Exodus 6 – HLGN & NTLR

Ang Pulong Sang Dios

Exodus 6:1-30

1Nagsiling ang Ginoo kay Moises, “Karon makita mo kon ano ang pagahimuon ko sa hari sang Egipto.6:1 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon. Amo man sa masunod nga mga bersikulo. Tungod sa gahom nga akon ipakita, tugutan niya nga maghalin kamo sa iya nasyon. Mapilitan siya nga magpahalin sa inyo.”

2Nagsiling pa gid ang Dios kay Moises, “Ako amo ang Ginoo. 3Nagpakita ako kay Abraham, kay Isaac, kag kay Jacob bilang Makagagahom nga Dios, pero wala ko ginpahayag sa ila ang akon ngalan nga Ginoo6:3 Ginoo: Tan-awa ang footnote sa 3:15.. 4Naghimo ako sang kasugtanan sa ila, nga ihatag ko sa ila ang duta sang Canaan nga sa diin nag-estar sila bilang mga dumuluong. 5Nabatian ko ang mga pag-ugayong sang mga Israelinhon nga ginaulipon sang mga Egiptohanon, kag ginadumdom ko ang akon kasugtanan sa ila. 6Gani silinga ang mga Israelinhon: ‘Ako amo ang Ginoo. Hilwayon ko kamo sa pagkaulipon sa Egipto. Paagi sa akon gahom, silutan ko sing puwerte gid ang mga Egiptohanon, kag luwason ko kamo. 7Kabigon ko kamo nga akon katawhan kag ako mangin inyo Dios. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo nga inyo Dios nga naghilway sa inyo sa pagkaulipon sa Egipto. 8Dal-on ko kamo sa duta nga akon ginsumpa nga ihatag kay Abraham, Isaac kag Jacob. Ihatag ko ini sa inyo, kag inyo ini panag-iyahan. Ako amo ang Ginoo.’ ”

9Ginhambal ini ni Moises sa mga Israelinhon, pero wala sila nagpati sa iya tungod kay nadulaan na sila sing paglaom sa sobra nga pagpaantos sa ila bilang mga ulipon.

10Dayon nagsiling ang Ginoo kay Moises, 11“Lakat, kag silinga ang Faraon nga hari sang Egipto nga pahalinon na niya ang mga Israelinhon sa iya nasyon.” 12Pero nagsiling si Moises sa Ginoo, “Kon ang mga Israelinhon indi gani magpamati sa akon, ang hari pa ayhan? Labi na nga indi ako maayo maghambal!”

13Pero nagsiling ang Ginoo kay Moises kag kay Aaron, “Silinga ninyo ang mga Israelinhon kag ang Faraon nga hari sang Egipto nga ginsugo ko kamo sa pagpaguwa sa mga Israelinhon sa Egipto.”

Ang Lista sang mga Katigulangan ni Moises kag ni Aaron

14Amo ini ang mga katigulangan sang mga panimalay nga naghalin sa pila ka mga tribo sang Israel: Ang mga anak nga lalaki ni Reuben, nga kamagulangan nga anak ni Israel, amo sila ni Hanoc, Palu, Hezron, kag Carmi. Sila kag ang ila mga kaliwat amo ang mga pamilya nga naghalin kay Reuben.

15Ang mga anak nga lalaki ni Simeon amo sila ni Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, kag Shaul. (Ining si Shaul anak ni Simeon sa Canaanhon nga babayi.) Sila kag ang ila mga kaliwat amo ang mga pamilya nga naghalin kay Simeon.

16Ang mga anak nga lalaki ni Levi suno sa kasaysayan sang iya mga kaliwat amo sila ni Gershon, Kohat, kag Merari. Nagkabuhi si Levi sing 137 ka tuig.

17Ang mga anak nga lalaki ni Gershon amo si Libni kag si Shimei.

