Isaias 25 – HLGN & NIRV

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 25:1-12

Dalayawon ang Dios

1Ginoo, ikaw ang akon Dios! Dayawon kag padunggan ko ikaw, kay makatilingala gid ang imo mga ginhimo. Gintuman mo gid ang imo mga ginplano sang una nga panahon. 2Gin-guba mo ang napaderan nga mga banwa sang mga taga-iban nga nasyon. Ginwasak mo ang mabakod nga mga parte sang ila mga banwa, kag indi na ini mapatindog liwat. 3Gani padunggan ka sang gamhanan nga mga katawhan, kag tahuron sang mapintas nga mga nasyon. 4Ikaw ang mabakod nga dalangpan sang mga imol sa tion sang kalisod. Palasilungan ka sa mabaskog nga ulan kag init. Kay ang pagsalakay sang mapintas nga mga tawo pareho sang bagyo nga nagahampak sa pader, 5kag pareho sang init sa desierto. Pero ginpahipos mo ang pagsininggit sang mga taga-iban nga nasyon. Ginpauntat mo ang pagkinanta sang mapintas nga mga tawo, pareho sang init nga nadula kay gintabunan sang panganod.

6Diri sa Bukid sang Zion, magapreparar ang Ginoo nga Makagagahom sang isa ka punsyon para sa tanan nga katawhan. Mga manamit nga pagkaon kag ilimnon ang iya ipreparar. 7Kag sa sini man nga bukid, pagakuhaon niya ang kasubo25:7 kasubo: sa literal, tabon, nga ginasuksok sang mga tawo sang una nga panahon sa tion sang pagpangasubo. sang mga katawhan sa tanan nga nasyon. 8Dulaon sang Ginoong Dios ang kamatayon kag pahiran niya ang mga luha sang tanan nga tawo. Kuhaon niya ang kahuy-anan sang iya katawhan sa bug-os nga kalibutan. Matabo gid ini, kay ang Ginoo mismo ang nagsiling sini.

9Kon matabo na ini, magasiling ang mga tawo: “Siya ang aton Dios! Nagsalig kita sa iya, kag ginluwas niya kita. Siya ang Ginoo nga aton ginsaligan. Magkalipay kita kag magkinasadya kay ginluwas niya kita.”

10Sa pagkamatuod, buligan sang Ginoo ining Bukid sang Zion, pero silutan niya ang Moab. Tasakon niya ini pareho sa dagami nga ginatasak sa ipot. 11Tinguhaan nila nga makaluwas sa sina nga kahimtangan pareho sa tawo nga nagakapaykapay sa tubig. Pero bisan maayo pa sila maglangoy, lumsan gihapon sila sang Ginoo; paubuson sila sang Ginoo sa ila pagkabugalon. 12Rumpagon niya ang ila mataas kag mabakod nga mga pader hasta nga maglalapta ini sa duta.

New International Reader’s Version

Isaiah 25:1-12

A Song of Praise to the Lord

1Lord, you are my God.

I will honor you.

I will praise your name.

You have been perfectly faithful.

You have done wonderful things.

You had planned them long ago.

2You have turned cities into piles of trash.

You have pulled down the high walls that were around them.

You have destroyed our enemies’ forts.

They will never be rebuilt.

3Powerful nations will honor you.

Even sinful people from their cities will have respect for you.

4Poor people have come to you for safety.

You have kept needy people safe when they were in trouble.

You have been a place to hide when storms came.

You have been a shade from the heat of the sun.

Evil people attack us.

They are like a storm beating against a wall.

5They are like the heat of the desert.

You stopped the noisy shouts of our enemies.

You kept them from winning the battle over us and singing about it.

You are like the shadow of a cloud that cools the earth.

6On Mount Zion the Lord who rules over all will prepare

a feast for all the nations.

The best and richest foods

and the finest aged wines will be served.

7On that mountain the Lord will destroy

the veil of sadness that covers all the nations.

He will destroy the gloom that is spread over everyone.

8He will swallow up death forever.

The Lord and King will wipe away the tears

from everyone’s face.

He will remove the shame of his people

from the whole earth.

The Lord has spoken.

9At that time they will say,

“He is our God.

We trusted in him, and he saved us.

He is the Lord. We trusted in him.

Let us be filled with joy because he saved us.”

10The Lord’s power will keep Mount Zion safe.

But the people of Moab will be crushed in their land.

They will be crushed just as straw is crushed in animal waste.

11They will try to swim their way out of it.

They will spread out their hands in it,

just as swimmers spread out their hands to swim.

But God will bring down Moab’s pride.

None of their skill will help them.

12He will pull down their high, strong walls.

He will bring them down to the ground.

He’ll bring them right down to the dust.