2 Cronica 15 – HLGN & BDS

Ang Pulong Sang Dios

2 Cronica 15:1-19

Ang Mga Pagbag-o nga Ginhimo ni Asa

1Karon, gin-gamhan sang Espiritu sang Dios si Azaria nga anak ni Oded. 2Nagpakigkita siya kay Asa kag nagsiling sa iya, “Pamatii ninyo ako Haring Asa, kag tanan kamo nga taga-Juda kag taga-Benjamin. Magapabilin ang Ginoo sa inyo samtang nagapabilin kamo sa iya. Kon magdangop kamo sa iya, makita ninyo ang iya kaayo. Pero kon talikdan ninyo siya, talikdan man niya kamo. 3Sa malawig nga panahon nagkabuhi ang mga Israelinhon nga wala sing matuod nga Dios, wala sing mga pari nga nagatudlo sa ila, kag wala sing kasuguan. 4Pero sa ila kalisod, nagdangop sila sa Ginoo, ang Dios sang Israel, kag ginbuligan niya sila. 5Sadto nga tion, delikado ang pagbiyahe tungod kay nagaginamo ang mga tawo. 6Nagailinaway ang mga nasyon kag ang mga siyudad, tungod ginpagamo sila sang Dios paagi sa nagkalain-lain nga mga kalisod. 7Pero kamo iya, magpakaisog kamo kag indi magkaluya, kay ang inyo mga binuhatan pagabalusan.”

8Pagkabati ni Asa sa mensahi ni Azaria nga anak ni Oded, nagpakaisog siya. Ginpakuha niya ang makangilil-ad nga mga dios-dios sa bug-os nga Juda kag Benjamin, kag sa mga banwa nga iya naagaw sa kabukiran sang Efraim. Ginpakay-o niya ang halaran sang Ginoo nga ara sa atubangan sang balkon sang templo sang Ginoo.

9Dayon ginpatipon niya ang tanan nga katawhan sang Juda kag Benjamin, kag ang mga katawhan halin sa Efraim, Manase, kag Simeon nga nag-estar upod sa ila. Madamo ang nagsaylo sa Juda halin sa Israel sang makita nila nga si Asa ginaupdan sang Ginoo nga iya Dios.

10Nagtipon sila sa Jerusalem sang ikatatlo nga bulan sang ika-15 nga tuig sang paghari ni Asa. 11Kag sa sina nga tion naghalad sila sa Ginoo sang mga sapat halin sa ila naagaw sa inaway—700 ka baka kag 7,000 ka karnero kag kanding. 12Naghimo sila sang kasugtanan nga magdangop sa Ginoo, ang Dios sang ila mga katigulangan, sa bug-os nila nga tagipusuon kag kalag. 13Ang bisan sin-o nga indi magdangop sa Ginoo, ang Dios sang Israel, pagapatyon, bata man ukon tigulang, lalaki man ukon babayi. 14Nagsumpa sila sa Ginoo sa mabaskog nga tingog, nga may paghinugyaw kag pagpatunog sang mga trumpeta kag mga budyong. 15Nagkalipay gid ang tanan nga taga-Juda tungod kay nagsumpa sila sing tinagipusuon. Nagdangop sila sa Dios nga hugot gid sa ila tagipusuon, kag nakita nila ang iya kaayo. Kag ginhatagan sila sang Ginoo sang kalinong sa ila mga kaaway sa palibot.

16Ginpahalin man ni Haring Asa ang iya lola nga si Maaca sa iya pagkarayna tungod kay naghimo siya sang makangilil-ad nga hulohaligi nga simbolo sang diosa nga si Ashera. Ginpautod ni Asa ini nga hulohaligi kag ginpabis-ak, kag ginpasunog sa Kidron nga ililigan sang tubig. 17Bisan wala madula ang tanan nga simbahan sa mataas nga mga lugar sa Israel, nagpabilin nga matutom si Asa sa Ginoo sa bug-os niya nga kabuhi. 18Gindala niya sa templo sang Dios ang mga pilak, mga bulawan, kag ang iban pa nga mga butang nga gindedikar niya kag sang iya amay sa Dios.

