Ang Pulong Sang Dios

Salmo 101:1-8

Salmo 101Salmo 101 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Ang Promisa sang Hari

1Ginoo, magakanta ako parte sa imo gugma kag hustisya.

Magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo.

2Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan.

San-o mo bala ako palapitan?

Magakabuhi ako nga wala sing kasawayan sa akon panimalay,101:2 panimalay: ukon, ginharian.

3kag indi ko pagtugutan ang kalautan.

Kontra ko gid ang mga ginahimo sang mga tawo nga nagabiya sa Dios;

indi ako maghimo sina.101:3 maghimo sina: ukon, magsapak sa ila.

4Magapalayo ako sa mga tawo nga tiko ang ila nga panghunahuna;

indi ako mag-intra sa ila kalautan.101:4 Magapalayo… kalautan: ukon, Indi ako maghunahuna sang tiko; indi ako maghimo sang kalautan.

5Pagalaglagon ko ang bisan sin-o nga nagapanugidsugid sing malain parte sa iya isigkatawo.

Indi ko pagtugutan ang mga buhat sang mga bugalon kag matinaas-taason.

6Pero pakitaan ko sang kaayo ang akon mga kasimanwa nga matutom sa Dios kag nagakabuhi nga wala sing kasawayan.

Mangin kaupod ko sila tungod kay tugutan ko sila nga mag-alagad sa akon.

7Ang mga tawo nga dayaon kag butigon indi makatiner sa akon palasyo.

8Kada adlaw laglagon ko ang akon mga kasimanwa nga malaot.

Madula sila sa siyudad sang Ginoo.

La Bible du Semeur

Psaumes 101:1-8

Engagement à lutter contre le mal

1Psaume de David.

Je veux chanter l’amour |et la justice,

je te célébrerai |par la musique, |ô Eternel.

2Je ferai attention |de suivre le chemin |des gens intègres.

Quand viendras-tu vers moi ?

Je veux marcher |avec un cœur intègre

dans ma maison,

3je ne mettrai |rien de mauvais |devant mes yeux.

Je hais l’acte tordu,

il n’aura sur moi pas de prise.

4Le cœur corrompu restera |bien loin de moi,

je ne veux pas |être impliqué avec le mal.

5Celui qui calomnie |son prochain en secret,

je le réduirai au silence.

Je ne supporte pas

les yeux hautains |ni le cœur arrogant.

6Mes yeux se porteront |sur les fidèles du pays,

je les ferai siéger auprès de moi.

Et ceux qui suivent le chemin |des gens intègres

seront à mon service.

7Il n’y a pas de place |dans ma maison

pour qui pratique |la tromperie,

et le menteur |ne subsistera pas |en ma présence.

8Tous les matins101.8 La justice se rendait le matin à la porte de la ville (2 S 15.2 ; Jr 21.12). |je fermerai la bouche |aux méchants du pays,

pour retrancher |de la cité de l’Eternel,

tous ceux qui font le mal.