Nehemias 7 – HLGN & GKY

Ang Pulong Sang Dios

Nehemias 7:1-73

Nagbutang sang mga Opisyal sa Jerusalem

1Sang nahuman na ang pader sang siyudad, kag napangtakod na ang mga sira sini, ginbutang sa ila katungdanan ang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo, ang mga manugkanta sa templo, kag ang mga Levita. 2Ginhatag ko ang responsibilidad sa pagdumala sa Jerusalem sa akon utod nga si Hanani kaupod kay Hanania nga kumander sang mga guwardya sa mabakod nga kuta. Ginpili ko si Hanania kay masaligan siya kag nagatahod sa Dios labaw sa kalabanan. 3Nagsiling ako sa ila, “Indi ninyo pagpabay-an nga bukas ang mga puwertahan sang siyudad kon udtong-adlaw,7:3 udtong-adlaw: Tion ini sang inugpahuway, gani posible nga ang kaaway gulpi nga magsalakay. bisan may mga guwardya pa nga nagabantay. Dapat siradhan gid ini kag kandaduhan. Magbutang man kamo sang mga guwardya halin sa mga pumuluyo sang Jerusalem. Ang iban sa ila ibutang sa pader sang siyudad nga malapit sa ila mga balay, kag ang iban naman ibutang sa iban pa nga parte sang pader.”

Ang Lista sang mga Nagbalik Halin sa Pagkabihag

(Ezr. 2:1-70)

4Sadto nga tion, malapad ang siyudad sang Jerusalem pero diutay lang ang mga pumuluyo sini kag diutay man ang mga balay. 5Gani ginbutang sang akon Dios sa akon hunahuna nga tipunon ang mga pangulo, mga opisyal, kag ang iban pa nga mga pumuluyo agod isensos sila suno sa kada pamilya. Nakita ko ang lista sang mga pamilya nga una nga nagbalik halin sa pagkabihag. Amo ini ang nakasulat didto:

6Ang masunod amo ang mga Israelinhon sa probinsya sang Juda nga ginbihag sadto ni Haring Nebucadnezar sa Babilonia. Karon naghalin na sila sa Babilonia kag nagbalik sa Jerusalem kag sa iban pa nila nga mga banwa sa Juda. 7Ang nagpangulo sa ila sa pagbalik amo sila ni Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Azaria, Raamia, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Misperet, Bigvai, Nehum, kag Baanah.

Amo ini ang lista sang katawhan sang Israel nga nagbalik halin sa pagkabihag:

8-25Mga kaliwat ni

Parosh 2,172Shefatia 372Ara 652Pahat Moab (halin sa mga pamilya ni Jeshua kag ni Joab) 2,818Elam 1,254Zatu 845Zacai 760Binui 648Bebai 628Azgad 2,322Adonikam 667Bigvai 2,067Adin 655Ater (nga ginatawag man nga Hezekia)7:8-25 nga ginatawag man nga Hezekia: ukon, nga mga kaliwat ni Hezekia. 98Hashum 328Bezai 324Harif7:8-25 Harif: ukon, Jora. 112Gibeon7:8-25 Gibeon: ukon, Gibar. 95

26-38Amo ini ang kadamuon sang mga tawo nga ang ila mga katigulangan nag-estar sa sining masunod nga mga banwa:

Betlehem kag Netofa 188Anatot 128Bet Azmavet 42Kiriat Jearim, Kefira, kag Beerot 743Rama kag Geba 621Micmash 122Betel kag Ai 123Nebo 52Elam 1,254Harim 320Jerico 345Lod, Hadid, kag Ono 721Senaa 3,930

39-42Amo ini ang mga kaliwat sang mga pari nga nagbalik halin sa pagkabihag:

Mga kaliwat ni Jedaya (halin sa pamilya ni Jeshua) 973Imer 1,052Pashur 1,247Harim 1,017

