Salmo 109 – HLGN & NVI

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 109:1-31

Salmo 109Salmo 109 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta.

Ang Reklamo sang Tawo nga Ara sa Kalisod

1O Dios, nga akon ginadayaw, sabta ang akon pagpanawag sa imo.

2Kay ginaakusar ako sang malaot kag dayaon nga mga tawo.

Nagahambal sila sang binutig parte sa akon.

3Permi nila ako ginahambalan sing malain bisan wala sing kabangdanan.

4Bisan nagapakig-abyan ako sa ila, ginakontra nila ako;

pero ginapangamuyuan ko sila.

5Ginabalusan nila ako sing malain sa maayo nga ginahimo ko sa ila,

kag ginabalusan nila ako sing kaakig sa akon pagpakig-abyan sa ila.

6Nagasiling sila,109:6 Nagasiling sila: Ang bersikulo 6-19 posible pulong sang mga kaaway kontra sa amo nga tawo ukon pulong sang tawo kontra sa iya mga kaaway. “Mangita kita sang malaot nga tawo nga magkontra kag mag-akusar sa iya sa korte.

7Kon hukman na siya, kabay pa nga magguwa nga may sala siya.

Kag kabay pa nga ang iya pangamuyo kabigon nga sala.

8Kabay pa nga indi magdugay ang iya kabuhi kag ihatag na lang sa iban ang iya katungdanan.

9Kabay pa nga mapatay na siya agod mailo ang iya mga kabataan kag mabalo ang iya asawa.

10Kabay pa nga bisan diin na lang magkadto ang iya mga kabataan nga nagapakilimos,

kag kabay pa nga palayason109:10 palayason: Amo ini sa Septuagint, pero sa Hebreo, mangita. sila bisan sa ila guba nga elistaran.

11Kabay pa nga kuhaon sang iya gin-utangan ang tanan niya nga pagkabutang,

kag kabay pa nga kuhaon sang mga dumuluong ang iya pinangabudlayan.

12Kabay pa nga wala sing may maluoy sa iya kag sa iya ilo nga mga kabataan kon mapatay na siya.

13Kabay pa nga magkalamatay ang iya mga kaliwat agod malimtan na sila sa masunod nga henerasyon.

14-15Kabay pa nga indi pagpatawaron kag indi pagkalimtan sang Ginoo ang sala sang iya mga ginikanan kag mga katigulangan;

kag kabay pa nga itugot sang Ginoo nga malimtan na sila sa kalibutan.

16Kay wala gid niya ginahunahuna ang paghimo sang maayo,

kundi ginahingabot niya kag ginapamatay ang mga kubos, mga imol, kag mga nadulaan sang paglaom.

17Luyag niya nga pakamalauton ang iban—kabay pa nga sa iya ina matabo.

Wala siya naluyag magbendisyon sa iban—kabay pa nga wala man sing may magbendisyon sa iya.

18Wala untat ang iya pagpakamalaot sa iban; daw bayo na ini nga iya ginasuksok.

Kabay pa nga ang iya pagpakamalaot magabalik sa iya pareho sang pagsulod sang tubig sa iya lawas ukon pareho sang pagpanalupsop sang lana sa iya mga tul-an.

19Kag kabay pa nga magpabilin ini sa iya nga daw sa bayo nga nagatabon sa iya lawas ukon daw sa paha nga ginapaha niya permi.”

20Ginoo, kabay pa nga amo ina ang imo isilot sa mga nagaakusar kag nagahambal sing malain sa akon.

21Pero buligi ako, Ginoong Dios, agod mapadunggan ka.

Luwasa ako tungod sang imo kaayo kag gugma.

22Kay kubos kag imol ako, kag nagasakit ang akon buot.

23Nagaamat-amat na dula ang akon kabuhi pareho sa landong kon gab-i.

Daw pareho ako sa apan nga ginkahig.

24Nagaluya ang akon tuhod tungod sa pagpuasa.

Puwerte na ako kaniwang.

25Nangin talamayon ako sa akon mga kaaway.

