Nehemias 3 – HLGN & NTLR

Ang Pulong Sang Dios

Nehemias 3:1-32

Ginpatindog Liwat ang mga Pader sang Jerusalem

1Ang nagpatindog sang Puwertahan sang mga Karnero amo sila ni Eliashib nga pangulo nga pari kag ang iya kaupod nga mga pari. Pagkatapos nila takod sang mga sira, gindedikar nila ini sa Dios. Ginpatindog man nila kag gindedikar ang mga pader hasta sa Tore sang Isa ka Gatos3:1 Tore sang Isa ka Gatos: Siguro ang “isa ka gatos” amo ang iya kataason ukon ang kadamuon sang halintang sang iya hagdanan. kag sa Tore ni Hananel. 2Ang nagpatindog sang sunod nga parte sang pader amo ang mga taga-Jerico, kag sunod sa ila amo si Zacur nga anak ni Imri.

3Ang nagpatindog sang Puwertahan sang mga Isda3:3 Puwertahan sang mga Isda: Siguro diri ginapaagi ang mga isda nga ginadala sa siyudad. amo ang mga anak ni Hasenaa. Ginbutangan nila ini sang mga hamba, gintakod ang mga sira, kag ginhimuan sang mga trangka.

4Ang nagpatindog sang sunod nga parte sang pader amo si Meremot nga anak ni Uria kag apo ni Hakoz. Ang sunod sa ila amo si Meshulam nga anak ni Berekia kag apo ni Meshezabel. Ang sunod pa gid amo si Zadok nga anak ni Baana. 5Kag ang sunod sa iya amo ang mga taga-Tekoa. Pero ang ila mga pangulo indi magtuman sa ginapahimo sang ila mga manugdumala sa trabaho.

6Ang nagpatindog sang Daan nga Puwertahan3:6 Daan nga Puwertahan: ukon, Puwertahan ni Jeshana. amo si Joyada nga anak ni Pasea kag si Meshulam nga anak ni Besodea. Ginbutangan nila ini sang mga hamba, gintakod ang mga sira, kag ginhimuan sang mga trangka.

7Ang nagpatindog sang sunod nga parte sang pader amo sila ni Melatia nga taga-Gibeon, Jadon nga taga-Meronot, kag ang mga lalaki nga taga-Gibeon kag taga-Mizpa. Ini nga mga lugar sakop sang gobernador sang probinsya sa nakatundan sang Eufrates. 8Ang nagpatindog sang sunod pa gid nga parte sang pader amo si Uziel nga platero, nga anak ni Harhaya. Ang sunod sa iya amo si Hanania nga manughimo sang pahamot. Ginpatindog nila ato nga parte sang pader sang Jerusalem hasta sa Malapad nga Pader. 9Ang sunod sa ila amo ang anak ni Hur nga si Refaya, nga pangulo sang katunga nga distrito sang Jerusalem. 10Ang sunod sa iya amo si Jedaya nga anak ni Harumaf. Ginpatindog niya ang parte sang pader malapit sa iya balay. Ang sunod sa iya amo si Hatush nga anak ni Hashabnea.

11Ang nagpatindog sang sunod pa gid nga parte sang pader kag sang tore nga may mga hurno amo sila ni Malkia nga anak ni Harim kag Hashub nga anak ni Pahat Moab. 12Ang sunod sa ila amo ang anak ni Halohesh nga si Shalum, nga pangulo sang katunga nga distrito sang Jerusalem. Ginbuligan siya sang iya mga anak nga babayi.

13Ang nagpatindog sang Puwertahan nga Nagaatubang sa Pulopatag amo si Hanun kag ang mga taga-Zanoa. Gintakod nila ang mga sira sini, kag ginhimuan sang mga trangka. Ginpatindog man nila ang 1,500 ka tapak nga pader hasta sa Puwertahan sang Ginahabuyan sang Basura.3:13 Basura: ukon, Ipot sang Sapat.

14Ang nagpatindog sang Puwertahan sang Ginahabuyan sang Basura amo ang anak ni Recab nga si Malkia, nga pangulo sang distrito sang Bet Hakerem. Gintakod niya ang mga sira sini, kag ginhimuan sang mga trangka.

