Ezekiel 25 – HLGN & NTLR

Ang Pulong Sang Dios

Ezekiel 25:1-17

Ang Mensahi Batok sa Ammon

1Nagsiling ang Ginoo sa akon, 2“Tawo, mag-atubang ka sa Ammon kag magwali kontra sa sini nga lugar. 3Silinga ang iya mga pumuluyo nga magpamati sa akon kay ako, ang Ginoong Dios, nagasiling, ‘Tungod kay nalipay kamo sang pagkaguba sang akon templo kag sang pagkalaglag sang Israel, kag sang pagkabihag sang katawhan sang Juda, 4ipasakop ko kamo sa mga tawo sa sidlangan, kag panag-iyahan nila kamo. Magakampo sila sa inyo, kag kaunon nila ang inyo mga prutas kag imnon ang inyo gatas. 5Himuon ko nga palahalban25:5 palahalban: sa iban nga Bisaya, pahalalban. sang mga kamelyo ang siyudad sang Raba, kag ang bug-os nga Ammon himuon ko nga palahuwayan sang mga karnero. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.’

6Ako, ang Ginoong Dios, nagasiling, ‘Tungod kay nagpamalakpak kamo kag nagtumbo-tumbo sa kalipay sa pagtamay sa Israel, 7silutan ko gid kamo. Itugyan ko kamo sa iban nga mga nasyon nga magaagaw sang inyo mga pagkabutang. Laglagon ko gid kamo sing bug-os hasta nga wala na sing may mabilin sa inyo nga mangin isa ka nasyon. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.’ ”

Ang Mensahi Batok sa Moab

8Nagsiling ang Ginoong Dios, “Ang Moab, nga ginatawag man nga Seir, nagsiling nga ang Juda pareho man lang sang iban nga mga nasyon. 9Gani ipasalakay ko ang mga banwa sa dulunan sang Moab, pati na ang mga nagapanguna nila nga mga banwa pareho sang Bet Jeshimot, Baal Meon, kag Kiriataim—ang mga banwa nga ila ginapabugal. 10Ipasakop ko man sila sa mga tawo sa sidlangan, kag panag-iyahan sila, pareho sa mga taga-Ammon. Kag subong nga ang mga taga-Ammon indi na pagkabigon nga isa sa mga nasyon, amo man ang Moab. 11Silutan ko gid ang Moab, dayon mahibaluan nila nga ako amo ang Ginoo.”

Ang Mensahi Batok sa Edom

12Nagsiling ang Ginoong Dios, “Nagtimalos ang Edom sa Juda, kag tungod sini nakasala ang Edom. 13Gani ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga silutan ko ang Edom kag pamatyon ang iya katawhan kag mga kasapatan. Himuon ko ini nga mamingaw halin sa Teman hasta sa Dedan, kag magakalamatay ang ila mga pumuluyo sa inaway. 14Magatimalos ako sa Edom paagi sa akon katawhan nga mga Israelinhon. Silutan nila ang mga taga-Edom suno sa akon puwerte nga kaakig, kag mahibaluan sang mga taga-Edom kon paano ako magtimalos. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

Ang Mensahi Batok sa Filistia

15Nagsiling ang Ginoong Dios, “Nagplano ang Filistia sa paglaglag sa Juda bilang pagtimalos kag tungod sa dugay na nila nga pagdumtanay. 16Gani ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga silutan ko ang mga Filistinhon. Pamatyon ko ang mga Keretnon kag ang iban pa nga mga nagaestar malapit sa dagat. 17Sa akon kaakig balusan ko gid sila kag silutan. Kag kon mabalusan ko na sila, mahibaluan nila nga ako amo ang Ginoo.”

Nouă Traducere În Limba Română

Ezechiel 25:1-17

Profeție împotriva amoniților

1Cuvântul Domnului mi‑a vorbit, zicând: 2„Fiul omului, îndreaptă‑ți fața spre fiii lui Amon și profețește împotriva lor. 3Să le spui fiilor lui Amon: «Ascultați Cuvântul Domnului Dumnezeu! Așa vorbește Stăpânul Domn: ‘Pentru că ați râs de Sfântul Meu Lăcaș când era pângărit, de țara lui Israel când era pustiită și de Casa lui Iuda când mergea în captivitate, 4iată, vă dau în stăpânirea fiilor Răsăritului. Ei își vor așeza taberele în mijlocul vostru și își vor ridica locuințe printre voi; vă vor mânca roadele și vă vor bea laptele. 5Voi face din Raba o pășune pentru cămile și din țara fiilor lui Amon o stână de oi. Și veți ști astfel că Eu sunt Domnul.’ 6Căci așa vorbește Stăpânul Domn: ‘Pentru că ai bătut din mâini și ai dat din picioare, pentru că te‑ai bucurat însuflețită de atâta dispreț față de țara lui Israel, 7iată, Îmi întind mâna împotriva ta și te dau ca pradă neamurilor. Te voi tăia din rândul popoarelor, te voi șterge din rândul țărilor și te voi nimici. Și vei ști astfel că Eu sunt Domnul’»“.

Profeție împotriva moabiților

8Așa vorbește Stăpânul Domn: „Pentru că Moabul și Seirul au zis: «Iată, Casa lui Iuda este ca toate celelalte neamuri!», 9de aceea iată‑Mă, deschid flancul Moabului dinspre cetăți, dinspre cetățile lui9 Sau: Moabului, lăsându‑l fără cetăți, fără cetățile lui. de la hotar, care sunt măreția țării, și anume: Bet‑Ieșimot, Baal-Meon și Chiriatayim, 10și‑l dau în stăpânirea fiilor Răsăritului, alături de fiii lui Amon, ca să nu mai fie amintit printre neamuri, ca în cazul fiilor lui Amon. 11Îmi voi împlini astfel judecățile împotriva Moabului. Și vor ști că Eu sunt Domnul.“

Profeție împotriva edomiților

12Așa vorbește Stăpânul Domn: „Pentru că Edomul s‑a dedat la răzbunare față de Casa lui Iuda, pentru că s‑a făcut vinovat și s‑a răzbunat pe ea, 13așa vorbește Stăpânul Domn: «Îmi voi întinde mâna împotriva Edomului și voi nimici din el atât oamenii, cât și animalele. Îl voi preface într‑o ruină și, de la Teman la Dedan, toți vor cădea uciși de sabie. 14Răzbunarea Mea împotriva Edomului va veni prin mâna poporului Meu Israel. El îi va face Edomului după mânia și furia Mea și astfel acesta va cunoaște răzbunarea Mea, zice Stăpânul Domn.»“

Profeție împotriva filistenilor

15Așa vorbește Stăpânul Domn: „Pentru că filistenii s‑au dedat la răzbunare, pentru că s‑au răzbunat însuflețiți de dispreț, cu dorință de nimicire, din cauza urii lor străvechi, 16așa vorbește Stăpânul Domn: «Iată, Îmi voi întinde mâna împotriva filistenilor, îi voi nimici pe cheretiți și voi prăpădi ce a mai rămas pe coasta mării. 17Le voi face parte de răzbunările Mele cele mari, aducând asupra lor strașnice pedepse. Când Mă voi răzbuna pe ei, vor ști că Eu sunt Domnul.»“