Salmo 135 – HLGN & AKCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 135:1-21

Salmo 135

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo! Dayawa ninyo siya, kamo nga iya mga alagad

2nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.

3Dayawa ang Ginoo kay maayo siya.

Magkanta kamo sang pagdayaw sa iya kay maayo ina nga himuon.

4Dayawa ninyo siya kay ginpili niya ang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob, nga mangin iya espesyal nga katawhan.

5Nakahibalo ako nga ang Ginoo gamhanan,

kag labaw sa tanan nga dios.

6Ginahimo sang Ginoo ang bisan ano nga naluyagan niya sa langit, sa duta, sa mga dagat kag sa mga kadadalman sini.

7Ginadala niya paibabaw ang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,

kag nagapadala siya sang mga kilat upod sa ulan.

Ginapaguwa niya ang hangin halin sa ila talaguan.

8Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon kag pati ang mga kamagulangan sang ila mga sapat.

9Didto sa Egipto, naghimo siya sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang sa pagsilot sa hari sang Egipto135:9 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon. kag sa tanan niya nga opisyal.

10Ginpanglaglag niya ang madamo nga mga nasyon

kag ginpamatay niya ang gamhanan nga mga hari

11pareho kay Sihon nga hari sang mga Amornon, kay Og nga hari sang Bashan, kag ang tanan nga hari sang Canaan.

12Kag ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan nga mga Israelinhon agod ila panag-iyahan.

13Ginoo, ang imo ngalan kag pagkabantog dumdumon hasta san-o.

14Kay pamatud-an mo, Ginoo, nga wala sing sala ang imo katawhan nga imo mga alagad,

kag kaluoyan mo sila.

15Ang mga dios-dios sang iban nga mga nasyon hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.

16May mga baba ini, pero indi makahambal;

may mga mata, pero indi makakita,

17may mga dulunggan, pero indi makabati,

kag wala ini nagaginhawa.

18Ang mga nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila mangin pareho man sa ila nga wala sing pulos.

19-20Kamo nga katawhan sang Israel, pati kamo nga mga kaliwat ni Aaron kag iban pa nga mga kaliwat ni Levi, dayawa ninyo ang Ginoo!

Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!

21Dayawa ang Ginoo nga ara sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem nga iya puluy-an.

Dayawa ang Ginoo!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 135:1-21

Dwom 135

1Monkamfo Awurade.

Monkamfo Awurade din;

monkamfo no, mo Awurade asomfo,

2mo a mosom wɔ Awurade fi,

wɔ adiwo a ɛwɔ yɛn Nyankopɔn fi.

3Monkamfo Awurade efisɛ oye;

monto ayeyi nnwom mma ne din, na ɛno na ɛyɛ anisɔ.

4Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne de,

wayi Israel sɛ nʼade a ɛsom bo.

5Minim sɛ Awurade so;

Ɔso sen anyame nyinaa.

6Awurade yɛ nea ɔpɛ biara

wɔ ɔsoro ne asase so,

po ne mu bun nyinaa.

7Ɔma omununkum ma ne ho so fi asase ano ba;

ɔsoma anyinam ka osu ho

na ɔma ahum tu fi ne koradan mu.

8Okum Misraim mmakan,

nnipa ne mmoa mmakan.

9Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnne ne nʼanwonwade baa mo mfimfini, Misraim,

de tiaa Farao ne nʼasomfo nyinaa.

10Ɔsɛee amanaman pii,

na okunkum ahemfo akɛse,

11Amorifo hene, Sihon

Basan hene, Og

ne Kanaan ahemfo nyinaa,

12na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade

ɔde maa ne nkurɔfo Israelfo.

13Awurade, wo din wɔ hɔ daa.

Awurade wo din ahyeta awo ntoatoaso nyinaa mu.

14Awurade bedi ama ne nkurɔfo

na obehu nʼasomfo mmɔbɔ.

15Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ

a wɔde onipa nsa na ayɛ.

16Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa,

wɔwɔ ani, nanso wonhu ade;

17wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm,

na ɔhome nso nni wɔn anom.

18Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,

saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.

19Monkamfo Awurade, mo Israelfo nyinaa;

monkamfo Awurade, Aaron fi;

20monkamfo Awurade, Lewi fi;

monkamfo Awurade, mo a musuro no.

21Mumfi Sion nkamfo Awurade,

monkamfo nea ɔte Yerusalem no.

Monkamfo Awurade.