Ezekiel 47 – HLGN & HTB

Ang Pulong Sang Dios

Ezekiel 47:1-23

Ang Tuburan nga Nagailig Halin sa Templo

1Dayon gindala ako sang tawo pabalik sa may puwertahan sang templo, kag didto may nakita ako nga tubig nga nagailig pasidlangan halin sa samputan sang puwertahan sang templo. (Ang templo nagaatubang sa sidlangan.) Dayon nagliko ang tubig patuo, sa bagatnan dampi sang halaran. 2Gindala dayon ako sang tawo sa guwa sang templo. Didto kami nag-agi sa alagyan sa aminhan. Kag ginlibot niya ako didto sa guwa pakadto sa alagyan sa sidlangan. Didto nakita ko ang tubig nga nagailig halin sa aminhan dampi sang alagyan. 3Naglakat kami sang tawo pasidlangan sa higad sang tubig, kag sige ang iya takos. Sang mga 1,700 na ka tapak ang amon nalakat, ginpaubog niya ako sa tubig nga hasta pa lang sa akon bukobuko. 4Nagtakos liwat ang tawo sing mga 1,700 ka tapak kag ginpaubog niya ako liwat sa tubig nga hasta na sa akon tuhod. Nagtakos siya liwat sing mga 1,700 ka tapak kag ginpaubog niya ako liwat sa tubig nga hasta na sa akon hawak. 5Nagtakos pa gid siya sing mga 1,700 ka tapak, pero indi ko na ini maubog kay tama na kadalom. Kinahanglan na ini nga languyon.

6Nagsiling ang tawo sa akon, “Tawo, tandai sing maayo ang imo nakita.” Dayon gindala niya ako pabalik nga nagaagi sa higad sang sadto nga suba. 7Sang nagaagi kami didto, may nakita ako nga madamo gid nga mga kahoy sa magtimbang nga pangpang. 8Dayon nagsiling siya sa akon, “Ini nga tubig nagailig sa kadutaan sa sidlangan padulhog sa Kapatagan sang Jordan47:8 Kapatagan sang Jordan: sa Hebreo, Araba. pakadto sa Patay nga Dagat. Kag ang Patay nga Dagat nangin manami na, kag indi na maasin. 9Bisan diin mag-ilig ato nga tubig, madamo gid nga mga isda kag iban pa nga mga sapat sa tubig ang magakabuhi, kay ginapanami sini ang maasin nga tubig. 10Madamo ang magapangisda sa Patay nga Dagat halin sa En Gedi pakadto sa En Eglaim. Ang baybayon mapuno sang mga pukot nga ginabulad sa init. Magadamo ang nagkalain-lain nga mga isda sa Patay nga Dagat pareho sa Dagat sang Mediteraneo. 11Pero ang mga katubigan sa palibot sini maasin lang gihapon, agod may makuhaan sang asin ang mga tawo. 12Magatubo sa pihak kag pihak sang suba ang nagkalain-lain nga mga kahoy nga nagapamunga. Indi malaya ang ila mga dahon kag indi maubos ang ila mga bunga. Magapamunga ini kada bulan kay ginailigan ini sang tubig nga halin sa templo. Ang ila mga bunga para pagkaon kag ang ila mga dahon para bulong.”

Ang mga Dulunan sang Duta

13Nagsiling pa gid ang Ginoong Dios, “Amo ini ang mga dulunan sang duta nga inyo partidahon sa dose ka tribo sang Israel bilang ila nga palanublion. Hatagan ninyo sang duha ka parte ang tribo ni Jose. 14Dapat palareho ang inyo pagpartida sang duta, kay nagsumpa ako sa inyo mga katigulangan nga ihatag ko ini sa ila kag panublion ninyo. 15Amo ini ang mga dulunan:

“Ang dulunan sa aminhan magasugod sa Dagat sang Mediteraneo pakadto sa Hetlon, sa Lebo Hamat, sa Zedad, 16sa Berota, sa Sibraim nga ara sa dulunan sang Damascus kag Hamat, hasta sa Hazer Haticon nga ara sa dulunan sang Hauran. 17Gani ang dulunan sa aminhan magasugod sa Dagat sang Mediteraneo hasta sa Hazar Enan, nga ara sa dulunan sang Damascus kag sang Hamat sa aminhan. Amo ato ang dulunan sa aminhan.

18“Ang dulunan sa sidlangan magasugod sa dulunan sang Hauran kag sang Damascus pakadto sa Suba sang Jordan (nga nagaseparar sang Gilead kag sang duta sang Israel) pakadto sa Patay nga Dagat47:18 Patay nga Dagat: sa literal, dagat sa sidlangan. hasta sa Tamar.47:18 hasta sa Tamar: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac. Sa Hebreo, magatakos ka. Amo ato ang dulunan sa sidlangan.

19“Ang dulunan sa bagatnan magasugod sa Tamar pakadto sa tuburan sang Meriba Kadesh47:19 Meriba Kadesh: ukon, Meriba sa Kadesh. deretso sa ililigan sang tubig hasta sa Dagat sang Mediteraneo. Amo ato ang dulunan sa bagatnan.

