Ang Pulong Sang Dios

Salmo 120

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Sa akon kalisod, nagpanawag ako sa Ginoo
kag ginsabat niya ako.

Ginoo, luwasa ako sa mga butigon kag mga dayaon.

Kamo nga mga dayaon, ano ayhan ang isilot sang Dios sa inyo?
Silutan niya kamo sang taliwis nga pana sang soldado kag nagadabadaba nga mga baga.
Kaluluoy ako kay nagaestar ako upod sa inyo nga pareho kalain sa mga pumuluyo sang Meshec kag sang Kedar.
Dugay na ang akon pag-estar upod sa inyo nga indi gusto sang kalinong.
Gusto ko ang kalinong pero kon maghambal gani ako parte sina ang inyo gusto inaway.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 120

گۆرانی گەشتیاران.

1لە تەنگانەمدا لە یەزدان پاڕامەوە،
    بە دەنگمەوە هات.
ئەی یەزدان، گیانم دەرباز بکە
    لە لێوی درۆزن و لە زمانی فێڵباز.

چیت پێدەدرێت،
    چیت بۆ زیاد دەکرێت، ئەی زمانی فێڵباز؟
تیری تیژکراوی پاڵەوان،
    لەگەڵ پشکۆی خەڵووزی دار گەز!

قوڕبەسەرم، چونکە ئاوارەی مەشەکم[a]،
    کە لە خێوەتەکانی قێدار[b] نیشتەجێم.
نیشتەجێبوونم درێژەی کێشا
    لەگەڵ ئەوانەی ڕقیان لە ئاشتییە.
من ئاشتیخوازم،
    بەڵام کاتێک قسە دەکەم، ئەوان شەڕخوازن.

Notas al pie

  1. 120‏:5 مەشەک، هەرێمێکە لە ئێستای وڵاتی تورکیا.‏
  2. 120‏:5 قێدار، هەرێمێکە لە نیمچە دوورگەکەی عەرەبی.‏