Ang Pulong Sang Dios

Salmo 1

Bulahan ang Tawo nga Matarong

1Bulahan ang tawo nga wala nagakabuhi sa laygay sang malaot nga mga tawo,
wala nagasunod sa ginahimo sang mga makasasala,
kag wala nagaupod sa mga tawo nga nagapangyaguta.
Sa baylo, ginakalipay niya ang pagsunod sa mga pagpanudlo nga halin sa Ginoo,
kag adlaw-gab-i ang iya pagpamalandong sini.
Pareho siya sa kahoy nga gintanom sa higad sang sapa
nga nagapamunga kon panahon sang tigbulunga,
kag wala nagakalaya ang iya mga dahon.
Ang tawo nga pareho sini magauswag sa iya mga ginahimo.
Pero indi subong sini ang malaot nga mga tawo.
Sila iya wala sing pulos,
pareho sa upa nga ginapalid lang sang hangin.
Gani sa adlaw sang paghukom, silutan sila sang Dios
kag indi sila pag-isimpon sa katilingban sang mga matarong.
Kay ginatuytuyan sang Ginoo ang mga matarong,
pero ang pagkabuhi sang mga malaot nagadala sa ila sa kalaglagan.

New American Standard Bible

Psalm 1

BOOK 1

The Righteous and the Wicked Contrasted.

1How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the [a]path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
But his delight is in the law of the Lord,
And in His law he meditates day and night.
He will be like a tree firmly planted by [b]streams of water,
Which yields its fruit in its season
And its [c]leaf does not wither;
And [d]in whatever he does, he prospers.

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.
For the Lord [e]knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.

Notas al pie

  1. Psalm 1:1 Or way
  2. Psalm 1:3 Or canals
  3. Psalm 1:3 Or foliage
  4. Psalm 1:3 Or all that he does prospers
  5. Psalm 1:6 Or approves or has regard to