Ang Pulong Sang Dios

Salmo 113

Pagdayaw sa Kaayo sang Ginoo

1Dayawa ang Ginoo!
Kamo nga mga katawhan sang Ginoo nga iya mga alagad, dayawa ninyo siya!
Kabay pa nga dayawon siya subong kag hasta san-o.
Halin sa sidlangan hasta sa nakatundan[a] ang tanan nga tawo magdayaw sa Ginoo.

Magagahom ang Ginoo sa tanan nga nasyon, ang iya pagkagamhanan indi matupungan.
Wala gid sing pareho sa Ginoo nga aton Dios nga nagapungko sa iya trono didto sa kahitaasan.
Nagaduko siya sa pagtulok[b] sa kalangitan kag sa kalibutan.
Ginabuligan niya ang mga kubos kag mga imol sa ila kapigaduhon.
Kag ginapadunggan niya sila kaupod sang dungganon nga mga tawo sang iya katawhan.
Ginalipay niya ang baw-as nga babayi sa iya puluy-an paagi sa paghatag sa iya sang mga anak.

Dayawa ang Ginoo!

Notas al pie

  1. 113:3 Halin sa sidlangan hasta sa nakatundan: ukon, Halin sa pagbutlak sang adlaw hasta sa pagsalop sini.
  2. 113:6 Nagaduko siya sa pagtulok: Siguro ang buot silingon nga mas mataas pa ang iya nahamtangan sang sa kalangitan, ukon nagakabalaka gid siya sa iya mga tinuga.

O Livro

Salmos 113

1Louvem o Senhor!

Louvem o Senhor, aqueles que o servem!
Louvem o nome do Senhor!
Bendito é o nome do Senhor,
agora e sempre!
Que desde o oriente, onde nasce o Sol,
até ao ocidente, onde se põe,
haja por toda a Terra, e sempre,
quem louve o Senhor!

Ele domina sobre todos os povos da Terra;
também no céu reina gloriosamente.
Quem é como o Senhor, nosso Deus,
que tem a sua habitação nos céus sublimes?
Muito abaixo está o firmamento da Terra;
ele se inclina para ver o que se está a passar.

Levanta os pequenos da baixeza em que vivem;
tira os desprotegidos da miséria e da lama.
Para os pôr em igualdade de circunstâncias
com os de elevada categoria social;
sim, até com chefes de estado!
É poderoso para fazer com que a mulher estéril
se transforme numa mãe feliz!

Louvem o Senhor!