Isaias 3 – HLGN & GKY

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 3:1-26

Ang Silot sa Jerusalem kag Juda

1Pamati! Kuhaon sang Ginoo, ang Makagagahom nga Ginoo, ang tanan nga ginasaligan sang mga tawo sa Jerusalem kag Juda: ang ila kalan-on kag tubig, 2ang ila bantog nga mga tawo, mga soldado, mga manughukom, mga propeta, mga manugpakot, mga manugdumala, 3mga pangulo sang ila mga soldado, mga dungganon nga mga tawo, mga manuglaygay, kag ang ila hanas nga mga madyikero3:3 madyikero: ukon, panday. kag mga babaylan. 4Pagamhan sila sang Ginoo3:4 Pagamhan sila sang Ginoo: sa Hebreo, Pagamhan ko sila. sa mga pamatan-on. 5Piguson sang tagsa ka tawo ang iya isigkatawo. Ang mga bata magabato sa mga tigulang kag ang mga kubos sa mga dungganon.

6-7Sa sina nga tion kadtuan sang isa ka tawo ang iya paryente kag silingon, “Tungod nga maayo pa man ang bayo mo, ikaw na lang ang magpangulo sa amon sa sining tion nga guba ang aton lugar.” Pero magasabat siya, “Indi ko kamo mabuligan. Wala man gani sing kalan-on ukon bayo ang akon panimalay, gani indi ninyo ako paghimua nga pangulo.”

8Sigurado nga malaglag ang Jerusalem kag ang Juda, tungod kay ang ila mga ginahimo kag ginahambal kontra sa Ginoo. Nagarebelde sila sa gamhanan nga presensya sang Ginoo. 9Ang ila hitsura nagasaksi kontra sa ila. Nagapakasala sila sing hayag pareho sang ginhimo sang taga-Sodom. Wala nila ini ginatago. Kaluluoy sila! Sila mismo ang nagdala sang kalaglagan sa ila kaugalingon.

10Hambali ninyo ang mga matarong nga masuwerte sila, kay anihon nila ang bunga sang ila maayo nga mga binuhatan. 11Pero kaluluoy ang mga malaot, kay magaabot sa ila ang kalalat-an. Balusan sila sa ila mga ginhimo.

12Nagsiling ang Ginoo, “Ginapigos sang mga pamatan-on ang akon katawhan. Ginagamhan sila sang mga babayi.

“Mga katawhan ko, ginapatalang kamo sang inyo mga pangulo. Ginatuytuyan nila kamo sa indi husto nga dalan.”

13Handa na ang Ginoo nga maghukom sa iya katawhan.3:13 iya katawhan: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac; pero sa Hebreo, mga katawhan. 14Hukman niya ang mga manugdumala kag mga pangulo sang iya katawhan. Amo ini ang iya akusasyon sa ila, “Gin-guba ninyo ang akon talamnan sang ubas nga amo ang akon katawhan. Ang inyo mga balay puno sang mga butang nga ginpanguha ninyo sa mga imol. 15Ngaa ginadaogdaog ninyo ang akon katawhan kag ginapigos ang mga imol?” Amo ini ang ginsiling sang Ginoong Dios nga Makagagahom.

16Nagsiling pa gid ang Ginoo, “Bugalon ang mga babayi sa Jerusalem.3:16 Jerusalem: sa Hebreo, Zion. Daw si sin-o sila kon maglakat, kag ginapakalas pa nila ang mga alahas sa ila tiil. Kag kon magtulok sila dala pangilay. 17Gani hatagan ko sila sang katol sa ulo, kag makalbo sila.”