Nagalungo-lungo sila kon makita nila ako.

26Buligi ako, Ginoo, nga akon Dios;

luwasa ako suno sa imo gugma.

27Kag mabal-an sang akon mga kaaway nga ikaw, Ginoo, ang nagluwas sa akon.

28Ginapakamalaot nila ako, pero ikaw magabendisyon sa akon.

Mahuy-an sila kon salakayon nila ako, pero ako nga imo alagad magakalipay.

29Sila nga nagaakusar sa akon matabunan sang kahuy-anan pareho sa bayo nga nagatabon sa lawas.

30Pasalamatan ko gid ang Ginoo;

dayawon ko siya sa atubangan sang madamo nga katawhan.

31Kay ginadepensahan niya ang mga tawo nga bululigan agod maluwas sila sa mga nagasentensya sa ila sang kamatayon.

Nueva Versión Internacional

Salmo 109:1-31

Salmo 109

Al director musical. Salmo de David.

1Oh Dios, a quien alabo,

no guardes silencio.

2Pues gente malvada y mentirosa

ha declarado en mi contra

y con lengua engañosa me difaman;

3con expresiones de odio me rodean

y sin razón alguna me atacan.

4Mi amor me lo pagan con calumnias,

mientras yo permanezco en oración.

5Mi bondad la pagan con maldad;

me dan odio a cambio de mi amor.

6Pon en su contra a un malvado;

que a su derecha esté su acusador.109:6 esté su acusador. Alt. esté Satán o adversario.

7Que resulte culpable al ser juzgado

y que su oración sea considerada pecado.

8Que se acorten sus días

y que otro se haga cargo de su oficio.

9Que se queden huérfanos sus hijos

y se quede viuda su esposa.

10Que anden sus hijos vagando y mendigando;

que anden rebuscando entre las ruinas.

11Que un acreedor se apodere de todos sus bienes;

que gente extraña saquee sus posesiones.

12Que nadie le extienda su bondad;

que nadie se compadezca de sus huérfanos.

13Que sea exterminada su descendencia;

que desaparezca su nombre en la próxima generación.

14Que recuerde el Señor la iniquidad de sus antepasados

y no se olvide del pecado de su madre.

15Que el Señor los tenga siempre presentes

y que borre de la tierra su memoria.

16Por cuanto se olvidó de hacer el bien

y persiguió hasta la muerte

al pobre, al necesitado y al descorazonado;

17ya que le encantaba maldecir:

¡que caiga sobre él la maldición!

Por cuanto no se complacía en bendecir:

¡que se aleje de él la bendición!

18Por cuanto se cubrió de maldición

como quien se pone un vestido,

¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,

¡que penetre en sus huesos como el aceite!

19¡Que lo envuelva como un manto!

¡Que lo apriete en todo tiempo como un cinto!

20¡Que así les pague el Señor a mis acusadores,

a los que me calumnian!

21Pero tú, Señor Soberano,

trátame bien por causa de tu nombre;

líbrame por tu bondad y gran amor.

22Ciertamente soy pobre y estoy necesitado;

y mi corazón ha sido traspasado.

23Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;

soy sacudido como la langosta.

24De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;

mi cuerpo ha perdido mucho peso.

25Soy para ellos motivo de burla;

me ven y menean la cabeza.

26Señor mi Dios, ¡ayúdame!;

por tu gran amor, ¡sálvame!

27Que sepan que esta es tu mano;

que tú mismo, Señor, lo has hecho.

28¿Qué importa que ellos me maldigan?

¡Bendíceme tú!

Pueden atacarme, pero quedarán avergonzados;

en cambio, este siervo tuyo se alegrará.

29¡Que mis acusadores queden cubiertos de deshonra,

envueltos en un manto de vergüenza!

30Por mi parte, daré muchas gracias al Señor;

lo alabaré en medio de una gran multitud.

31Porque él aboga por el109:31 aboga por el. Lit. está de pie a la diestra del. necesitado

para salvarlo de quienes lo condenan.