Salmo 101 – HLGN & KSS

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 101:1-8

Salmo 101Salmo 101 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Ang Promisa sang Hari

1Ginoo, magakanta ako parte sa imo gugma kag hustisya.

Magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo.

2Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan.

San-o mo bala ako palapitan?

Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan sa akon panimalay,101:2 panimalay: ukon, ginharian.

3kag indi ko pagtugutan ang kalautan.

Kontra ko gid ang mga ginahimo sang mga tawo nga nagabiya sa Dios;

indi ako maghimo sina.101:3 maghimo sina: ukon, magsapak sa ila.

4Magapalayo ako sa mga tawo nga tiko ang ila nga panghunahuna;

indi ako mag-intra sa ila kalautan.101:4 Magapalayo… kalautan: ukon, Indi ako maghunahuna sang tiko; indi ako maghimo sang kalautan.

5Pagalaglagon ko ang bisan sin-o nga nagapanugidsugid sing malain parte sa iya isigkatawo.

Indi ko pagtugutan ang mga buhat sang mga bugalon kag matinaas-taason.

6Pero pakitaan ko sang kaayo ang akon mga kasimanwa nga matutom sa Dios kag nagakabuhi nga wala sing kasawayan.

Mangin kaupod ko sila tungod kay tugutan ko sila nga mag-alagad sa akon.

7Ang mga tawo nga dayaon kag butigon indi makatiner sa akon palasyo.

8Kada adlaw laglagon ko ang akon mga kasimanwa nga malaot.

Madula sila sa siyudad sang Ginoo.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 101:1-8

زەبووری 101

زەبوورێکی داود.

1گۆرانی بەسەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دادپەروەریتدا دەڵێم،

ئەی یەزدان، سروودی ستایش بۆ تۆ دەڵێم.

2لە ڕێگای تەواوەتی وریا دەبمەوە.

کەی دێیت بۆ لام؟

بە دڵێکی تەواوەوە هەڵسوکەوت دەکەم،

لەناو ماڵی خۆم.

3شتی قێزەون لەپێش چاوم دانانێم.

ڕقم لە کاری یاخیبووانە،

قەت بە منەوە نانووسێت.

4دڵی خواروخێچ لە من دوور دەبێت،

پەیوەندیم بە بەدکارییەوە نابێت.

5ئەوەی بەدزییەوە بوختان بە کەسێک بکات،

دەمکوتی دەکەم،

لەگەڵ لووتبەرز و دڵ پڕ لە فیز

بەرگە ناگرم.

6چاوم لە سەرڕاستانی زەوییە بۆ ئەوەی لەگەڵ خۆم دایاننیشێنم،

ئەوانەی ڕێگای تەواوەتییان گرتووە خزمەتم دەکەن.

7ئەوەی بە فێڵ ئیش بکات، لە ماڵی من دانانیشێت،

ئەوەی درۆ بکات، لەبەرچاوی من ناوەستێت.

8بەیانییان زوو هەموو بەدکارەکانی زەوی

دەمکوت دەکەم،

لە شاری یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم،

هەموو ئەوانەی گوناهبارن.