Job 36 – HLGN & KSS

Ang Pulong Sang Dios

Job 36:1-33

1Nagpadayon pa gid si Elihu sa paghambal: 2“Agwantaha pa ako sing makadali, kay may ara pa ako nga inughambal sa pagdepensa sa Dios. 3Madamo ako sang nahibaluan kag pamatud-an ko sa imo nga ang Dios nga nagtuga sa akon husto. 4Ginasiguro ko sa imo nga wala ako nagabutig, kay ako nga imo ginaatubang maalam gid.

5“Gamhanan gid ang Dios, pero wala siya sing may ginatamay. Nahibaluan niya ang tanan nga butang. 6Wala niya ginatugutan nga magkabuhi ang malaot, kag ginahatagan niya sang hustisya ang ginapigos nga mga imol. 7Wala niya ginapabay-an ang mga matarong. Ginapadunggan niya sila upod sa mga hari sa wala sing katapusan. 8Pero kon ginapigos sila, nga daw sa ginakadenahan, 9ginapahayag sang Dios ang sala nga ginhimo nila nga may pagpabugal. 10Ginapapamati niya sila sa iya nga pagpaandam, kag ginasugo niya sila nga bayaan nila ang ila kalautan. 11Kon magtuman sila kag mag-alagad sa iya, magakabuhi sila nga mainuswagon kag malipayon sa bug-os nila nga kabuhi. 12Pero kon indi sila magtuman, mapatay sila sa inaway nga kulang sing pag-intiendi. 13Ang mga indi diosnon nagahupot sang kaakig sa ila tagipusuon, kag bisan ginasilutan sila sang Dios, wala sila nagapangayo sang bulig sa iya. 14Nagakalamatay sila sa kahuy-anan36:14 sa kahuy-anan: sa literal, upod sa mga lalaki nga nagabaligya sang ila lawas sa mga templo. nga bataon pa. 15Pero paagi sa mga pag-antos, ginatudluan sang Dios ang mga tawo. Nakatuon sila nga magpamati sa iya paagi sa mga kasakit.

16“Ginalikaw ka sang Dios sa katalagman kag ginhatagan sang kahilwayan kag kabuganaan, kag mapuno liwat sang manamit nga pagkaon ang imo lamisa. 17Pero karon ginaagom mo ang silot nga nagakabagay sa mga malaot. Indi ka gid makalikaw sa hustisya. 18Mag-andam ka nga indi ka maganyat sa manggad kag madala sa madamo nga kuwarta nga bilang lagay. 19Makabulig bala ang imo manggad ukon ang imo ikasarang sa imo kalisod? 20Indi paghanduma ang kagab-ihon,36:20 kagab-ihon: siguro ang buot silingon, ang tion sang pagsilot sang Dios. ang tion nga magakalaglag ang mga nasyon. 21Mag-andam ka nga indi ka maghimo sang kalautan. Ginapaantos ka agod makalikaw ka sa paghimo sini.

22“Hunahunaa bala kon daw ano kagamhanan sang Dios. Wala sing manunudlo nga pareho sa iya. 23Wala sing may makatudlo sa iya kon ano ang iya himuon, kag wala sing may makasiling sa iya nga nakasala siya. 24Indi pagkalimti ang pagdayaw sa iya binuhatan subong sang ginahimo sang iban sa ila nga pagkanta. 25Nakita sang tanan nga tawo ang iya binuhatan, pero sa malayo-layo.36:25 sa malayo-layo: Siguro ang buot silingon nga indi nila tuman nga natungkad ukon naintiendihan. 26Gamhanan gid ang Dios, kag indi gid naton matungkad ang iya pagkagamhanan kag indi maisip kon pila na ang iya edad. 27Ang Dios amo ang nagapasaka sang tubig halin sa duta kag ginahimo niya dayon ini nga ulan. 28Nagabubo ang ulan halin sa mga panganod para sa mga tawo. 29Wala sing may nakahibalo kon paano nagalapta ang mga panganod, kag kon paano nagadaguob ang langit nga sa diin nagaestar ang Dios. 30Tan-awa kon paano niya ginapakilat sa iya palibot, kag kon paano ini nagakirab hasta sa punta sang dagat. 31Paagi sining gahom sang Dios, ginadumalahan niya ang mga nasyon kag ginahatagan sang bugana nga pagkaon ang mga tawo. 32Ginauyatan niya ang kilat kag ginasugo ini sa pag-igo sang iya iliguon. 33Ang daguob nagapahibalo sang manug-abot nga bagyo, kag bisan ang mga baka nakahibalo nga may bagyo nga manug-abot.