15Ang nagpatindog sang Puwertahan nga Pakadto sa Tuburan amo ang anak ni Col Hoze nga si Shalum, nga pangulo sang distrito sang Mizpa. Gin-atupan niya ini, gintakod ang mga sira, kag ginhimuan sang mga trangka. Ginpatindog man niya ang pader sang palaligusan sa Siloam, malapit sa hardin sang hari, hasta sa hagdanan nga nagapadulhog halin sa Banwa ni David.3:15 Banwa ni David: Ini isa ka lugar nga parte sang Jerusalem. Tan-awa man sa 2 Sam. 5:7 kag 1 Har. 8:1 kag 9:24. 16Ang sunod sa iya amo ang anak ni Azbuk nga si Nehemias, nga pangulo sang katunga nga distrito sang Bet Zur. Ginpatindog niya ang pader nga nagaatubang sa lulubngan3:16 lulubngan: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac. Sa Hebreo, mga lulubngan. ni David hasta sa palaligusan nga ginpahimo kag sa elistaran sang mga soldado.

17Ang nagpatindog sang sunod nga parte sang pader amo ang mga Levita nga ginapanguluhan ni Rehum nga anak ni Bani. Ang sunod sa iya amo si Hashabia nga pangulo sang katunga nga distrito sang Keila. 18Ang sunod sa iya amo ang iya mga kasimanwa nga ginapanguluhan sang anak ni Henadad nga si Binui,3:18 Binui: Amo ini sa duha ka kopya sang Hebreo, sa Septuagint, kag sa Syriac. Sa kalabanan nga kopya sang Hebreo, Bavai. nga pangulo sang katunga nga distrito sang Keila. 19Ang sunod amo ang anak ni Jeshua nga si Ezer nga pangulo sang Mizpa. Ginpatindog niya ang parte sang pader nga nagaatubang sa talaguan sang mga armas hasta sa pamusod sang pader. 20Ang sunod pa gid amo si Baruc nga anak ni Zabai. Ginpatindog niya nga may kapisan ang parte sang pader halin sa pamusod sang pader hasta sa puwertahan dampi sang balay ni Eliashib nga pangulo nga pari. 21Ang sunod sa iya amo si Meremot nga anak ni Uria kag apo ni Hakoz. Ginpatindog niya ang parte sang pader halin sa puwertahan dampi sang balay ni Eliashib hasta sa kilid sang sini nga balay.

22Ang sunod nga nagpatindog sang parte sang pader amo ang mga pari sa palibot sang Jerusalem. 23Ang sunod sa ila amo si Benjamin kag Hashub. Ginpatindog nila ang parte sang pader nga nagaatubang sa ila mga balay. Ang sunod sa ila amo si Azaria nga anak ni Maasea kag apo ni Anania. Ginpatindog niya ang parte sang pader sa kilid sang iya balay. 24Ang sunod amo si Binui nga anak ni Henadad. Ginpatindog niya ang parte sang pader halin sa balay ni Azaria hasta sa pamusod sang pader. Ikaduha na ini nga parte sang pader nga iya ginpatindog. 25Ang sunod pa gid amo si Palal nga anak ni Uzai. Ginpatindog niya ang parte sang pader halin sa pamusod sang pader kag sang tore nga nagalabaw sa palasyo, malapit sa lagwerta sang mga guwardya. Ang sunod sa iya amo si Pedaya nga anak ni Parosh, 26kag ang mga suluguon sa templo nga nagaestar sa may bulobukid sang Ofel. Ginpatindog nila ang parte sang pader pasidlangan, hasta sa Puwertahan nga Pakadto sa Tubig kag sa nagalabaw nga tore. 27Ang sunod sa ila amo ang mga taga-Tekoa. Ginpatindog nila ang parte sang pader halin sa nagalabaw nga tore nga dako hasta sa pader sang bulobukid sang Ofel. Ikaduha na ini nga parte sang pader nga ila ginpatindog.