20“Ang dulunan sa nakatundan amo mismo ang Dagat sang Mediteraneo hasta sa lugar nga nagaatubang sa Lebo Hamat. Amo ato ang dulunan sa nakatundan.

21“Partidahon ninyo ini nga mga duta para sa inyo tagsa ka tribo. 22Palanublion ninyo ini kag sang mga indi Israelinhon nga nagaestar upod sa inyo nga ang ila mga kabataan natawo sa Israel. Kabigon ninyo sila nga tumandok nga mga Israelinhon, kag partihan man ninyo sila sang palanublion nga duta sang tribo sang Israel. 23Kon diin sila nga tribo nagaestar, didto man sila partihan sang ila duta. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

Het Boek

Ezechiël 47:1-23

Het water dat leven brengt

1Toen bracht de man mij terug naar de ingang van de tempel. Ik zag water van onder de ingang van de tempel wegstromen in oostelijke richting. Het water liep rechts langs de zuidkant van het altaar naar beneden. 2Hij bracht mij daarna via de noordelijke poort buiten de muur en leidde mij naar de oostelijke poort, waar ik het water zag opborrelen aan de zuidkant (van de oostelijke poort). 3Al metend nam hij mij over een afstand van vierhonderdvijftig meter mee langs de stroom en zei mij mee over te steken. Op die plaats kwam het water tot aan mijn enkels. 4Hij telde nog eens vierhonderdvijftig meter uit en daar reikte het water al tot mijn knieën. 5Nog eens vierhonderdvijftig meter verderop reikte het water tot mijn middel. Bij het volgende meetpunt na vierhonderdvijftig meter was het water zo diep dat ik moest zwemmen om te kunnen oversteken. Lopen was niet mogelijk. 6Hij zei mij te onthouden wat ik had gezien en nam mij mee terug langs de oever.

7Toen ik aan de oever terugkwam, zag ik aan beide zijden van de stroom talloze bomen staan! 8Hij vertelde mij toen: ‘Deze rivier stroomt in oostelijke richting door de woestijn en door het Jordaandal naar de Dode Zee, waar het het zoute water zal genezen en weer fris en helder zal maken. 9Alles wat met het water van deze rivier in aanraking komt, zal leven. De Dode Zee zal wemelen van vis, omdat haar water weer zuiver zal zijn. Waar dit water ook stroomt, zal het leven brengen. 10Vissers zullen langs de kusten van de Dode Zee staan en vis vangen van Engedi tot aan En-Eglaïm. Overal langs de kust zullen visnetten in de zon liggen te drogen. Alle soorten vis zullen in de Dode Zee rondzwemmen, net als in de Middellandse Zee! 11Alleen de moerassen en poelen zullen niet worden genezen, zij zullen zout blijven. 12Langs de rivieroevers zullen allerlei soorten vruchtbomen groeien. De bladeren zullen nooit verdorren en afvallen. Er zullen altijd vruchten aan zitten. Elke maand zal er een nieuwe oogst zijn, zonder ook maar één misoogst! Want de bomen krijgen voortdurend water van de rivier die in de tempel zijn bron heeft. Het fruit zal als voedsel dienen en de bladeren zullen geneeskrachtig zijn.

13De Oppermachtige Here zegt: “Dit zijn de aanwijzingen voor de verdeling van het land onder de twaalf stammen van Israël: de stam van Jozef (Efraïm en Manasse) zal twee gedeelten krijgen. 14Verder zal elke stam een even groot gedeelte krijgen. Ik heb plechtig gezworen dat Ik het land aan uw voorouders zou geven en nu zult u het erven. 15De noordgrens zal vanaf de Middellandse Zee naar Hethlon lopen, vandaar naar Sedad, 16dan via Hamath, Beroth en Sibraïm, plaatsen op de grens tussen Damascus en Hamath, ten slotte naar Hazer, dat op de grens van Hauran ligt. 17Zo zal de noordgrens lopen van de Middellandse Zee tot aan Hazar-Enon op de grens, de omgeving van Damascus en Hamath in het noorden. 18De oostgrens zal vanaf Hazar-Enon in zuidelijke richting naar de berg Hauran lopen, waar hij naar het westen in de richting van de Jordaan zal afbuigen tot aan de zuidelijke punt van het Meer van Galilea. Vandaar loopt hij verder langs de Jordaan en voorbij de Dode Zee naar Tamar, op die manier Israël van Gilead scheidend. 19De zuidgrens zal vanaf Tamar in westelijke richting naar de bronnen bij Meribath-Kades lopen en vanaf dat punt verder de loop van de beek van Egypte volgen tot aan de Middellandse Zee. 20In het westen zal uw land worden begrensd door de Middellandse Zee, vanaf de zuidgrens tot aan het punt op de kust tegenover Hamath. 21Verdeel het land binnen deze grenzen onder de stammen van Israël. 22Neem het land als een erfenis voor uzelf en voor de buitenlanders die met hun gezinnen bij u wonen. Alle kinderen die in het land worden geboren, ook als hun ouders buitenlanders zijn, moeten worden beschouwd als Israëlitische burgers door geboorte en hebben dezelfde rechten als uw eigen kinderen. 23Al deze immigranten moet land worden gegeven, bij welke stam zij ook verblijven.” ’