Hulubaton 24 – HLGN & NSP

Ang Pulong Sang Dios

Hulubaton 24:1-34

‒19‒

1Indi ka magkahisa sa mga malaot ukon maghandom nga magpakig-abyan sa ila. 2Kay ang ila lang ginahunahuna kag ginahambal amo ang pagpamintas sa iban.

‒20‒

3-4Kon maalamon ka, mapundar kag mapauswag mo ang imo panimalay.

‒21‒

5Dako gid ang mabulig sang maalamon nga mga tawo sa pagdugang sang ikasarang sang mga mangangaway, 6kay kinahanglan ang ila mga laygay sa pagpakig-away. Kag mas dako ang tsansa nga magdaog kon madamo ang mga manuglaygay.

‒22‒

7Indi matungkad sang buang-buang nga tawo ang kaalam. Wala siya sing may mahambal kon importante na nga mga butang ang ginaestoryahan.

‒23‒

8Ang tawo nga nagaplano permi sang malain kilalahon nga manugpadihot sing kalainan. 9Sala ang bisan ano nga ginapahito sang buang-buang nga tawo, kag ginakangil-aran sang mga tawo ang nagapangyaguta.

‒24‒

10Kon madulaan ka sang paglaom sa tion sang kalisod, nagapakita lang nga maluya ka.

‒25‒

11Indi ka magpabaya sa pagluwas sa mga tawo nga wala sing sala nga ginsentensyahan nga patyon. 12Mahimo nga magsiling ka nga wala ka nakahibalo parte sini. Pero nahibaluan sang Dios kon nagasugid ka sang matuod ukon wala, kay nagabantay siya sa imo kag nakahibalo siya kon ano gid ang ara sa imo hunahuna. Pagabalusan ka niya suno sa imo binuhatan.

‒26‒

13-14Anak, subong nga ang dugos matam-is kag maayo para sa imo, amo man ang kaalam. Kay kon maalamon ka, may maayo ka nga palaabuton kag indi mapaslawan ang imo mga ginahandom.

‒27‒

15Indi ka magpareho sa malaot nga tawo, nga nagatiid sa pagsalakay sa elistaran sang matarong nga tawo. 16Kay bisan makapito pa malaglag ang matarong nga tawo, makabangon man siya gihapon. Pero kon ang malaot ang malaglag, indi na siya makabangon pa.

‒28‒

17Indi ka magkalipay kon malaglag ang imo kaaway. 18Makita sang Ginoo kon nagakalipay ka, kag indi niya maluyagan ina; kag untatan na lang niya ang pagsilot sa imo kaaway.

‒29‒

19Indi ka mag-ugtas ukon magkahisa sa malaot nga mga tawo, 20kay wala sila sing maayo nga palaabuton kag mangin pareho sila sa suga nga napatay.

‒30‒

21Anak, tahura ang Ginoo kag ang hari. Indi ka magpakig-upod sa mga tawo nga nagarebelde sa ila, 22kay wala ka kahibalo kon ano nga kalaglagan ang himuon gilayon sang Ginoo ukon sang hari sa ila.

Dugang pa nga mga Hulubaton

23Ari pa gid ang iban nga mga hulubaton sang maalamon nga mga tawo:

Indi maayo nga may pinilian ka sa paghukom. 24Kon hilwayon mo ang nakasala, sumpaon ka kag kaugtan sang mga tawo. 25Pero kon silutan mo ang nakasala, pakamaayuhon ka kag magauswag ka pa.

26Ang indi binutig nga sabat tanda sang matuod-tuod nga pag-abyanay.

27Preparaha anay ang imo palangabuhian, pareho abi sang imo talamnan, antes ka magpundar sang pamilya.24:27 magpundar sang pamilya: ukon, magpatindog sang balay.

28Indi ka magsaksi kontra sa imo isigkatawo sa wala sing kabangdanan, ukon magsugid sang indi matuod parte sa iya. 29Indi ka magsiling, “Balusan ko siya sa iya ginhimo sa akon. Himuon ko man sa iya ang iya ginhimo sa akon.”