18Ang mga anak nga lalaki ni Kohat amo sila ni Amram, Izhar, Hebron, kag Uziel. Nagkabuhi si Kohat sing 133 ka tuig.

19Ang mga anak nga lalaki ni Merari amo si Mali kag si Mushi. Amo ini ang mga pamilya nga naghalin kay Levi suno sa kasaysayan sang iya mga kaliwat.

20Ginpangasawa ni Amram si Jokebed nga utod sang iya amay. Kag ang ila mga anak nga lalaki amo si Aaron kag si Moises. Nagkabuhi si Amram sing 137 ka tuig.

21Ang mga anak nga lalaki ni Izhar amo sila ni Kora, Nefeg, kag Zicri.

22Ang mga anak nga lalaki ni Uziel amo sila ni Mishael, Elzafan, kag Sitri.

23Ginpangasawa ni Aaron si Elisheba, nga anak ni Aminadab kag utod ni Nashon. Ang ila mga anak nga lalaki amo sila ni Nadab, Abihu, Eleazar, kag Itamar.

24Ang mga anak nga lalaki ni Kora amo sila ni Asir, Elkana, kag Abiasaf. Sila kag ang ila mga kaliwat amo ang mga pamilya nga naghalin kay Kora.

25Si Eleazar nga anak ni Aaron nagpangasawa sa isa sa mga anak ni Putiel. Ang ila anak nga lalaki amo si Finehas.

Sila amo ang mga katigulangan sang mga pamilya nga naghalin kay Levi.

26Ang Aaron kag Moises nga ginmitlang sa sini nga lista amo man ang Aaron kag Moises nga ginsugo sang Ginoo nga paguwaon ang bug-os nga puwersa sang Israel sa Egipto. 27Amo ini sila ang nagpakighambal sa Faraon nga hari sang Egipto nga paguwaon ang mga Israelinhon sa Egipto.

Si Aaron ang Ginsugo sang Dios nga Maghambal para kay Moises

28Sang nagpakigsugilanon sadto ang Ginoo kay Moises sa Egipto, 29nagsiling siya sa iya, “Ako amo ang Ginoo. Sugiri ang Faraon nga hari sang Egipto sang tanan nga ginsiling ko sa imo.” 30Pero nagsiling si Moises sa Ginoo, “Indi ako maayo maghambal, gani indi magpamati ang hari sa akon.”

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 6:1-30

Promisiunea eliberării este reafirmată

1Domnul i‑a răspuns lui Moise:

– Vei vedea acum ce‑i voi face lui Faraon. Căci datorită unei mâini puternice, el îi va lăsa să plece; datorită unei mâini puternice, el îi va alunga din țara lui.

2Dumnezeu i‑a vorbit lui Moise și i‑a zis:

– Eu sunt Domnul. 3Eu M‑am arătat lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov ca Dumnezeul cel Atotputernic3 Ebr.: El‑Șadai, dar cu Numele de „Domnul3 Vezi nota de la 3:15. nu M‑am făcut cunoscut lor.3 Nu în sensul că numele YHWH le era complet necunoscut patriarhilor ci, mult mai probabil, că aceștia nu‑l experimentaseră. Patriarhii au primit promisiunile, dar n‑au văzut împlinirea lor. Acum, poporul lui Dumnezeu urma să experimenteze împlinirea acestor promisiuni. 4Am încheiat legământul Meu cu ei ca să le dau Canaanul, țara în care au locuit ca străini. 5Tot Eu am auzit geamătul fiilor lui Israel, pe care egiptenii îi țin ca robi, și Mi‑am adus aminte de legământul Meu. 6De aceea așa să le spui fiilor lui Israel: „Eu sunt Domnul și vă voi scoate de sub jugul egiptenilor. Vă voi elibera din robia lor. Vă voi răscumpăra cu un braț întins și cu faptele mărețe ale judecății. 7Vă voi lua ca popor al Meu și Eu voi fi Dumnezeul vostru. Veți ști că Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v‑a eliberat de sub jugul egiptenilor. 8Vă voi duce în țara pe care am jurat că o voi da lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov și am să v‑o dau vouă ca moștenire. Eu sunt Domnul.“

9Moise le‑a spus aceste cuvinte fiilor lui Israel, dar ei nu le‑au luat în seamă din cauza deznădejdii duhului lor și a robiei cumplite.