19Wala gid sing inaway hasta sa ika-35 nga tuig sang paghari ni Asa.

La Bible du Semeur

2 Chroniques 15:1-19

Asa renouvelle l’alliance avec l’Eternel

1L’Esprit de Dieu saisit Azaria, fils d’Oded, 2qui s’avança à la rencontre d’Asa et lui dit :

Ecoutez-moi, Asa, ╵vous, tous les Judéens ╵et les Benjaminites !

L’Eternel sera avec vous ╵tant que vous serez avec lui ;

si vous vous attachez à lui, ╵il interviendra en votre faveur ;

si vous l’abandonnez, ╵lui, il vous abandonnera.

3Pendant de nombreux jours, ╵Israël a vécu ╵sans avoir ni vrai Dieu,

ni prêtres qui l’enseignent, ╵et sans avoir de Loi15.3 Voir Jg 2.10-23..

4Au sein de la détresse, ╵les hommes d’Israël ╵se sont tournés ╵vers l’Eternel, Dieu d’Israël,

ils se sont adressés à lui,

il est intervenu pour eux.

5En ces temps-là, ╵il n’y avait ni paix ╵ni sécurité pour tous ceux ╵qui allaient et venaient,

car les temps étaient bien troublés ╵pour tous les habitants ╵de ces contrées.

6Partout, on se battait, ╵peuple contre autre peuple,

et ville contre ville,

car Dieu leur infligeait ╵des malheurs en tous genres.

7Quant à vous, soyez fermes, ╵et ne faiblissez pas,

parce que vos efforts ╵auront leur récompense.

Un temps de réformes

8Après avoir entendu ce message du prophète [fils d’15.8 Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu traditionnel mais sont rajoutés d’après la Vulgate et la version syriaque (voir v. 1).]Oded, Asa en fut encouragé et il fit disparaître les idoles abominables de tout le pays de Juda et de Benjamin, ainsi que des villes dont il s’était emparé dans la région montagneuse d’Ephraïm. Il restaura l’autel de l’Eternel qui se trouvait devant le portique du temple de l’Eternel. 9Puis il rassembla toute la population de Juda et de Benjamin, ainsi que les émigrés des tribus d’Ephraïm, de Manassé et de Siméon, car beaucoup de gens du royaume d’Israël s’étaient ralliés à lui lorsqu’ils avaient vu que l’Eternel son Dieu était avec lui. 10Ils se rassemblèrent tous à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d’Asa15.10 En 895 av. J.-C. La fête des Semaines (Pentecôte) avait lieu durant ce mois (Lv 23.15-21).. 11Ce jour-là, ils offrirent des sacrifices à l’Eternel, en prenant une part du butin qu’ils avaient ramené : sept cents bœufs et sept mille moutons. 12Ils s’engagèrent par une alliance à s’attacher à l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, de tout leur cœur et de tout leur être. 13Cette alliance stipulait que quiconque ne s’attacherait pas à l’Eternel, le Dieu d’Israël, serait mis à mort, quelle que soit sa condition sociale, homme ou femme. 14Ils prêtèrent serment à l’Eternel, d’une voix forte, au milieu des acclamations et au son des trompettes et des cors. 15Tout le royaume de Juda fut dans la joie à cause de ce serment, car ses habitants avaient prêté ce serment de tout leur cœur. C’était de plein gré qu’ils avaient décidé de s’attacher à l’Eternel et, par conséquent, il intervint en leur faveur et leur assura la paix sur toutes leurs frontières.

(1 R 15.13-15)

16Le roi Asa destitua même sa grand-mère Maaka de son rang de reine mère parce qu’elle avait fait dresser à la déesse Ashéra une idole obscène. Asa abattit cette horrible idole, la réduisit en pièces, et la fit brûler dans la vallée du Cédron. 17Cependant, bien qu’Asa ait eu un cœur sans partage durant toute sa vie, les hauts lieux ne disparurent pas d’Israël. 18Il déposa dans le temple de Dieu tous les objets d’argent et d’or, et d’autres ustensiles que son père avait consacrés, en y ajoutant ceux que lui-même consacra.

19Il n’y eut plus de guerre jusqu’à la trente-cinquième année de son règne.