30Nag-agi ako sa talamnan sang isa ka matamad nga tawo nga wala sing pag-intiendi. 31Puno na ini sang mga hilamon kag tunukon nga mga kahoy-kahoy, kag guba ang pulopader sini. 32Sang makita ko ini, ginhunahuna ko sing maayo, kag nakuha ko ini nga leksyon: 33Pahuway-huway kag piyong-piyong ka pa gamay, ikaw nga matamad, 34kag magaabot gulpi sa imo ang kinawad-on nga pareho sa armado nga tulisan.

New Serbian Translation

Приче Соломонове 24:1-34

Двадесета прича

1Не завиди злима,

не пожели да си с њима;

2јер у срцу своме смишљају насиље,

најављују уснама невољу.

Двадесет прва прича

3Мудрошћу се подиже кућа,

а разборитошћу је основана;

4знањем су јој собе напуњене

сваким благом пожељним и вредним.

Двадесет друга прича

5Човек ратник је јак,

али онај који зна јача снагу своју;

6јер ћеш рат добити мудрим саветима

и победа је у многим саветницима.

Двадесет трећа прича

7Висока је мудрост немудроме,

он уста своја не отвара на судским вратима.

Двадесет четврта прича

8Ко је предан да зло смишља

назваће га сплеткарошем.

9Грех су безумни науми

и подругљивац је одуран људима.

Двадесет пета прича

10Клонеш ли у дану невоље,

клонуће и твоја снага.

11Спасавај оне које у смрт вуку,

извлачи оне што тетурају на погубљење.

12Јер, кажеш ли – „Али, ми то нисмо знали!“ –

неће ли схватити онај што прониче срца?

Неће ли знати онај који ти живот чува

и узвратити човеку по делу његовом?

Двадесет шеста прича

13Једи мед, сине мој, јер је здрав

и непцу је твоме сладак мед из саћа.

14Такво је познање мудрости души твојој

ако је пронађеш; тада будућност постоји

и твоја нада неће пропасти.

Двадесет седма прича

15Не вребај ко зликовац у потаји на дом праведника

и коначиште његово не руши.

16Јер падне ли праведник и седам пута, устаће,

а зликовац ће посрнути у невољи.

Двадесет осма прича

17Не радуј се док се руши душманин твој,

кад посрне нека ти се срце не весели;

18да Господ то не види и то буде зло пред њиме,

па са душманина повуче свој гнев.

Двадесет девета прича

19Не жести се због злотвора,

не завиди зликовцима;

20јер будућност не припада злотвору,

догорева светиљка зликовцу.

Тридесета прича

21Бој се Господа, сине мој, баш као и цара;

не дружи се с бунтовнима;

22јер изненадна долази њихова пропаст

и ко да зна који је крај ове двојице?

Остале мудре приче

23И ово се тиче мудрих људи:

Страхота је кад се гледа ко је ко на суду.

24Наиме, ко каже зломе – „Ти си праведан!“ –

људи ће га проклињати,

народи га презирати.

25А онима који га прекоре уживање ће бити,

на њих ће доћи благослов добра.

26Усне воли онај ко узвраћа праведним речима.

27Посао свој на пољу заврши,

припреми њиву своју, а онда изгради кућу своју.

28Не сведочи без разлога против ближњег свога,

зар ћеш да обмањујеш уснама својим?

29Не реци – „Како је он урадио мени, тако ћу и ја да урадим њему.

Узвратићу му по делу његовом!“

30Прошао сам поред поља ленштине

и поред винограда безумника.

31И гле, у трње је све зарасло,

копривама све обрасло,

зид камени беше срушен.

32Када сам то видео, срцем сам схватио,

видео сам и прихватио поуку:

33Још мало снова, још мало дремежа,

још мало доконо да склопиш руке;

34и доћи ће твоје сиромаштво као скитница

и немаштина као насилник.