10Atunci Domnul i‑a vorbit lui Moise, zicând:

11– Du‑te și spune‑i lui Faraon, regele Egiptului, să‑i lase pe fiii lui Israel să plece din țara sa.

12Dar Moise a răspuns înaintea Domnului, zicând:

– Iată, fiii lui Israel nu m‑au ascultat. Cum mă va asculta deci Faraon pe mine, un vorbitor atât de slab12, 30 Lit.: pe mine, eu care sunt necircumcis la buze?, probabil în sensul că nu are o vorbire elocventă.?

13Domnul le‑a vorbit lui Moise și Aaron și le‑a dat porunci cu privire la fiii lui Israel și la regele Egiptului, pentru a‑i putea scoate pe fiii lui Israel din țara Egiptului.

Genealogia lui Moise și a lui Aaron

14Acestea au fost căpeteniile familiilor părinților lor:

Fiii lui Ruben, întâiul născut al lui Israel, au fost: Hanoh, Palu, Hețron și Carmi; acestea au fost clanurile lui Ruben.

15Fiii lui Simeon au fost: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachin, Țohar și Saul, fiul unei canaanite; acestea au fost clanurile lui Simeon.

16Acestea au fost numele fiilor lui Levi, potrivit genealogiilor lor: Gherșon, Chehat și Merari. Anii vieții lui Levi au fost de o sută treizeci și șapte de ani.

17Fiii lui Gherșon au fost: Libni și Șimei, potrivit clanurilor lor.

18Fiii lui Chehat au fost: Amram, Ițhar, Hebron și Uziel. Anii vieții lui Chehat a fost de o sută treizeci și trei de ani.

19Fiii lui Merari au fost: Mahli și Muși. Acestea au fost clanurile lui Levi, potrivit genealogiilor lor.

20Amram a luat‑o de soție pe Iochebed, sora tatălui său. Ea i‑a născut lui Amram pe Aaron și pe Moise. Anii vieții lui Amram a fost de o sută treizeci și șapte de ani.

21Fiii lui Ițhar au fost: Korah, Nefeg și Zicri,

22iar fiii lui Uziel: Mișael, Elțafan și Sitri.

23Aaron a luat‑o de soție pe Elișeba, fiica lui Aminadab, sora lui Nahșon. Ea i‑a născut lui Aaron pe Nadab, pe Abihu, pe Elazar și pe Itamar.

24Fiii lui Korah au fost: Asir, Elkana și Abiasaf. Acestea au fost clanurile korahiților.

25Elazar, fiul lui Aaron, a luat‑o de soție pe una dintre fiicele lui Putiel. Ea i l‑a născut pe Fineas.

Acestea au fost căpeteniile familiilor leviților, potrivit clanurilor lor.

26Iar acești Aaron și Moise sunt cei cărora le‑a zis Domnul: „Scoateți‑i pe fiii lui Israel din țara Egiptului, după oștirile lor.“ 27Ei sunt cei care i‑au zis lui Faraon, regele Egiptului, să‑i lase pe fiii lui Israel să plece din Egipt – acești Moise și Aaron.

Aaron vorbește pentru Moise

28În ziua când Domnul i‑a vorbit lui Moise în țara Egiptului, 29El i‑a zis:

– Eu sunt Domnul. Spune‑i lui Faraon, regele Egiptului, tot ce‑ți zic.

30Însă Moise a răspuns înaintea Domnului:

– Dar iată că eu sunt un vorbitor slab. Cum să mă asculte pe mine Faraon?