Job 18 – HLGN & KSS

Ang Pulong Sang Dios

Job 18:1-21

Naghambal si Bildad

1Dayon nagsabat si Bildad nga taga-Shua, 2Job, san-o mo pa bala untatan inang imo ginapanghambal? Kay-uha bala ang imo ginapanghambal kag maestorya kami sa imo. 3Ginakabig mo bala kami nga pareho sa mga baka nga wala sing pag-intiendi? 4Ginahalitan mo lang ang imo kaugalingon sa imo kaakig. Nagahunahuna ka bala nga tungod lang sa imo, pabay-an sang Dios ang kalibutan ukon sayluhon niya ang mga bato sa ila sini nahamtangan?

5“Sa pagkamatuod, ang malaot nga tawo sigurado gid nga mapatay. Pareho siya sang suga nga indi na magsiga. 6Mangin madulom ang iya tolda kay mapatay ang suga sa iya tupad. 7Sang una sigurado ang iya mga tikang, pero subong nagakatumba na siya. Ang iya mismo padihot amo ang nagalaglag sa iya. 8Siya mismo ang naglakat pakadto sa siod, kag nasiod siya. 9Indi na makahalin ang iya tiil. 10Ginbutang ini nga siod sa iya alagyan, kag natago ini sa duta. 11Nalibutan siya sang mga butang nga nagapahadlok sa iya kag daw sa nagalagas ini sa iya. 12Ang kalamidad daw sa gutom nga tawo nga gusto maglamon sa iya. Ang kalaglagan handa sa paglaglag sa iya. 13Ang iya panit ginaut-ot sang makamamatay nga balatian kag nagakadunot ang iya mga tiil kag kamot. 14Ginapahalin siya sa iya elistaran18:14 elistaran: sa literal, tolda. nga nagaprotektar sa iya, kag ginadala siya sa makahaladlok nga hari.18:14 makahaladlok nga hari: siguro ang buot silingon, ang kamatayon. 15Madula ang iya elistaran tungod masunog ini sang nagadabadaba nga asupre. 16Mangin pareho siya sang kahoy nga malaya ang mga gamot kag mga sanga sini. 17Wala na sing may magdumdom sa iya diri sa kalibutan. Kalimtan na gid siya. 18Tabugon siya sa sining kalibutan nga masanag pakadto sa lugar sang mga patay nga madulom. 19Wala siya sing mga anak ukon mga kaliwat, kag wala gid sing may mabilin nga buhi sa iya pamilya.18:19 pamilya: ukon, banwa. 20Ang mga tawo sa bisan diin nga lugar18:20 sa bisan diin nga lugar: sa literal, sa sidlangan kag sa nakatundan. nagakatingala kag nagakahadlukan sa natabo sa iya. 21Matuod gid nga amo ina ang dangatan sang malaot nga tawo, nga wala nagakilala sa Dios.”

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 18:1-21

وەڵامی دووەمی بیلدەد

1بیلدەدی شوحیش وەڵامی دایەوە:

2«هەتا کەی تەڵە بۆ قسە دەنێنەوە؟

تێبگەن ئینجا ئێمە دەتوانین قسە بکەین.

3بۆچی بە ئاژەڵ دانراین و

لەبەرچاوتان گێل بووین؟

4ئەی ئەوەی لە ڕقی خۆی، خۆی دەخواتەوە،

ئایا لەبەر تۆ زەوی چۆڵ بکرێت و

تاشەبەرد لە جێی خۆی بجوڵێت؟

5«بەڵێ چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و

گڕی ئاگرەکەی ڕووناکی نابەخشێت.

6لەناو چادرەکەی ڕووناکی تاریک دەبێت و

چراکەی تەنیشتی دەکوژێتەوە.

7هێزی هەنگاوەکانی کورت دەبن و

ڕاوێژەکەی خۆی دەیخات.

8بە پێیەکانی خۆی بۆ ناو داو هەنگاو دەنێت،

جا لەناو تۆڕدا گیر دەخوات.

9تەڵە پاژنەی پێی دەگرێت و

فاقە توند دەیگرێت.

10داوەکانی لە زەوی شاردراونەتەوە و

تەڵەکەی لەسەر ڕێگایە.

11بەڵاکان لە هەموو لایەکەوە دەیتۆقێنن و

هەنگاوبەهەنگاو دوای کەوتوون.

12برسیێتی بڕستی لێ بڕی و

کارەسات چاوەڕێی کەوتنی دەکات.

13نەخۆشی پارچەکانی پێستەکەی دەخوات،

یەکەم بەری مەرگ ئەندامەکانی لەشی دەخوات.

14لە ئارامی ناو چادرەکەی خۆی دەڕفێنرێت،

بەرەو لای پاشای بەڵاکان پەلکێش دەکرێت.

15ئەوەی هی ئەو نییە لەناو چادرەکەی نیشتەجێ دەبێت،

گۆگرد بەسەر جێی مانەوەی پەخش دەکرێت.

16لە ژێرەوە ڕەگوڕیشەی وشک دەبێت و

لە سەرەوەش لقەکانی سیس دەبن.

17یادەوەری لە زەوی نامێنێت و

لەسەر ڕووی وشکانیش هیچ ناوێکی نییە.

18لە ڕووناکییەوە پاڵ دەدرێت بۆ تاریکی و

لە جیهان دەردەکرێت.

19نە نەوە و نە وەچەی لەنێو گەلەکەی دەبێت،

نە دەربازبوو لەنێو چادرەکانی.

20خەڵکی ڕۆژئاوا لە ڕۆژی حوکمدان لەسەر ئەودا دەحەپەسێن،

گەلانی ڕۆژهەڵات مووچڕکەیان پێدا دێت.

21ئەوە نشینگەی بەدکارانە و

ئەمە شوێنی ئەوانەیە کە خودا ناناسن.»