43-45Amo ini ang mga kaliwat sang mga Levita nga nagbalik man halin sa pagkabihag:

Mga kaliwat ni Jeshua kag Kadmiel (halin sa pamilya ni Hodavia) 74Mga manugkanta sa templo nga mga kaliwat nila ni Asaf 148Mga guwardya sang mga puwertahan sang templo nga mga kaliwat nila ni Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, kag Shobai 138

46-56Amo ini ang mga kaliwat sang mga suluguon sa templo nga nagbalik man halin sa pagkabihag:

Mga kaliwat ni Ziha, Hasufa, Tabaot, Keros, Sia, Padon, Lebana, Hagaba, Shalmai, Hanan, Gidel, Gahar, Reaya, Rezin, Nekoda, Gazam, Uza, Pasea, Besai, Meunim, Nefushesim, Bakbuk, Hakufa, Harhur, Bazlut, Mehida, Harsha, Barkos, Sisera, Tema, Nezia, kag Hatifa.

57-59Nagbalik man halin sa pagkabihag ang mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon:

Ang mga kaliwat ni Sotai, Soferet, Perida, Jaala, Darkon, Gidel, Shefatia, Hatil, Pokeret Hazebaim, kag Amon.7:57-59 Amon: ukon, Ami. Tan-awa sa Ezr. 2:5.

60Ang kadamuon nila nga mga kaliwat sang mga suluguon sa templo kag mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon, 392.

61-62May 642 man nga nagbalik sa Jerusalem halin sa mga banwa sang Tel Mela, Tel Harsha, Kerub, Adon, kag Imer. Ini sila mga kaliwat ni Delaya, Tobia, kag Nekoda, pero indi nila mapamatud-an nga mga Israelinhon sila.

63Indi man mapamatud-an sang mga kaliwat ni Hobaya, Hakoz, kag Barzilai nga mga pari sila. (Sang nagpangasawa ining si Barzilai, gindala niya ang ngalan sang iya ugangan nga si Barzilai nga taga-Gilead.) 64Tungod nga indi nila makita ang lista sang ila mga katigulangan, wala sila ginbaton nga mga pari. 65Ginsilingan sila sang gobernador sang Juda nga indi sila puwede magkaon sang mga pagkaon nga ginhalad sa Dios hasta nga may ara sang pari nga makapamangkot sa Dios parte sa ila pagkapari paagi sa Urim kag Thumim.7:65 Urim kag Thumim: Duha ka butang nga ginagamit sa paghibalo sang kabubut-on sang Dios.

66-69Ang kabilugan sang mga nagbalik halin sa pagkabihag 42,360, wala labot sa mga suluguon nila nga lalaki kag babayi nga 7,337 kag mga manugkanta nga lalaki kag babayi nga 245. May dala sila nga 736 ka kabayo, 245 ka mula,7:66-69 mula: sa English, mule. Ini nga sapat kaanggid sa kabayo. 435 ka kamelyo, kag 6,720 ka asno.

70Ang iban nga mga pangulo sang mga pamilya nag-amot para sa pagpatindog liwat sang templo. Ang gobernador naghatag sang walo ka kilo nga mga sensilyo nga bulawan, 50 ka yahong nga gamiton sa templo, kag 530 ka panid nga bayo para sa mga pari. 71Ang iban nga mga pangulo sang mga pamilya naghatag para sa sini nga buluhaton sang 168 ka kilo nga mga sensilyo nga bulawan kag 1,200 ka kilo nga pilak. 72Ang kabilugan nga ginhatag sang iban pa nga mga tawo 168 ka kilo nga mga sensilyo nga bulawan, 1,100 ka kilo nga pilak, kag 67 ka panid nga bayo para sa mga pari.