18Sa sina nga tion, kuhaon sang Ginoo ang ila mga alahas sa ila tiil, ulo, kag liog. 19Kuhaon man sa ila ang ila mga aritos, pulseras, bandana, 20turban, alahas sa butkon, wagkos, pahamot, kag anting-anting. 21Kuhaon pa gid ang ila mga singsing sa tudlo kag sa ilong, 22ang ila malahalon nga mga bayo, ang ila kapa, kunop, kahita, 23espiho, bayo nga linen, turban, kag belo. 24Sa baylo nga mahamot sila, magabaho sila. Lubid ang ila ipaha, kag kalbuhon ang matahom nila nga buhok. Ang malahalon nila nga bayo ilisan sang sako, kag madula ang ila katahom.

25Magakalamatay sa inaway ang mga lalaki sang Jerusalem bisan pa ang maisog nila nga mga soldado. 26May pagpangasubo kag paghinibi sa mga puwertahan sang siyudad. Kag ang siyudad mismo mangin pareho sa isa ka babayi nga nagalumpiga sa duta, nga nadula ang tanan niya nga pagkabutang.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 3:1-26

Jerusalemu na Juda Gũtuĩrwo Ciira

13:1 Alaw 26:26; Ezek 4:16Atĩrĩrĩ, Mwathani,

Jehova Mwene-Hinya-Wothe,

arĩ hakuhĩ kwehereria Jerusalemu na Juda

ũteithio wao na kĩrĩa kĩmatiiragĩrĩra,

amehererie ũteithio wothe wa irio na wa maaĩ,

23:2 Gũcook 18:10; Isa 9:14-15o na amehererie mũndũ ũrĩa njamba na mũrũi wa mbaara,

na mũtuanĩri ciira na mũnabii,

na mũragũri na mũthuuri wa kĩama,

33:3 2Ath 1:9; Koh 10:11na mũtongoria wa gĩkundi gĩa thigari mĩrongo ĩtano,

na mũheani kĩrĩra, na mũbundi mũũgĩ, o na mũndũ-mũgo mũũgĩ.

43:4 Koh 10:16Tũhĩĩ nĩtuo ngaatua anene ao;

na maathagwo nĩ tũkenge.

53:5 Thab 28:3; Mik 7:2, 6Andũ nĩmakahiinyanĩrĩria:

o mũndũ akaahinyĩrĩria ũrĩa ũngĩ,

mũndũ wa itũũra okĩrĩre mũndũ wa itũũra rĩake.

Arĩa anini nĩmagookĩrĩra arĩa akũrũ,

nao arĩa matarĩ ngumo mokĩrĩre mũndũ ũrĩa mũtĩĩku.

6Mũndũ nĩakanyiita ũmwe wa ariũ a nyina

arĩ gwa ithe mũciĩ, amwĩre atĩrĩ,

“Wee ũrĩ na nguo ya igũrũ, tuĩka mũtongoria witũ;

ũreke kũndũ gũkũ kwanangĩtwo kũgĩe wathani-inĩ waku!”

73:7 Ezek 34:4; Joel 1:16Nowe nĩakaanĩrĩra mũthenya ũcio oige atĩrĩ,

“Niĩ ndirĩ na kĩhonia.

Nĩgũkorwo gwakwa mũciĩ gũtirĩ irio kana nguo,

tigai kũndua mũtongoria wa andũ.”

83:8 Isa 1:7; 2Maũ 33:6Nĩgũkorwo Jerusalemu nĩkũratũgũũga,

nakuo Juda nĩkũragũa;

ciugo na ciĩko ciakuo nĩirokĩrĩra Jehova

na makangʼathĩria thiithi wake ũrĩ riiri.

93:9 Ndar 32:23; Kĩam 13:13Ithiithi ciao nĩcio ciumbũraga ũrĩa mahaana;

maanĩkaga mehia mao o ta ma Sodomu;

o na matimahithaga.

Kaĩ marĩ na haaro-ĩ!

Nĩo mereheire mwanangĩko.

103:10 Gũcook 5:33; Jer 22:15Ha ũhoro wa andũ arĩa athingu, meerei atĩ nĩmakagaacĩra;

nĩgũkorwo nĩmakaarĩĩaga maciaro ma maũndũ marĩa maaneka.

