Ang Pulong Sang Dios

Salmo 126

Pangamuyo para sa Kahilwayan

1Sang ginbalik sang Ginoo ang maayo nga kahimtangan sang Zion,[a] daw sa damgo lang ini.
Nagkinadlaw kita kag nagkinanta sa kalipay.
Dayon nagsiling ang iban nga mga nasyon,
“Naghimo ang Ginoo sang gamhanan nga mga butang sa ila.”
Matuod nga naghimo ang Ginoo sang gamhanan nga mga butang sa aton,
kag puwerte gid ang aton kalipay.

Sa liwat, Ginoo, ibalik ang amon maayo nga kahimtangan[b]
pareho sa mamala nga mga suba nga natubigan liwat.
Kabay pa nga ang nagsab-og nga nagahibi magaani nga nagakalipay.
Ang naglakat nga nagahibi, nga nagadala sang binhi nga inugsab-og, sa ulihi magapauli nga nagakalipay, nga nagadala sang mga inani.

Notas al pie

  1. 126:1 Sang ginbalik… Zion: ukon, Sang ginpabalik sang Ginoo ang katawhan sang Zion sa ila duta halin sa pagkabihag.
  2. 126:4 ibalik… kahimtangan: ukon, ibalik kami sa amon duta halin sa pagkabihag.

New Serbian Translation

Псалми 126

Песма поклоничка.

1Кад је Господ прогнанике на Сион враћао,
    било нам је као да сањамо!
Уста су нам праскала од смеха,
    језик нам је клицао
када се међу народима причало:
    „Њима је Господ велико дело учинио!“
Господ нам је велико дело учинио
    и како смо само раздрагани били!

О, Господе, срећу нашу ти поврати
    ко брзаке на испуцалу земљу!
Они који са сузама сеју,
    жању са клицањем.
Плачући иде човек
    и зобницу са семеном носи,
али ће се вратити сигурно,
    и клицаће, своје снопље
    док буде носио!