Ang Pulong Sang Dios

Job 32

Si Elihu

1Sang ulihi nag-untat man sa pagsabat kay Job ang tatlo niya ka abyan, tungod kay nag-insister gid si Job nga wala siya sing sala.

Karon, may isa ka tawo didto nga ang iya ngalan si Elihu. Anak siya ni Barakel nga taga-Buz nga kaliwat sang pamilya ni Ram. Naakig gid siya kay Job kay wala ginabasol ni Job ang iya kaugalingon kundi ang Dios. Naakig man siya sa tatlo ka abyan ni Job kay indi nila mapamatud-an nga nakasala si Job kag nagaguwa nga ang Dios amo ang may sala.[a] Ginhulat ni Elihu nga makatapos sila tanan sa paghambal antes siya maghambal kay Job, tungod kay mas magulang sila sang sa iya. Pero sang makita niya nga ang tatlo wala na sing ihambal, naakig gid siya. Gani nagsiling siya, “Bata pa ako kag kamo tigulang na, gani natahap ako maghambal. Wala ako nangahas sa paghambal sa inyo sang akon nahibaluan. Naghunahuna ako nga kamo ang dapat magtudlo, kay mga tigulang na kamo kag madamo ang inyo nahibaluan. Pero ang matuod, ang espiritu sang Makagagahom nga Dios nga ara sa tawo amo ang nagahatag sa iya sang pag-intiendi. Ang pagkatigulang indi garantiya nga ang isa ka tawo maalam kag nakahibalo kon ano ang husto. 10 Gani magpamati kamo sa akon. Magahambal man ako sang akon nahibaluan. 11 Naghulat ako samtang nagahunahuna kamo kon ano ang inyo nagakadapat nga ihambal. Nagpamati ako sang inyo mga rason. 12 Ginpamatian ko gid kamo sing maayo, pero wala gid sing isa sa inyo nga nakapamatuod nga nakasala si Job; wala gid kamo makasabat sa iya mga rason. 13 Indi kamo magsiling, ‘Nasapwan namon nga mas maalam siya. Pabay-i nga ang Dios ang magsabat sa iya kag indi ang tawo.’ 14 Kon ako ang ginabais ni Job, indi ko siya pagsabton pareho sang inyo panabat. 15 Karon naurungan kamo kag wala na sang isabat. 16 Kinahanglan pa bala nga maghulat ako, karon nga naghipos na kamo kag wala na sing isabat? 17 May ihambal man ako; isugid ko man ang akon nahibaluan. 18 Kay madamo ako sang inughambal, kag daw indi ko na gid ini mapunggan. 19 Pareho ako sa bag-o nga panit nga suludlan sang bino nga daw mabusdik tungod nga indi makasungaw ang bino. 20 Kinahanglan nga maghambal gid ako agod maumpawan ako. 21 Wala ako sing may apinan ukon dayaw-dayawon. 22 Indi ako kahibalo magdayaw-dayaw. Kon himuon ko ini, silutan ako gilayon sang Dios nga naghimo sa akon.”

Notas al pie

  1. 32:3 kay indi… may sala: ukon, kay indi sila makasabat kay Job pero gin-akusar nila siya nga nakasala.

Amplified Bible

Job 32

Elihu Rebukes Job

1So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes [and could not be persuaded otherwise by them]. But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God’s character]. Elihu’s anger burned against Job’s three friends because they had found no answer [and were unable to determine Job’s error], and yet they had condemned Job and declared him to be in the wrong [and responsible for his own afflictions]. Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he. And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.

Then Elihu the son of Barachel the Buzite said,

“I am young, and you are aged;
For that reason I was anxious and dared not tell you what I think.

“I thought age should speak,
And a multitude of years should teach wisdom.

“But there is [a vital force and] a spirit [of intelligence] in man,
And the breath of the Almighty gives them understanding.

“Those [who are] abundant in years may not [always] be wise,
Nor may the elders [always] understand justice.
10 
“Therefore I say, ‘Listen to me;
I also will give you my opinion [about Job’s situation] and tell you plainly what I think.’

11 
“You see, I waited for your words,
I listened to your [wise] reasons,
While you pondered and searched out what to say.
12 
“I even paid close attention to [what] you [said],
Indeed, not one of you convinced Job [nor could you refute him],
Not one of you supplied [satisfactory] answers to his words.
13 
“Beware if you say,
‘We have found wisdom;
God thrusts Job down [justly], not man [for God alone is dealing with him].’
14 
“Now Job has not directed his words against me [therefore I have no reason to be offended],
Nor will I answer him with arguments like yours. [I speak for truth, not for revenge.]

15 
“They (Job’s friends) are dismayed and embarrassed, they no longer answer;
The words have moved away and failed them,” [says Elihu].
16 
“And shall I wait, because they say nothing,
But stand still and say no more?
17 
“I too will give my share of answers;
I too will express my opinion and share my knowledge.
18 
“For I am full of words;
The spirit within me constrains me.
19 
“My belly is like unvented wine;
Like new wineskins it is about to burst.
20 
“I must speak so that I may get relief;
I will open my lips and answer.
21 
“I will not [I warn you] be partial to any man [that is, let my respect for you mitigate what I say];
Nor flatter any man.
22 
“For I do not know how to flatter, [in an appropriate way, and I fear that],
My Maker would soon take me away.