73Ang tagsa sa ila nagbalik sa mga banwa nga sa diin naghalin ang ila mga pamilya, pati na ang mga pari, mga Levita, mga guwardya sang mga puwertahan sang templo, mga manugkanta, kag mga suluguon sa templo.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Nehemia 7:1-73

17:1 1Maũ 9:27; Thab 68:25Na rĩrĩ, rũthingo rwarĩka gwakwo rĩngĩ, na niĩ ngĩkorwo njĩkĩrĩte mĩrango ihingo-inĩ-rĩ, nĩrĩo arangĩri a ihingo, na aini, na Alawii maathuurirwo. 27:2 Neh 1:2; Neh 2:8Nĩndatuire Hanani mũrũ wa baba mũrũgamĩrĩri wa Jerusalemu, marĩ na Hanania mũnene wa gĩikaro kĩgitĩre kĩa mũthamaki, tondũ aarĩ mũndũ mwĩhokeku, na agetigĩra Ngai gũkĩra andũ arĩa angĩ. 3Ngĩmeera atĩrĩ, “Ihingo cia Jerusalemu itikahingũragwo, o nginya rĩrĩa riũa rĩrĩkoragwo rĩarĩte. Ningĩ o na rĩrĩa arangĩri a ihingo marĩ wĩra-inĩ, nĩmaikarage mahingĩte mĩrango ĩyo, na makamĩĩkĩra mĩgĩĩko. Ningĩ mũthuure aikari a Jerusalemu matuĩke arangĩri, amwe marangagĩre harĩa matuĩrĩirwo kũrangĩra, na arĩa angĩ marangagĩre hakuhĩ na nyũmba ciao.”

Andũ arĩa Maacookire kuuma Ithaamĩrio

47:4 Neh 11:1Na rĩrĩ, itũũra rĩa Jerusalemu rĩarĩ inene mũno na rĩkaarama, no andũ arĩa maatũũraga kuo maarĩ anini, na nyũmba itiakoretwo ciakĩtwo rĩngĩ. 5Nĩ ũndũ ũcio Ngai wakwa akĩnjĩkĩra wendo ngoro-inĩ yakwa wa gũcookanĩrĩria andũ arĩa maarĩ igweta, na anene, na andũ arĩa angĩ nĩguo meyandĩkithie kũringana na nyũmba ciao. Nĩndonire ibuku rĩa marĩĩtwa ma njiaro cia arĩa maarĩ a mbere gũcooka. Ũũ nĩguo ndonire rĩandĩkĩtwo:

67:6 2Maũ 36:20Aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Nebukadinezaru mũthamaki wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni bũrũri wa ũkombo (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake, 77:7 1Maũ 3:19marehanĩte na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Azaria, na Raamia, na Nahamani, na Moridekai, na Bilishani, na Misiperethu, na Bigivai, na Nehumu, na Baana):

Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ũũ:

8njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172

9na cia Shafatia ciarĩ 372

10na cia Ara ciarĩ 652

11na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,818

12na cia Elamu ciarĩ 1,254

13na cia Zatu ciarĩ 845

14na cia Zakai ciarĩ 760

15na cia Binui ciarĩ 648

16na cia Bebai ciarĩ 628

17na cia Azigadi ciarĩ 2,322

18na njiaro cia Adonikamu ciarĩ 667

19na njiaro cia Bigivai ciarĩ 2,067

207:20 Ezar 8:6na cia Adini ciarĩ 655

21na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98

22na cia Hashumu ciarĩ 328

23na cia Bezai ciarĩ 324

24na cia Harifu ciarĩ 112

25na cia Gibeoni ciarĩ 95.

267:26 2Sam 23:28; 1Maũ 2:54nao andũ a Bethilehemu na Netofa maarĩ 188

277:27 Josh 21:18na andũ a Anathothu maarĩ 128

28na andũ a Bethi-Azimavethu maarĩ 42

297:29 Josh 18:25, 26na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743

30na andũ a Rama na Geba maarĩ 621

31na andũ a Mikimashi maarĩ 122

327:32 Kĩam 12:8na andũ a Betheli na Ai maarĩ 123

33na andũ a Nebo ĩrĩa ĩngĩ maarĩ 52

34na andũ a Elamu ĩrĩa ĩngĩ maarĩ 1,254

35na andũ a Harimu maarĩ 320

367:36 Neh 3:2na andũ a Jeriko maarĩ 345

377:37 1Maũ 8:12na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 721

38na andũ a Senaa maarĩ 3,930.

