Salmo 1 – HLGN & CARSA

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 1:1-6

Salmo 1

Bulahan ang Tawo nga Matarong

1Bulahan ang tawo nga wala nagakabuhi sa laygay sang malaot nga mga tawo,

wala nagasunod sa ginahimo sang mga makasasala,

kag wala nagaupod sa mga tawo nga nagapangyaguta.

2Sa baylo, ginakalipay niya ang pagsunod sa mga pagpanudlo nga halin sa Ginoo,

kag adlaw-gab-i ang iya pagpamalandong sini.

3Pareho siya sa kahoy nga gintanom sa higad sang sapa

nga nagapamunga kon panahon sang tigbulunga,

kag wala nagakalaya ang iya mga dahon.

Ang tawo nga pareho sini magauswag sa iya mga ginahimo.

4Pero indi subong sini ang malaot nga mga tawo.

Sila iya wala sing pulos,

pareho sa upa nga ginapalid lang sang hangin.

5Gani sa adlaw sang paghukom, silutan sila sang Dios

kag indi sila pag-isimpon sa katilingban sang mga matarong.

6Kay ginatuytuyan sang Ginoo ang mga matarong,

pero ang pagkabuhi sang mga malaot nagadala sa ila sa kalaglagan.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 1:1-6

Первая книга

Песнь 1

1Благословен человек,

который не следует совету нечестивых,

не ходит путями грешников

и не сидит в собрании насмешников,

2но в Законе Вечного1:2 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь. находит радость

и о Законе Его размышляет день и ночь.

3Он как дерево, посаженное у потоков вод,

которое приносит плод в своё время,

и чей лист не вянет.

Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.

4Не таковы нечестивые!

Они как мякина,

которую гонит ветер.

5Поэтому не устоят на суде нечестивые,

и грешники – в собрании праведных.

6Ведь Вечный охраняет путь праведных,

а путь нечестивых погибнет.