Job 19 – HLGN & CARSA

Ang Pulong Sang Dios

Job 19:1-29

Naghambal si Job

1Dayon nagsabat si Job, 2“Hasta san-o pa ninyo ako paantuson kag sakiton sa inyo mga ginapanghambal? 3Pila na ka beses19:3 Pila na ka beses: sa literal, Napulo ka beses. nga ginainsulto ninyo ako. Wala kamo mahuya sa pagpakalain sa akon. 4Kon nakasala gid man ako, akon na ina problema. 5Nagahunahuna kamo nga matarong kamo sang sa akon, kag ginakabig ninyo ang akon pag-antos nga pamatuod nga nakasala ako. 6Pero ang Dios ang naghimo sini sa akon. Siya ang nagbutang sang siod sa akon palibot.

7“Nagapanawag ako sa pagpangayo sang bulig, pero wala sing may nagasabat sa akon. Nagapangayo ako sang hustisya, pero wala sing may nagahatag sini sa akon. 8Ginbalabagan sang Dios ang akon alagyan agod indi ako makaagi. Gintabunan niya sang kadulom ang akon alagyan. 9Ginkuha niya ang akon kadungganan kag maayo nga reputasyon. 10Ginapaantos niya ako bisan diin ako magliso hasta nga daw sa mapatay na ako. Ginkuha niya ang akon paglaom nga daw sa kahoy nga gin-gabot. 11Puwerte gid ang iya kaakig sa akon, kag ginakabig niya ako nga isa sa iya mga kaaway. 12Daw pareho lang nga ginpadal-an niya ako sang mga soldado sa pagsalakay sa akon. Ginakibon nila ako palibot sa akon tolda.

13“Ginpapalagyo niya sa akon ang akon mga paryente.19:13 mga paryente: ukon, mga utod. Ang akon mga kilala malayo na sa akon. 14Wala na ang mga tawo nga malapit sa akon. Ginkalimtan na ako sang akon mga kilala. 15Ginkabig ako sang akon mga bisita kag kabulig nga mga babayi nga estranghero. Ang pagtan-aw nila sa akon taga-iban nga lugar. 16Kon magtawag ako sa akon suluguon, wala gid siya nagasabat, bisan pa nga nagapakitluoy ako sa iya. 17Nabahuan sang akon ginhawa ang akon asawa, kag nangil-aran sa akon ang akon mga utod nga lalaki. 18Bisan ang magagmay nga mga bata nagatamay sa akon. Kon makita nila ako,19:18 Kon makita nila ako: ukon, Kon magtindog ako sa paghambal. ginakadlawan nila ako. 19Ang tanan nga suod ko nga abyan nangil-aran sa akon. Gintalikdan ako sang akon mga ginahigugma. 20Daw sa tul-an na lang ako nga naputos sang panit, kag daw halos mapatay na ako.

21“Maluoy kamo mga abyan ko. Kaluoyi ninyo ako, kay ginapaantos ako sang Dios. 22Ngaa ginahingabot ninyo ako pareho sang ginahimo sang Dios sa akon? Indi pa bala tuman ang inyo pagpaantos sa akon? 23Maayo kuntani kon ginsulat ang mga ginpanghambal ko sa isa ka libro, 24ukon ginsinsil sing maayo sa bato agod indi mapanas hasta san-o.

25“Pero nahibaluan ko nga buhi ang akon manug-apin,19:25 manug-apin: ukon, manluluwas; ukon, manugdepensa. kag sa ulihi magaabot siya sa duta sa pag-apin sa akon. 26Kon madunot na ang akon panit kag maghalin na ako sa akon lawas, makita ko ang Dios.19:26 Ukon, Samtang ara pa ako sa akon lawas, makita ko ang Dios bisan pa nga nagakadunot ang akon panit tungod sa akon balatian. 27Makita ko siya mismo sang akon mga mata, kag indi na siya mangin iban sa akon. Dako gid ang akon handom nga makita siya.

28“Kon padayunon ninyo ang pag-akusar sa akon nga nagaantos ako tungod sa akon sala, 29magaabot gid sa inyo ang makahaladlok nga silot19:29 silot: sa literal, espada. sang Dios. Huo, silutan gid niya kamo tungod sa iya kaakig. Dayon mahibaluan ninyo nga ginasentensyahan kamo sang Dios.”

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Аюб 19:1-29

Ответ Аюба

1Тогда Аюб ответил:

2– Долго ещё вам мучить меня

и терзать своими словами?

3Вот уже десять раз вы меня унижали.

Вам не стыдно меня оскорблять?

4Если я и впрямь согрешил,

мой грех при мне и останется.

5А если хотите передо мною кичиться,

позором моим меня упрекать,

6то знайте: Аллах причинил мне зло

и сеть Свою на меня набросил.

7Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;

я зову на помощь, но нет суда.

8Он мой путь заградил – не пройти;

Он покрыл мои тропы мглой.

9Он совлёк с меня мою славу

и с головы моей снял венец.

10Он крушит меня со всех сторон – я гибну;

Он исторг надежду мою, как дерево.

11Воспылал на меня гнев Его;

Он считает меня врагом.

12Подступают вместе Его полки,

вал осадный против меня возводят,

стан разбивают вокруг моего шатра.

13Он удалил моих братьев от меня,

и близкие люди стали чужими.

14Отвернулись сородичи от меня,

и друзья обо мне забыли.

15Гости мои и мои служанки

считают меня чужаком,

глядят на меня, как на постороннего.

16Я зову слугу, а ответа нет;

я должен умолять его.

17Опротивело моей жене моё дыхание,

я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.

18Даже малые дети меня презирают;

поднимаюсь – они надо мной смеются.

19Близкие друзья гнушаются меня;

те, кого я любил, обратились против меня.

20От меня остались лишь кожа да кости,

чуть душа держится в теле19:20 Букв.: «уцелела лишь кожа около зубов»..

21Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,

ведь меня поразила рука Аллаха.

22Зачем вы преследуете меня, как Аллах,

и не можете плотью моей насытиться?

23О, если бы записаны были мои слова,

были бы в свитке начертаны,

24выбиты железным резцом по свинцу,

врезаны в камень навеки!

25Но я знаю: Искупитель19:25 Или: «Защитник». мой жив,

и в конце Он встанет над прахом.

И когда моя кожа с меня спадёт,

26я всё же во плоти19:26 Или: «без плоти». моей увижу Аллаха;

27я сам увижу Его и не буду Ему чужим,

своими глазами увижу Его.

Как томится сердце в груди моей!

28Если скажете: «Как нам его преследовать,

раз корень зла находится в нём?» –

29то бойтесь меча,

ведь гнев Аллаха пошлёт карающий меч,

чтобы вы познали, что есть суд.