Habrit Hakhadasha/Haderekh

אגרת פולוס השנייה אל-טימותי 4

1אני מצווה עליך לפני אלוהים ולפני אדוננו ישוע המשיח, אשר ישפוט את החיים ואת המתים בבואו ובמלכותו: הטף את דבר האלוהים בכל עת – בכל הזדמנות שבאה לידך, בין אם זה נוח או לא. הוכח, הזהר ותקן את אנשיך כשיש צורך בכך; עודד אותם לעשות את הטוב ולמד אותם בסבלנות את דבר ה'. כי יבוא הזמן שהאנשים לא יקשיבו לאמת, ויחפשו מורים שילמדו אותם מה שהם רוצים לשמוע. הם לא יקשיבו לדבר אלוהים, ויפנו בשמחה לאגדות ולשקרים.

אבל אתה שמור על קור רוחך, ואל תפחד לסבול למען האדון. הדרך אנשים אחרים לאמונה במשיח, ובצע את כל המוטל עליך על הצד הטוב ביותר.

אני אומר לך דברים אלה משום שלא נותר לי זמן רב להיות איתך. שעתי קרבה – תוך זמן קצר אעבור מן העולם הזה ואהיה בשמים. נלחמתי את המלחמה הטובה למען האדון, רצתי במרוץ הגדול ותמיד נשארתי נאמן לו. הגיעה העת שאנוח. עתה שמור לי בשמים כתר צדקה אשר האדון, שופט-הצדק, ייתן לי ביום שובו, ולא רק לי, כי אם לכל אלה שמצפים לשובו בכיליון עיניים.

אנא, בוא אלי במהירות האפשרית, 10 כי דימס עזב אותי בגלל אהבתו לדברי העולם הזה, והלך לתסלוניקי. קריסקיס הלך לגלטיא, וטיטוס הלך לדלמטיה. 11 רק לוקס נמצא איתי. הבא איתך את מרקוס, כי אני זקוק לעזרתו.

12 (גם טוכיקוס איננו כאן, כי שלחתיו לאפסוס). 13 אנא, הבא איתך את מעילי אשר השארתי אצל אחינו קרפוס, ואת הספרים, והחשוב ביותר – את כתבי הקלף.

14 אלכסנדרוס חרש הנחושת עולל לי רעות רבות. ישלם לו אלוהים כגמולו.

15 היזהר ממנו, כי הוא מתנגד בחריפות לכל מה שאנחנו מאמינים.

16 כשהביאו אותי למשפט בפעם הראשונה, איש לא היה כאן כדי לעזור לי; כולם ברחו להם. (אני מקווה שאלוהים לא ישפוט אותם על כך). 17 אך האדון חיזק אותי ועזר לי, כדי שאוכל להטיף את הבשורה באומץ לכל העולם, ובכך הצילני מלוע הארי. 18 אכן, האדון יצילני תמיד מכל רע ויביאני אל מלכותו בשמים. לאלוהים הכבוד לעולם ועד. – אמן.

19 אנא, מסור דרישת-שלום בשמי לפריסקה, לעקילס ולאלה שגרים בביתו של אוניסיפורוס. 20 ארסטוס נשאר בקורינתוס, ואת טרופימוס השארתי חולה במיליטוס.

21 השתדל לבוא לכאן לפני בוא החורף. אובולוס, פודיס, לינוס, קלודיה וכל האחים דורשים בשלומך.

22 אדוננו ישוע המשיח יברך אותך ויהיה עם רוחך. – אמן.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

提摩太後書 4

務要傳道

1在上帝和審判活人死人的基督耶穌面前,我憑基督的顯現和祂的國鄭重囑咐你: 無論時機好壞,都要堅持傳道,以百般的忍耐和教導督責人、警戒人、勉勵人。 因為有一天,人們會厭倦純正的教導,耳朵發癢,尋找許多迎合他們私慾的老師。 他們掩耳不聽真理,反而偏向無稽之談。 然而,你要謹慎行事,不怕吃苦,專心傳道,盡忠職守。

我的生命如同奉獻在祭壇上的酒正傾倒出來,我離世的日子快要到了。 那美好的仗,我打過了;當跑的路,我跑完了;所信的道,我持守住了。 從此,有公義的冠冕為我預備,按公義審判的主會在祂來的那一天把它賜給我,不但會賜給我,也會賜給所有愛慕祂顯現的人。

最後的囑咐

請你儘快到我這裡來, 10 因為底馬貪愛世界,離棄我跑到帖撒羅尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了撻馬太, 11 只剩下路加一人在我身邊。你要把馬可一起帶來,因為他在傳道的工作上對我很有幫助。 12 至於推基古,我派他到以弗所去了。 13 你來的時候,要把我在特羅亞時留在加布的外衣帶來,也要帶來那些書卷,特別是那些羊皮卷。

14 銅匠亞歷山大做了許多惡事害我,主必按他的所作所為報應他。 15 你也要提防他,因為他極力反對我們所傳的道。

16 我第一次在法庭申辯的時候,沒有人幫助我,眾人都離棄了我,但願他們不會因此而獲罪。 17 然而主站在我身旁加給我力量,使我可以把福音清楚地傳給外族人。主把我從獅子口裡救了出來。 18 主必救我脫離一切兇險,帶我進入祂的天國。願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!

問候

19 請代我問候百基拉和亞居拉,也問候阿尼色弗一家。 20 以拉都留在了哥林多,我把生病的特羅非摩留在了米利都。 21 你要儘快在冬天之前趕到這裡來。友布羅、布田、利奴、革勞底亞和眾弟兄姊妹都問候你。

22 願主與你的靈同在!願恩典與你們同在!