Jeremias 10 – HLGN & GKY

Ang Pulong Sang Dios

Jeremias 10:1-25

Nagadala sang Kalaglagan ang Pagsimba sa mga Dios-dios

1Kamo nga katawhan sang Israel, pamatii ninyo ang ginasiling sang Ginoo. 2Nagasiling siya, “Indi ninyo pagsunda ang pagginawi sang iban nga mga nasyon. Ini sila nahadlok sa mga palatandaan sa langit. Pero kamo iya indi magkahadlok sa sini nga mga palatandaan. 3Wala gid sing pulos ang kinabatasan sang sina nga mga tawo. Nagatapas sila sang kahoy sa kagulangan kag ginapakortihan nila ini sa panday. 4Ginadekorasyunan dayon ini sang pilak kag bulawan, kag ginalansangan sing maayo agod indi matumba. 5Ini nga mga dios-dios pareho sang tawo-tawo sa tunga sang talamnan nga indi makahambal. Kinahanglan pa ini nga hakwaton kay indi ini makalakat. Indi kamo magkahadlok sa sini nga mga dios-dios kay indi ini makahalit. Indi man ini makahimo sing maayo.”

6O Ginoo, wala gid sing pareho sa imo. Gamhanan ka kag halangdon ang imo ngalan. 7Sin-o ang indi magtahod sa imo, O Hari sang mga nasyon? Kay takos ka gid nga tahuron. Wala gid sing pareho sa imo sa tanan nga maalamon sa nagkalain-lain nga mga nasyon, ukon sa tanan nila nga mga hari. 8Mga balingag sila tanan kag buang-buang. Ang mga pagpanudlo parte sa ila mga dios-dios nga kahoy wala sing pulos. 9Nagpahimo sila sa mga panday kag platero sang mga dios-dios nga ginhaklapan sang pilak nga halin sa Tarshish kag sang bulawan nga halin sa Ufaz. Dayon ginpabayuan nila ini sang asol kag granate10:9 granate: sa English, purple. nga mga panapton nga gintahi sang eksperto nga mga manugtahi. 10Pero ang Ginoo amo ang matuod nga Dios. Siya ang buhi nga Dios kag wala sing katapusan nga Hari. Kon maakig siya, nagatay-og ang kalibutan kag wala sing nasyon nga makaagwanta sang iya kaakig. 11Isiling ini sa mga nagasimba sa iban nga mga dios: “Ang inyo mga dios nga wala nagtuga sang kalibutan kag kalangitan madula sa kalibutan.”

12Pero ang Dios amo ang naghimo sang kalangitan kag kalibutan paagi sa iya gahom kag kaalam. 13Sa iya pagmando nagahagunos ang tubig sa langit. Siya ang nagapaguwa sang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan. Ginapakilat niya samtang nagaulan, kag nagapadala siya sang hangin halin sa talaguan sini. 14Ang mga nagasimba sa mga dios-dios mga balingag kag wala sing kaalam. Mahuy-an lang ang mga platero sang ila mga dios-dios, kay indi ini matuod. Wala ini sing kabuhi. 15Wala ini sing pulos kag talamayon. Magaabot ang tion nga malaglag sila tanan. 16Pero ang Dios ni Jacob10:16 Dios ni Jacob: sa literal, Bahin ni Jacob. indi pareho sina. Siya ang naghimo sang tanan nga butang, pati sang Israel, ang katawhan nga iya ginapanag-iyahan. Ginoo nga Makagagahom ang iya ngalan.

Ang Palaabuton nga Kalaglagan

17Mga katawhan sang Jerusalem, himusa ninyo ang inyo mga gamit kag maghalin, kay malapit na nga kibunon ang inyo siyudad. 18Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoo: “Pamati! Pahalinon ko kamo sa sini nga duta. Paantuson ko kamo agod nga makita ninyo ang akon kaakig.”10:18 agod… kaakig: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.

19Kaluluoy kita tungod sa sining aton kalaglagan. Indi na ini maumpawan. Pero kinahanglan nga batason naton ini. 20Guba na ang aton mga tolda; nagkalabugto na ang tanan nga higot sini. Wala na ang aton mga anak; wala na sing may nabilin nga magpatindog liwat sang aton mga tolda nga aton ginaestaran.

21Natabo ini sa aton kay mga balingag ang aton mga pangulo; wala sila nagadangop sa Ginoo. Gani wala sila nagauswag, kag ang tanan nila nga tinawo naglalapta. 22Pamatii ninyo ang puwerte nga ginahod sang mga soldado halin sa aminhan! Pagalaglagon nila ang mga banwa sang Juda, kag mangin puluy-an na lang ini sang talunon nga mga ido.10:22 talunon nga mga ido: sa English, jackals.