28Ang nagpatindog sang parte sang pader halin sa Puwertahan sang mga Kabayo pataklad amo ang mga pari. Ginpatindog sang kada isa sa ila ang parte nga nagaatubang sa iya balay. 29Ang sunod sa ila amo si Zadok nga anak ni Imer. Ginpatindog niya ang parte sang pader nga nagaatubang sa iya balay. Ang sunod sa iya amo ang anak ni Shecania nga si Shemaya, nga guwardya sang Puwertahan sa Sidlangan. 30Ang sunod sa iya amo si Hanania nga anak ni Shelemia kag si Hanun nga ikaanom nga anak ni Zalaf. Ikaduha na ini nga parte sang pader nga ila ginpatindog. Ang sunod sa ila amo si Meshulam nga anak ni Berekia. Ginpatindog niya ang parte sang pader nga nagaatubang sa iya balay. 31Ang sunod pa gid amo si Malkia nga isa ka platero. Ginpatindog niya ang parte sang pader hasta sa elistaran sang mga suluguon sa templo kag sang mga negosyante, nga nagaatubang sa Puwertahan nga Tilipunan,3:31 Tilipunan: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. kag hasta sa kuwarto nga ara sa ibabaw sang pamusod sang pader. 32Ang nagpatindog sang parte sang pader halin sa sadto nga kuwarto hasta sa Puwertahan sang mga Karnero amo ang mga platero kag mga negosyante.

Nouă Traducere În Limba Română

Neemia 3:1-32

Organizarea lucrărilor

1Marele preot Eliașib împreună cu frații săi dintre preoți s‑au ridicat și au rezidit Poarta Oilor. Ei au sfințit‑o și i‑au pus porțile. Au rezidit până la Turnul Celor O Sută, pe care l‑au sfințit1 Verbul poate avea sensul de a pune pe cineva/ceva într‑o stare specială (fizic sau spiritual), a consacra, a pune deoparte pentru Dumnezeu (uneori printr‑un ritual de ungere cu ulei sau sânge, spălare și/sau rugăciune ori declarație publică)., și până la Turnul lui Hananel. 2Oamenii din Ierihon au rezidit următoarea parte a zidului, iar Zacur, fiul lui Imri, pe următoarea. 3Fiii lui Hasenaa au rezidit Poarta Peștilor; au placat‑o cu scânduri și i‑au pus porțile, încuietorile și zăvoarele. 4Meremot, fiul lui Uria, fiul lui Hakoț, a restaurat următoarea parte a zidului, iar Meșulam, fiul lui Berechia, fiul lui Meșezabel, pe următoarea; Țadok, fiul lui Baana, a restaurat următoarea parte a zidului. 5Apoi următoarea parte a fost restaurată de tekoaniți. Nobilii lor însă nu au pus umărul5 Lit.: nu au adus ceafa. la lucrarea stăpânilor5 Sau: Stăpânului lor, cu referire fie la Domnul, fie la Neemia. lor. 6Ioiada, fiul lui Paseah, și Meșulam, fiul lui Besodia, au restaurat Poarta Veche. Ei au placat‑o cu scânduri și i‑au pus porțile, încuietorile și zăvoarele. 7Următoarea parte a zidului au restaurat‑o ghivonitul Melatia și meronotitul Iadon, care erau oameni din Ghivon și din Mițpa, teritorii aflate sub autoritatea guvernatorului provinciei de peste Râu.7 Sau: Mițpa, teritorii aflate sub autoritatea guvernatorului provinciei de peste Râu. 8Uziel, fiul lui Harhaia, unul dintre aurari, a restaurat următoarea parte a zidului, iar Hanania, unul dintre producătorii de miresme, pe următoarea. Au refăcut Ierusalimul până la Zidul cel Lat.

9Refaia, fiul lui Hur, conducător peste jumătate din ținutul Ierusalimului, a restaurat următoarea parte a zidului. 10După aceea, următoarea parte a zidului a restaurat‑o Iedaia, fiul lui Harumaf, chiar în dreptul casei sale, iar Hatuș, fiul lui Hașabnia, pe următoarea. 11O altă parte a zidului și Turnul Cuptoarelor au fost restaurate de Malchia, fiul lui Harim și de Hașub, fiul lui Pahat-Moab. 12Șalum, fiul lui Haloheș, conducător peste cealaltă jumătate din ținutul Ierusalimului, însoțit fiind de fiicele sale, a restaurat următoarea parte. 13Hanun și locuitorii din Zanoah au restaurat Poarta Văii. Ei au rezidit‑o și i‑au pus porțile, încuietorile și zăvoarele. Tot ei au mai restaurat și o mie de coți13 Aproximativ 500 m. de zid, până la Poarta Gunoiului. 14Malchia, fiul lui Recab, conducătorul ținutului Bet‑Hacherem, a restaurat Poarta Gunoiului. El a rezidit‑o și i‑a pus porțile, încuietorile și zăvoarele.

