Ang Pulong Sang Dios

Salmo 127:1-5

Salmo 127

Pagdayaw sa Kaayo sang Dios

1Kon wala ang bulig sang Ginoo,

wala sing pulos ang pagpatindog sang balay ukon ang pagbantay sang siyudad,

2kag wala man sing pulos ang pagbugtaw sing aga pa kag ang pagtulog sing gab-i na sa pagtrabaho agod may makaon.

Kay ang Ginoo amo ang nagahatag sang mga kinahanglanon sang iya mga ginahigugma, bisan pa nga nagakatulog sila.

3Ang mga anak bugay kag regalo halin sa Ginoo.

4Ang mga anak nga natawo sang bataon pa ang ila amay pareho sang mga pana sa kamot sang isa ka soldado.127:4 Ang buot silingon, bintaha para sa amay nga may mga kabataan siya sang bataon pa siya sang sa tigulang na siya.

5Bulahan ang tawo nga may madamo nga mga anak,127:5 anak: sa literal, pana.

kay mabuligan siya kon mag-atubangay sila sang iya mga kaaway sa hukmanan.

La Bible du Semeur

Psaumes 127:1-5

De qui tout dépend

1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel127.1 Voir note 120.1.. De Salomon.

Si l’Eternel |ne bâtit la maison,

en vain les bâtisseurs travaillent.

Si l’Eternel |ne garde pas la ville,

en vain la sentinelle veille.

2Oui, il est vain |de vous lever très tôt |et de vous coucher tard,

et de vous donner tant de peine |pour gagner votre pain.

Car Dieu en donne autant |à ceux qui lui sont chers |pendant qu’ils dorment.

3Des fils : |voilà le patrimoine |que donne l’Eternel,

oui, des enfants |sont une récompense.

4Ils sont pareils aux flèches |dans la main d’un guerrier,

les fils de la jeunesse127.4 Nés alors que les parents étaient encore jeunes et qui pourront donc les assister (v. 5) lorsqu’ils seront âgés..

5Heureux est l’homme |dont le carquois en est rempli !

Il ne connaîtra pas la honte

lorsqu’il entrera en contestation |avec son adversaire |aux portes de la ville127.5 Là où se traitaient les affaires et où l’on exerçait la justice..