Ang Pangamuyo ni Jeremias

23O Ginoo, nahibaluan ko nga ang kabuhi sang tawo indi iya. Indi siya makabuot sang iya palaabuton. 24Disiplinaha kami,10:24 kami: sa Hebreo, ako. Nagahambal diri si Jeremias para sa iya mga kasimanwa. O Ginoo, pero ang ensakto lang. Himua ini indi tungod sa kaakig kay basi wala sing may mabilin sa amon. 25Ipaagom ang imo kaakig sa mga nasyon nga wala nagakilala sa imo, sa mga tawo nga wala nagadangop sa imo. Kay ginlaglag gid nila ang mga kaliwat ni Jacob kag ginpangguba ang ila mga puluy-an.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Jeremia 10:1-25

Ngai na Mĩhianano ya Kũhooywo

1Ta thikĩrĩriai mũigue ũhoro ũrĩa Jehova ekũmwĩra, inyuĩ andũ a nyũmba ya Isiraeli. 210:2 Alaw 20:23; Kĩam 1:14Jehova ekuuga atĩrĩ:

“Tigai kwĩruta mĩthiĩre ya ndũrĩrĩ,

kana mũguoyohio nĩ morirũ ma kũũrĩa igũrũ,

o na gũtuĩka ndũrĩrĩ icio nĩiguoyohetio nĩmo.

310:3 Isa 40:19; Ezek 7:20Nĩgũkorwo mĩtugo ya andũ acio ndĩrĩ kĩene:

matemaga mũtĩ mũtitũ, ũkarutĩrwo wĩra nĩ bundi,

akawacũhia na ithanwa rĩake.

410:4 Hos 13:2; Isa 41:7Maũgemagia na betha na thahabu;

maũhũũragĩrĩra na mĩcumarĩ na nyondo

ndũkae kwenyenya.

510:5 Isa 41:24; 1Akor 12:2Ũtariĩ ta kĩndũ gĩa kũhahũra nyamũ gĩthecereirwo mũtĩ mũgũnda-inĩ wa marenge,

mĩhianano yao ndĩngĩhota kwaria;

ningĩ no nginya ĩkuuo,

tondũ ndĩngĩhota gwĩtwara.

Mũtikanamĩĩtigĩre;

ndĩngĩhota gwĩka ũũru

o na kana gwĩka wega o na ũrĩkũ.”

610:6 2Sam 7:22; Thab 48:1Atĩrĩrĩ, gũtirĩ ũngĩ ũtariĩ tawe, Wee Jehova;

Wee ũrĩ mũnene,

narĩo rĩĩtwa rĩaku nĩ rĩrĩ ũhoti mũnene.

7Nũũ ũtangĩgwĩtigĩra,

Wee mũthamaki wa ndũrĩrĩ?

Wee nowe wagĩrĩire gwĩtigĩrwo.

Thĩinĩ wa andũ arĩa othe oogĩ a ndũrĩrĩ,

o na mothamaki-inĩ mao mothe,

gũtirĩ ũngĩ ũhaana tawe.

810:8 Isa 40:19; Gũcook 32:21Acio othe-rĩ, matiĩciiragia, no nĩ akĩĩgu;

mataaragwo nĩ mĩhianano ĩtarĩ kĩene o ĩrĩa ĩthondeketwo na mĩtĩ.

910:9 Kĩam 10:4; Thab 115:4Ĩgemagio na betha ĩrĩa hũũre ĩrutĩtwo Tarishishi,

na thahabu ĩrutĩtwo Ufazu.

Kĩndũ kĩu gĩthondeketwo na moko ma bundi, na ma mũturi wa thahabu

gĩcookaga gĩkahumbĩrwo na rangi wa bururu na wa ndathi,

ciothe ithondeketwo nĩ andũ arĩa oogĩ na wĩra ũcio.

1010:10 Josh 3:10; Kĩam 21:33; Thab 76:7No Jehova nĩwe Ngai ũrĩa wa ma; nĩwe Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo,

o na mũthamaki ũrĩa ũtũũraga tene na tene.

Rĩrĩa arakarĩte-rĩ, thĩ nĩĩthingithaga,

nacio ndũrĩrĩ itingĩĩtiiria mangʼũrĩ make.

1110:11 Isa 2:18“Meerei atĩrĩ, ‘Ngai icio itoombire igũrũ na thĩ, nĩigathira gũkũ thĩ, na ithire kũrĩa guothe gũtambũrũkĩirio matu mairũ.’ ”

1210:12 1Sam 2:8; Kĩam 1:1, 8No rĩrĩ, nĩ Ngai wombire thĩ na hinya wake;

akĩhaanda thĩ na ũũgĩ wake,

na agĩtambũrũkia matu mairũ na ũndũ wa ũmenyo wake.