15Șalun, fiul lui Col‑Hoze, conducătorul ținutului Mițpei, a restaurat Poarta Izvorului. El a rezidit‑o, i‑a făcut acoperiș și i‑a pus porțile, încuietorile și zăvoarele. A mai restaurat și zidul Iazului Siloamului aflat în apropierea grădinii regelui, până la treptele care coboară din Cetatea lui David. 16După el, Neemia, fiul lui Azbuk, conducător peste jumătate din ținutul Bet‑Țurului, a restaurat partea care se întinde până în dreptul mormintelor16 Cu referire, probabil, la mormântul familiei regale. LXX, câteva mss ale Vulgatei, Siriacă: mormântului. lui David, până la iazul artificial și până la Casa Vitejilor. 17După el, leviții, conduși de Rehum, fiul lui Bani, au restaurat următoarea parte a zidului. A urmat apoi, pentru ținutul său, Hașabia, conducător peste jumătate din ținutul Cheilei, 18iar după aceea frații lor împreună cu Binui, fiul lui Henadad, conducător peste cealaltă jumătate din ținutul Cheilei. 19Ezer, fiul lui Iosua, conducătorul Mițpei, a restaurat o altă parte a zidului, cea din fața drumului care duce la depozitul de arme, la contrafortul din unghiul zidului. 20A urmat Baruc, fiul lui Zacai, care a restaurat cu multă râvnă o altă parte a zidului, adică de la unghi până la poarta casei marelui preot Eliașib.

21A urmat Meremot, fiul lui Uria, fiul lui Hakoț, care a restaurat o altă parte a zidului, adică de la poarta casei lui Eliașib până la capătul casei lui Eliașib. 22După el, preoții din împrejurimile Ierusalimului au restaurat următoarea parte. 23Apoi următoarea parte a fost restaurată de Beniamin și Hașub, chiar în dreptul caselor lor, iar Azaria, fiul lui Maaseia, fiul lui Anania, a restaurat zidul de lângă casa lui. 24După ei, o altă parte a zidului a restaurat‑o Binui, fiul lui Henadad, cea din dreptul casei lui Azaria până la unghi și până la colț. 25Palal, fiul lui Uzai, a restaurat următoarea parte în dreptul unghiului și a turnului care iese în afară din palatul de sus al regelui, aproape de curtea temniței. După el, Pedaia, fiul lui Paroș, 26și slujitorii de la Templu, care locuiau în Ofel26-27 Vezi nota de la 2 Cron. 27:3., au restaurat zidul până în dreptul Porții Apelor, înspre răsărit și până la turnul care iese în afară. 27Au urmat tekoaniții care au restaurat o altă parte a zidului, începând din dreptul marelui turn care iese în afară și până la zidul Ofelului.

28Preoții au restaurat partea de deasupra a Porții Cailor, fiecare în dreptul casei sale. 29A urmat Țadok, fiul lui Imer, care a restaurat în dreptul casei lui, după care Șemaia, fiul lui Șecania, păzitorul Porții de Răsărit, a restaurat și el. 30Au urmat Hanania, fiul lui Șelemia, și Hanun, al șaselea fiu al lui Țalaf, care au restaurat o altă parte a zidului. După ei a urmat Meșulam, fiul lui Berechia, care a restaurat în dreptul chiliei lui. 31A urmat Malchia, unul dintre aurari, care a restaurat până în dreptul caselor slujitorilor de la Templu și ale negustorilor, până în dreptul Porții de Control și până la odaia de deasupra colțului, 32iar de la odaia de deasupra colțului până la Poarta Oilor au restaurat aurarii și negustorii.