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 36:1-33

1دیسان ئەلیهو گوتی:

2«تۆزێک ئارامم لەگەڵ بگرە جا پێتی نیشان دەدەم

کە هێشتا قسە هەیە لەبەر خودا بگوترێت.

3زانینم لە دوورەوە هەڵدەگرم و

ڕاستودروستی دەدەمە پاڵ دروستکەرەکەم.

4بەڕاستی قسەکانم درۆ نین،

ئەو کەسەی زانیاری تەواوە لەلای تۆیە.

5«خودا مەزنە و بە چاوی سووک تەماشای کەس ناکات،

گەورەیە و ئامانجەکەی چەسپاوە.

6خراپەکار ناژیێنێت و

مافی زەلیلان دەدات.

7چاوەکانی لەسەر کەسی ڕاستودروست لا نادات،

بەڵکو لەگەڵ پاشایان لەسەر تەخت دایاندەنیشێنێت و

هەتاسەر پایەداریان دەکات.

8ئەگەر بە زنجیر ببەسترێنەوە،

ئەگەر بە پەتی زەلیلی ببردرێن،

9کردەوە و یاخیبوونەکانی خۆیانیان بۆ دەردەخات،

چونکە لووتبەرز بوون.

10گوێیەکانیان بۆ ئاگادارکردنەوە دەکاتەوە و

فەرمانیان پێ دەکات لە خراپەکانیان تۆبە بکەن.

11ئەگەر گوێ بگرن و بیپەرستن،

ڕۆژگاریان بە باشە و

ساڵانیان بە خۆشی بەسەردەبەن.

12ئەگەر گوێش نەگرن،

بە شمشێر لەناودەچن و

بە نەزانی دەمرن.

13«خوانەناسان تووڕەیی کۆدەکەنەوە،

تەنانەت کاتێک دەیانبەستێتەوە هاواری فریاکەوتن ناکەن.

14لەنێو پیاوە لەشفرۆشەکانی نزرگەکان

لە گەنجیێتیدا دەمرن.

15بەڵام فریای کڵۆڵ دەکەوێت لە زەلیلییەکەی و

لە کاتی تەنگانە گوێیان دەکاتەوە.

16«هەروەها لە ڕووی تەنگانە پاڵت پێوە دەنێت

بەرەو شوێنێکی پانوبەرین و بێ بەربەست و

سەر خوانەکەت پڕ دەبێت لە خواردنی بەتام.

17بەڵام ئێستا ئەو حوکمدانەی کە بۆ خراپەکارە بەسەر تۆدا درا،

حوکمدان و دادپەروەری دەتگرن.

18ئاگاداربە دەوڵەمەندی پەلکێشت نەکات،

زۆری بەرتیل بەڕەڵات ناکات.

19ئایا دەوڵەمەندیت بۆ فریاکەوتن

لە تەنگانە دەتپارێزێت

یان هەموو ئەو کۆششکردنە لە تواناتدایە؟

20تامەزرۆی شەو مەبە،

هەتا خەڵک لە ماڵەکانیان ڕابکێشیت.

21ئاگاداربە! ئاوڕ لە خراپە مەدەوە،

چونکە ئەمەت هەڵبژارد نەک زەلیلی.

22«خودا بە توانای خۆی پایەبەرزە.

کێ وەک ئەو مامۆستایە؟

23کێ ڕێگای ئەوی بەسەردا سەپاندووە؟

یان کێ پێی دەڵێت: ”خراپەت کردووە؟“

24لەبیرت بێت کە کارەکەی بە مەزن بزانیت،

کە خەڵکی گۆرانی بەسەردا دەڵێن.

25هەموو مرۆڤ دەیبینێت؛

خەڵکی لە دوورەوە تەماشای دەکەن.

26خودا چەند مەزنە و ئێمەش نایناسین و

ژمارەی ساڵەکانی ناپشکێنرێن.

27«دڵۆپەکانی ئاو ڕادەکێشێت،

دەیانکات بە هەور پاشان دەیانبارێنێت؛

28لە هەورەکانەوە بارانێکی زۆر

بەسەر ئادەمیزاد دەڕژێنێت.

29ئایا کەس تێدەگات چۆن هەورەکان پەرت دەکات

یان چۆن لە کەپرەکەیەوە هەورەتریشقە دەنێرێت؟

30ببینە بروسکەی خۆی بەسەر خۆیدا پەرتوبڵاو دەکات و

قووڵایی دەریا دادەپۆشێت،

31چونکە بەمە حوکمڕانی گەلان دەکات و

بە پڕی خواردن دەدات.

32بە دەستەکانی بروسکە دەگرێت و

فەرمانی پێدەدات لە دوژمن بدات.

33گرمەکەی ڕایدەگەیەنێت،

مەڕوماڵاتیش بە هاتنی دەزانن.