Hulubaton 5 – HLGN & KSS

Ang Pulong Sang Dios

Hulubaton 5:1-23

Paandam Batok sa Pagpanginbabayi

1Anak, pamatii sing maayo ang akon mga pulong nga may kaalam, 2agod makahibalo ka magdesisyon sing husto kag maghambal nga may kaalam. 3Dumdumon mo nga ang pulong sang malain nga babayi matam-is pareho sa dugos, kag manami pareho sa lana sang olibo. 4Pero sa ulihi ang ibilin niya sa imo kapait kag kasakit. 5Kon magsunod ka sa iya, dal-on niya ikaw sa lugar sang mga patay; ang dalan nga iya ginalaktan nagapakadto sa kamatayon. 6Wala siya nagasapak sa dalan nga nagapakadto sa kabuhi. Indi tadlong ang iya ginalaktan kag wala siya makatalupangod sini.

7Gani mga anak, pamatii ninyo ako kag tumana. 8Palayo kamo sa babayi nga pareho sina. Indi kamo magpalapit sa iya balay. 9Kay kon himuon ninyo ina, madula ang inyo dungog kag angkunon lang ini sang iban, kag mapatay kamo sa kamot sang mga tawo nga mapintas.5:9 mapintas: ukon, wala sing kaluoy. 10Kag ang tanan ninyo nga manggad kag iban pa nga ginpangabudlayan kuhaon lang sang mga taga-iban nga lugar. 11Magaugayong kamo kon nagahimumugto na kamo, nga hugos na gid ang bug-os ninyo nga lawas. 12Kag magasiling kamo, “Ano abi kay wala ko ginsapak ang mga pagtadlong sa akon pamatasan. 13Wala ako mamati sa akon mga manunudlo. 14Gani karon, ari ako sa bibi sang kamatayon sa atubangan sang katilingban.”

15Dapat sa imo ka lang asawa maghulid. Kon sa tubig pa, magkuha ka lang sang imo ilimnon sa imo kaugalingon nga bubon. 16Kay basi kon magluib man ang imo asawa.5:16 Sa literal: Basi mag-awas ang imo tuburan sa mga karsada ukon sa mga plasa. 17Dapat imo lang siya; indi siya dapat maghulid sa iban nga lalaki. 18Magkalipay ka sa imo asawa, kag kabay pa nga pakamaayuhon siya sang Dios. 19Matahom siya kag maanyag pareho sa usa, gani kabay pa nga mawili ka sa iya5:19 mawili ka sa iya: sa literal, maayawan ka sa iya titi. permi kag mabihag sa iya gugma.

20Anak, indi ka magpadala-dala sa malain nga babayi. Indi ka dapat magpakigrelasyon sa asawa sang iban. 21Kay nakita sang Ginoo ang tanan mo nga ginahimo; kag bisan diin ka magkadto nagatan-aw siya. 22Ang malaot nga mga ginahimo sang malaot nga tawo pareho sa siod nga magasiod mismo sa iya. 23Magatalang siya tungod sang iya kabuangan, kag mapatay siya tungod kay indi siya magpatadlong sang iya pamatasan.

Kurdi Sorani Standard

پەندەکانی سلێمان 5:1-23

ئاگادارکردنەوە لە داوێنپیسی

1ڕۆڵە، سەرنج بدە داناییم،

گوێ بۆ تێگەیشتنم شل بکە،

2تاکو سەلیقەت بپارێزیت و

لێوەکانت ئاگایان لە زانیاری بێت،

3چونکە لێوەکانی ژنی داوێنپیس هەنگوینیان لێ دەتکێت،

قسەی لە ڕۆن لووسترە.

4بەڵام کۆتاییەکەی وەک زەقنەبووت تاڵە،

وەک شمشێری دوو دەم تیژە.

5پێیەکانی بەرەو خوار دەبنەوە بۆ مردن،

هەنگاوەکانی پەیوەستن بە جیهانی مردووانەوە.

6سەرنج ناداتە ڕێچکەی ژیان،

هەنگاوەکانی خوارە بەڵام ئەو نازانێت.

7ئەی کوڕینە، ئێستاش گوێم لێ بگرن،

لە قسەی دەمم خۆتان لامەدەن.

8ڕێگای خۆتی لێ دووربخەوە،

لە دەرگای ماڵەکەی نزیک مەبەوە،

9نەوەک شکۆمەندیت بە خەڵکی دیکە بدەیت و

ساڵانی تەمەنت بە کەسی دڵڕەق،

10نەوەک بێگانەکان لە توانات تێر بن و

بەری ماندووبوونت بۆ ماڵی نامۆیەک بڕوات.

11لە کۆتایی ژیانتدا دەناڵێنیت،

کاتێک گۆشت و جەستەت لەناودەچێت.

12دەڵێیت: «چۆن ڕقم لە تەمبێکردن دەبووەوە،

دڵم گاڵتەی بە سەرزەنشت دەهات.

13گوێڕایەڵی ئەوانە نەبووم کە ڕێنماییان دەکردم و

گوێم بۆ مامۆستاکانم شل نەکرد.

14کەمێکی مابوو بکەومە ناو هەموو خراپەیەکەوە،

لەناو کۆڕ و کۆمەڵدا.»

15لە ئەمباراوی خۆت ئاو بخۆوە،

لە ئاوی هەڵقوڵاوی بیرەکەت.

16ئایا کانییەکانت بڕژێتە سەر شەقامەکان،

جۆگەی ئاو بێت لە گۆڕەپانەکان؟

17با تەنها بۆ تۆ بێت،

بێگانەت لەگەڵدا نەبێت.

18با کانیاوەکەت بەرەکەتدار بێت،

بە هاوسەری گەنجییەتیت دڵخۆش بە.

19ئاسکێکی خۆشەویست و مامزێکی شۆخ و شەنگ،

با هەموو کاتێک مەمکەکانی تێرت بکەن،

بە خۆشەویستی ئەو هەمیشە وێڵ بیت.

20کوڕی خۆم، ئیتر بۆچی وێڵی ژنی بەدڕەوشت دەبیت؟

بۆچی ژنی داوێنپیس لە باوەش دەگریت؟

21ڕێگاکانی مرۆڤ لەبەرچاوی یەزدانە،

هەموو ڕێڕەوەکانی هەڵدەسەنگێنێت.

22بەدکار بە تاوانەکانی خۆیەوە پێوەبوو،

بە داوی گوناهەکانی خۆیەوە دەبێت.

23لەبەر نەبوونی تەمبێکردن دەمرێت،

لەبەر زۆری دەبەنگییەکەی سەرگەردان دەبێت.