Job 26 – HLGN & NVI-PT

Ang Pulong Sang Dios

Job 26:1-14

Naghambal si Job

1Dayon nagsabat si Job, 2“Nagahunahuna ka nga nabuligan mo ako nga maluya kag wala sing ikasarang. 3Nagahunahuna ka nga nalaygayan mo ako nga wala sing alam paagi sa imo puwerte nga kaalam. 4Diin bala naghalin inang imo mga ginpanghambal? Kay sin-o espiritu ang nagtudlo sa imo sa paghambal sina?

5“Nagakurog sa kahadlok ang mga patay sa ila nahamtangan didto sa idalom sang tubig. 6Hayag gid sa Dios ang lugar sang mga patay. Wala sing may makatabon sa lugar sang kalaglagan. 7Ginahumlad sang Dios ang aminhan nga kalangitan sa mahawan nga lugar, kag ginapakabit niya ang kalibutan sa kahawaan. 8Ginaputos niya ang ulan sa mga gal-om, pero ang gal-om wala nagakabusdik bisan mabug-at ini. 9Ginatabunan niya sang iya gal-om ang ugsad nga bulan.26:9 ugsad nga bulan: ukon, trono. 10Ginhimo niya ang daw tinabuan sang langit kag sang dagat,26:10 daw tinabuan sang langit kag sang dagat: sa English, horizon. bilang dulunan sang kasanag kag sang kadulom. 11Sa iya nga pagsabdong nagatay-og ang mga haligi sang langit. 12Sa iya nga gahom ginalabugay niya ang dagat, kag sa iya nga kaalam ginlaglag niya ang dragon nga si Rahab. 13Sa iya nga paghuyop nagtin-aw ang langit, kag sa iya nga gahom ginpatay niya ang nagasaog nga dragon. 14Ini simple lang nga mga butang nga iya ginhimo. Daw isa lang ini ka hutik nga aton nabatian. Karon, sin-o bala ang makatungkad sang pagkagamhanan sang Dios?”

Nova Versão Internacional

Jó 26:1-14

1Então Jó respondeu:

2“Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido!

Que socorro você prestou ao braço frágil!

3Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio,

e que grande sabedoria você revelou!

4Quem o ajudou a proferir essas palavras,

e por meio de que espírito você falou?

5“Os mortos estão em grande angústia

sob as águas, e com eles sofrem os que nelas vivem.

6Nu está o Sheol26.6 Essa palavra pode ser traduzida por sepultura, profundezas, ou morte. diante de Deus,

e nada encobre a Destruição26.6 Hebraico: Abadom..

7Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio;

suspende a terra sobre o nada.

8Envolve as águas em suas nuvens,

e estas não se rompem sob o peso delas.

9Ele cobre a face da lua cheia

estendendo sobre ela as suas nuvens.

10Traça o horizonte sobre a superfície das águas

para servir de limite entre a luz e as trevas.

11As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas

diante da sua repreensão.

12Com seu poder agitou violentamente o mar;

com sua sabedoria despedaçou o Monstro dos Mares26.12 Hebraico: Raabe. Veja Sl 89.10 e Is 51.9..

13Com seu sopro os céus ficaram límpidos;

sua mão feriu a serpente arisca.

14E isso tudo é apenas a borda de suas obras!

Um suave sussurro é o que ouvimos dele.

Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder?”