Salmo 112 – HLGN & JCB

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 112:1-10

Salmo 112

Bulahan ang Tawo nga Nagatahod sa Ginoo

1Dayawa ang Ginoo!

Bulahan ang tawo nga nagatahod sa Ginoo kag nagakalipay gid sa pagtuman sang iya mga sugo.

2Mangin mauswagon ang iya mga anak,

kay ang mga kaliwat sang mga tawo nga nagakabuhi sing husto pakamaayuhon sang Dios.

3Magamanggaranon ang iya pamilya,

kag ang iya kaayo dumdumon hasta san-o.

4Bisan sa kadulom may kasanag gihapon para sa mga tawo nga nagakabuhi sing husto, maluluy-on, mabinalak-on, kag matarong.

5Pakamaayuhon ang tawo nga maalwan kag nagapahulam, kag wala nagadaya sa iya palangabuhian.

6Sigurado nga mangin malig-on ang iya kahimtangan hasta san-o;

ang matarong nga tawo pareho sa iya indi malimtan hasta san-o.

7Wala siya nahadlok sa malain nga mga balita,

kay malig-on ang iya balatyagon kag nagasalig siya sa Ginoo.

8Wala siya nagakatublag kag nagakahadlok

kay sa ulihi makita niya nga mapierdi ang iya mga kaaway.

9Nagapanagtag siya sa mga imol;

ang iya matarong nga ginahimo dumdumon hasta san-o

kag ang iya ikasarang dugangan sang Dios bilang pagpadungog sa iya.

10Makita ini sang mga malaot kag magabagrot ang ila mga ngipon sa kaakig, kag daw matunaw sila sa kahuya.

Ang ila mga plano indi magmadinalag-on.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 112:1-10

112

1ハレルヤ。

主を信じて従う人は、

言い表せないほどの祝福を受けます。

心から、神のことばのとおりにする人は幸せです。

2正しい人は、子どもたちにまで祝福が受け継がれます。

その子らは至る所で尊敬を集めます。

3正しい人は資産にも恵まれ、

善行をたたえられるでしょう。

4たとえ、暗闇の力に巻き込まれたとしても、

すぐに輝くばかりの光に照らされるでしょう。

主はあわれみ深く、親切です。

5公平な取り引きをする人には、万事がうまく運びます。

6このような人は、事態が思わしくなくなっても、

動じたりしません。

周囲の人々は、

神が彼をいつも目にかけておられるのを見て、

深い感銘を受けるのです。

7彼は悪い知らせを受けても恐れず、

今度は何が起こるかと、不安になることもありません。

主に見放されるわけがないと、

信じきっているからです。

8それゆえ、何事も恐れず、

冷静に敵の顔を見つめることができるのです。

9彼は物惜しみしたりせず、

貧しい人に気前よく与えます。

その善行は、いつまでも忘れられず、

人々の尊敬を集めます。

10これを見たひねくれ者は、怒りに震えますが、

歯ぎしりしながら、逃げ出すしかありません。

望みが消え去ったからです。