11No andũ arĩa aaganu, meerei atĩrĩ: kaĩ marĩ na haro-ĩ!

Nĩgũkorwo mwanangĩko ũrĩ igũrũ rĩao!

Nao makaarĩhwo kũringana na wĩra wa moko mao.

123:12 Isa 3:4; Mik 3:5Andũ akwa mahinyagĩrĩrio nĩ ciana,

nao andũ-a-nja nĩo mamaathaga.

Atĩrĩrĩ inyuĩ andũ akwa, atongoria anyu nĩo mamũhĩtithagia,

magatũma muume njĩra ĩrĩa yagĩrĩire.

133:13 Ayub 10:2; Thab 82:1Jehova nĩaikarĩire gĩtĩ gĩake iciirĩro-inĩ;

akarũgama nĩguo aciirithie andũ.

143:14 Jak 2:6Jehova nĩarĩkĩtie gũtuĩra

athuuri na atongoria a andũ ake ciira, akameera atĩrĩ:

“Nĩ inyuĩ mwanangĩte mũgũnda wakwa wa mĩthabibũ;

o na indo iria mũtunyĩte athĩĩni irĩ thĩinĩ wa nyũmba cianyu.”

15“Mũhehenjaga andũ akwa,

na mũkamemenda mothiũ ma athĩĩni nĩkĩ?”

nĩguo Mwathani Jehova Mwene-Hinya-Wothe ekũũria.

16Jehova ekuuga atĩrĩ,

“Andũ-a-nja a Zayuni nĩetĩĩi,

mathiiaga maguucĩtie ngingo,

makiuhanaga na maitho mao,

na makinyaga na njacĩ magĩthiĩ,

na makagambia njingiri iria irĩ thũngʼwa-inĩ ciao.

17Nĩ ũndũ ũcio Mwathani nĩagatũma andũ-a-nja acio a Zayuni magĩe na ironda mĩtwe;

Jehova nĩakoonania njaga yao.”

183:18 Atiir 8:21; Kĩam 41:42Mũthenya ũcio Jehova nĩakamaaũra mathaga mao: nĩmo bangiri, na rũtamĩ rwa kuoha njuĩrĩ, na mĩgathĩ ĩrĩa ĩĩhacĩte ta mweri, 19na icũhĩ cia matũ, na mĩrĩnga ya moko, na taama wa kwĩhumbĩra ũthiũ, 203:20 Thaam 39:28na itambaya cia mũtwe, na irengeeri cia magũrũ, na mĩcibi, na cuba cia maguta manungi wega, na ithiitũ 213:21 Kĩam 24:22na icũhĩ cia mũhũũri cia moko, na icũhĩ cia maniũrũ, 22na nguo ndaihu iria njega, na ngũbia, na tũbuti, na nguo cia igũrũ, na tũmondo, 233:23 Ezek 16:10; Isa 61:3na icicio cia kwĩrora, na nguo cia gatani ĩrĩa njega, na itambaya, na macuka ma ciande.

243:24 Esit 2:12; 1Pet 3:3Handũ ha mũtararĩko mwega gũkaagĩa na mũnungo mũũru;

handũ ha mũcibi hagaakorwo mũkanda;

handũ ha njuĩrĩ thondeke wega hagĩe kĩhara;

handũ ha nguo njega hakaagĩa nguo ya ikũnia;

naho handũ ha ũthaka wa mwĩrĩ hagĩe gũcinanwo na ruoro.

253:25 Isa 1:20Arũme anyu makooragwo na rũhiũ rwa njora,

nacio njamba cianyu cia ita ikaaniinĩrwo mbaara-inĩ.

263:26 Thab 137:1; Jer 4:28Ihingo cia Zayuni nĩigacakaya na igirĩke,

na itũũra rĩu rĩkire ihooru, na rĩikare rĩmomoretwo, rĩkagũa thĩ.