1310:13 Thab 135:7; Gũcook 28:12Hĩndĩ ĩrĩa we agũũthũka-rĩ, maaĩ marĩa marĩ igũrũ matu-inĩ nĩmarurumaga;

nĩwe ũtũmaga thaatũ waambate na igũrũ uumĩte ituri ciothe cia thĩ.

Atũmaga rũheni rũũke rũrehanĩte na mbura,

na akarehithia rũhuho ruumĩte makũmbĩ-inĩ make.

1410:14 Thab 97:7; Isa 44:20Andũ othe nĩmagĩte meciiria na makaaga ũũgĩ;

nake mũturi wa thahabu o wothe nĩaconorithĩtio nĩ mĩhianano ĩyo yake.

Nĩ ũndũ mĩhianano ĩyo yake ya gwĩturĩra nĩ ya maheeni;

ndĩrĩ mĩhũmũ thĩinĩ wayo.

15Ndĩrĩ kĩene, nĩ ya kũnyararwo;

narĩo ihinda rĩayo rĩa gũciirithio rĩakinya-rĩ, nĩĩgathira biũ.

1610:16 Gũcook 32:9; Thaam 34:9We ũcio Rũgai rwa Jakubu ndatariĩ tayo,

nĩgũkorwo nĩwe Mũũmbi wa indo ciothe,

o hamwe na Isiraeli mũhĩrĩga ũrĩa, eegwatĩire ũtuĩke igai rĩake,

Jehova Mwene-Hinya-Wothe, nĩrĩo rĩĩtwa rĩake.

Mwanangĩko ũrĩa Ũroka

1710:17 Ezek 12:3-12Ohai mĩrigo yanyu mũthaame bũrũri ũyũ,

inyuĩ arĩa mũtũũrĩte mũrigiicĩirio nĩ thũ.

1810:18 1Sam 25:29Nĩgũkorwo Jehova ekuuga atĩrĩ:

“Ihinda rĩĩrĩ nĩrĩo ngũikia

andũ arĩa othe matũũraga bũrũri ũyũ ta maikĩtio na kĩgũtha;

Nĩngũmarehithĩria mĩnyamaro,

nĩgeetha manyiitwo mĩgwate.”

19Wũi-ĩiya-wakwa, nĩ ũndũ wa itihia rĩrĩa ndiihĩtio-ĩ!

Ironda ciakwa itingĩhona!

No ngĩĩcookeria ũhoro ngiuga atĩrĩ,

“Ũyũ nĩ mũrimũ wakwa, na no nginya ndĩũkirĩrĩrie.”

20Hema yakwa nĩyanangĩtwo,

nayo mĩkanda yayo yothe ĩgatuĩkanga.

Ariũ akwa nĩmanjehereire magethiĩra na rĩu matikĩrĩ ho;

rĩu gũtirĩ mũndũ mũtigaru wa kwamba hema yakwa,

o na kana wa gũtambũrũkia mataama mayo.

2110:21 Isa 56:10; Jer 23:2Arĩithi matiĩciiragia,

na matituĩragia ũhoro harĩ Jehova;

nĩ ũndũ ũcio matigaacagĩra,

nacio ndũũru ciao ciothe cia mbũri nĩihurunjũkĩte.

2210:22 Jer 6:22; Ezek 12:19Ta thikĩrĩriai! Nĩtũrakinyĩrio ũhoro, tũkeerwo atĩrĩ,

kũrĩ na gacagaca nene kuuma bũrũri wa mwena wa gathigathini!

Gacagaca ĩyo nĩĩgatũma matũũra ma Juda makire ihooru,

ĩtũme matuĩke ma gũtũũragwo nĩ mbwe.

Ihooya rĩa Jeremia

2310:23 Ayub 33:29; Thim 3:5-6; 20:24Atĩrĩrĩ Wee Jehova, nĩnjũũĩ atĩ muoyo wa mũndũ ti wake we mwene;

mũndũ we mwene ti we ũrũngagĩrĩria makinya make.

2410:24 Thab 6:1Atĩrĩrĩ Wee Jehova, herithia, no ũherithie na kĩhooto;

ndũkaherithie ũrĩ na marakara,

ndũkae kũniina nduĩke kĩndũ hatarĩ.

2510:25 Zef 2:2; 3:8; Thab 79:6-7Itũrũrĩra ndũrĩrĩ iria itakũũĩ mangʼũrĩ maku,

ũmaitũrũrĩre andũ arĩa

matakayagĩra rĩĩtwa rĩaku.

Nĩ ũndũ-rĩ, nĩmahukĩtie Jakubu;

mamũhukĩtie biũ,

naguo bũrũri wake makawananga.