitze,

den Sturmwind holt er aus seiner Kammer

und schickt ihn auf die Reise.

8In Ägypten tötete er alle ältesten Söhne,

die Erstgeborenen von Mensch und Vieh.

9Er vollbrachte dort Zeichen und Wunder

am Pharao und allen seinen Untergebenen.

10Er besiegte viele Völker

und ließ mächtige Könige umkommen:

11Sihon, den König der Amoriter, Og, den König von Baschan,

und alle Könige von Kanaan.

12Die Länder, über die sie geherrscht hatten, übergab er Israel,

sein Volk bekam das ganze Gebiet als bleibenden Besitz.

13Herr, dein Name wird nie in Vergessenheit geraten;

dich wird man rühmen, solange es Menschen gibt.

14Du, Herr, wirst deinem Volk zum Recht verhelfen.

Du erbarmst dich über alle, die dir dienen.

15Die Götter der anderen Völker

sind nur Figuren aus Silber und Gold,

von Menschenhänden gemacht.

16Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht;

Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.

17Mit ihren Ohren hören sie nicht,

auch können sie nicht atmen.

18Genauso starr und tot sollen die werden, die diese Götzen schufen,

und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!

19Ihr Israeliten, lobt den Herrn!

Ihr Priester,135,19 Wörtlich: Haus Aaron. lobt den Herrn!

20Ihr Leviten, lobt den Herrn!

Alle, die ihr den Herrn achtet – lobt ihn!

21Gelobt sei der Herr auf dem Berg Zion,

denn dort in Jerusalem ist seine Wohnung.

Lobt den Herrn – halleluja!