39Nao athĩnjĩri-Ngai maarĩ:

njiaro cia Jedaia

(iria cioimĩte harĩ nyũmba ya Jeshua) ciarĩ 973

40na cia Imeri ciarĩ 1,052

41na cia Pashuri ciarĩ 1,247

42na cia Harimu ciarĩ 1,017.

43Nao Alawii maarĩ:

a njiaro cia Jeshua (iria cioimĩte harĩ Kadimieli, rũciaro-inĩ rwa Hodavia) ciarĩ 74.

447:44 Neh 11:23Nao aini maarĩ:

njiaro cia Asafu ciarĩ 148.

457:45 1Maũ 9:17Nao aikaria a ihingo maarĩ:

njiaro cia

Shalumu, na Ateri, na Talimoni, na Akubu, na Hatita, na Shobai ciarĩ 138.

467:46 Neh 3:26Nacio ndungata cia hekarũ ciarĩ:

njiaro cia

Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,

47na Keroso, na Sia, na Padoni,

48na Lebana, na Hagaba, na Shalimai,

49na Hanani, na Gideli, na Gaharu,

50na Reaia, na Rezini, na Nekoda,

51na Gazamu, na Uza, na Pasea,

52na Besai, na Meunimu, na Nefisimu,

53na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,

54na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,

55na Barikosi, na Sisera, na Tema,

56na Nezia, na Hatifa.

57Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni ciarĩ:

njiaro cia

Sotai, na Soferethu, na Perida,

58na Jaala, na Darikoni, na Gideli,

59na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Amoni.

607:60 1Maũ 9:2Ndungata cia hekarũ hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni maarĩ andũ 392.

61Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:

62njiaro cia

Delaia, na Tobia, na Nekoda ciarĩ 642.

63Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai:

njiaro cia

Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).

64Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu. 657:65 Thaam 28:30Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno, o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũratungata na Urimu na Thumimu.

66Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360, 67gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7, 337; ningĩ nĩ maarĩ na aini arũme na andũ-a-nja 245. 68Maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245, 69na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.

70Atongoria amwe a nyũmba nĩmarutire indo ciao nĩ ũndũ wa wĩra ũcio. Barũthi wa kũu nĩaheanire durakima 1,0007:70 nĩ ta kilo inyanya na nuthu (8.5) cia thahabu, na mbakũri 50, na nguo cia athĩnjĩri-Ngai 530, nacio ikĩigwo kĩgĩĩna-inĩ. 717:71 1Maũ 29:7Nao atongoria amwe a nyũmba nĩmaheanire indo nĩ ũndũ wa wĩra ũcio, durakima 20,0007:71 nĩ ta kilo 170 cia thahabu, na ratiri 2,2007:71 nĩ ta tani ĩmwe na robo (1:25) cia betha, nacio ikĩigwo kĩgĩĩna-inĩ. 727:72 Thaam 25:2Mũigana wa kĩrĩa kĩaheanirwo nĩ andũ arĩa angĩ warĩ durakima 20,000 cia thahabu, na ratiri 2,0007:72 nĩ ta tani ĩmwe na gĩcunjĩ gĩa ikũmi (1:1) cia betha, na nguo 67 cia athĩnjĩri-Ngai.

737:73 Thab 34:22; Ezar 3:1Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aikaria a ihingo, na aini na ndungata cia hekarũ, marĩ hamwe na andũ amwe ao, na andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩaka na magĩtũũra matũũra-inĩ mao.