Zekaria 14 – GKY & PCB

Holy Bible in Gĩkũyũ

Zekaria 14:1-21

Jehova Nĩegũũka Athamake

114:1 Isa 13:6; Mal 4:1Atĩrĩrĩ, mũthenya wa Jehova nĩũrooka, rĩrĩa indo cianyu igaatahwo na igayanĩrwo gatagatĩ-inĩ kanyu.

214:2 Isa 2:3; Kĩam 34:29Nĩngongania ndũrĩrĩ ciothe ciũkĩrĩre itũũra rĩa Jerusalemu, ihũũrane narĩo; itũũra rĩu inene nĩrĩkanyiitwo nĩ thũ, na indo cia nyũmba ciũngũrũrio nao andũ-a-nja manyiitwo na hinya. Andũ nuthu ya itũũra nĩmagathaamio, no andũ acio angĩ matikeherio itũũra-inĩ rĩu.

3Hĩndĩ ĩyo Jehova nĩakoimagara, okĩrĩre ndũrĩrĩ icio arũe nacio, o ta ũrĩa arũaga mũthenya wa mbaara. 414:4 Ezek 11:23; Ndar 16:31Mũthenya ũcio-rĩ, Jehova nĩakarũgama Kĩrĩma-inĩ kĩa Mĩtamaiyũ, mwena wa irathĩro wa Jerusalemu. Nakĩo Kĩrĩma kĩu kĩa Mĩtamaiyũ nĩgĩgatũkana maita meerĩ kuuma mwena wa irathĩro nginya mwena wa ithũĩro; naho hagĩe mũkuru mũnene, nuthu ĩmwe ya kĩrĩma ĩthiĩ mwena wa gathigathini, nayo nuthu ĩyo ĩngĩ ĩthiĩ mwena wa gũthini. 514:5 Amos 1:1; Math 16:27; 25:31Mũkoorĩra mũkuru-inĩ ũcio wa kĩrĩma gĩakwa tondũ ũgaakinya o Azeli. Mũkoora o ta ũrĩa mworĩire gĩthingithia matukũ-inĩ ma Uzia, mũthamaki wa Juda. Nake Jehova Ngai wakwa nĩagooka, arĩ hamwe na andũ arĩa atheru othe.

6Mũthenya ũcio gũtigakorwo na ũtheri kana heho o na kana mbaa. 714:7 Jer 30:7; Kũg 21:23-25; 22:5Ũcio ũgaakorwo ũrĩ mũthenya wa mwanya, ũtarĩ mũthenya kana ũtukũ, mũthenya ũũĩo nĩ Jehova. Hwaĩ-inĩ wakinya, nĩgũkagĩa na ũtheri.

814:8 Ezek 47:1-2; Joh 7:38; Kĩam 8:22Mũthenya ũcio maaĩ ma muoyo nĩmagatherera moimĩte Jerusalemu; nuthu yamo yerekere iria-inĩ rĩa mwena wa irathĩro, nayo nuthu ĩyo ĩngĩ yerekere iria-inĩ rĩa mwena wa ithũĩro. Maaĩ macio magathereraga hĩndĩ ya ũrugarĩ na hĩndĩ ya heho.

914:9 Kũg 11:15; Aef 4:5-6Jehova nĩwe ũgaatuĩka mũthamaki wa thĩ yothe. Mũthenya ũcio gũgaakorwo Jehova arĩ o we wiki, narĩo rĩĩtwa rĩake rĩkorwo no rĩo riiki.

1014:10 1Ath 15:22; Jer 20:2Bũrũri wothe kuuma Geba nginya Rimoni, mwena wa gũthini wa Jerusalemu, ũkaahaana ta Araba. No rĩrĩ, itũũra rĩa Jerusalemu nĩrĩgatũũgĩrio na rĩtũũre o hau rĩrĩ, kuuma Kĩhingo-inĩ kĩa Benjamini nginya harĩa Kĩhingo kĩa Mbere kĩrĩ, o nginya Kĩhingo-inĩ gĩa Koine, na kuuma mũthiringo ũrĩa mũraaya na igũrũ wa Hananeli gũthiĩ nginya ihihĩro-inĩ cia ndibei cia mũthamaki. 11Itũũra rĩu rĩgaatuĩka rĩa gũtũũrwo; rĩtikaanangwo hĩndĩ ĩngĩ. Itũũra rĩa Jerusalemu rĩgaatũũra rĩtarĩ na ũgwati.

1214:12 Gũcook 28:22Na rĩrĩ, ũyũ nĩguo mũthiro ũrĩa Jehova akaahũũra ndũrĩrĩ ciothe naguo, iria cianarũa na Jerusalemu: Mĩĩrĩ yao ĩkaabuthaga o marũgamĩte na magũrũ mao, maitho mao namo mabuthĩre marima-inĩ mamo, nacio nĩmĩ ciao ikaabutha irĩ tũnua-inĩ twao. 1314:13 Kĩam 35:5; Atiir 7:22Mũthenya ũcio-rĩ, Jehova nĩakahũũra andũ na kĩmako kĩnene. O mũndũ nĩakaguthũkĩra guoko kwa mũndũ ũrĩa ũngĩ akũnyiite, nao matharĩkanĩre marũe. 1414:14 Zek 12:2; Isa 23:18Andũ a Juda o nao nĩmakarũĩra kũu Jerusalemu. Ũtonga wa ndũrĩrĩ iria irigiicĩirie kũu nĩũkonganio, naguo nĩ ũtonga mũingĩ wa thahabu, na wa betha na wa nguo. 1514:15 Zek 14:12Mũthiro o ta ũcio nĩũkaniina mbarathi na nyũmbũ, na ngamĩĩra na ndigiri, na nyamũ ciothe iria igaakorwo kambĩ-inĩ icio.

1614:16 2Ath 19:31; Obad 1:21; Mik 4:2Ningĩ-rĩ, matigari ma ndũrĩrĩ icio ciothe iria cianatharĩkĩra Jerusalemu makaambataga mwaka o mwaka kũhooya Mũthamaki, o we Jehova Mwene-Hinya-Wothe, na gũkũngũĩra Gĩathĩ gĩa Ithũnũ. 1714:17 Amos 4:7; 2Maũ 32:23Kũngĩkaagĩa andũ gũkũ thĩ matakaambata Jerusalemu kũhooya Mũthamaki, o we Jehova Mwene-Hinya-Wothe-rĩ, kwao gũtikoira mbura. 1814:18 Kĩam 27:29Andũ a Misiri mangĩkaaga gũthiĩ kũnyiitanĩra na arĩa angĩ-rĩ, kwao gũtikoira mbura. Jehova nĩakamarehera mũthiro ũrĩa ahũũraga ndũrĩrĩ naguo iria itaambataga gũkũngũĩra Gĩathĩ kĩu gĩa Ithũnũ. 19Rĩĩrĩ nĩrĩo rĩgaakorwo rĩrĩ iherithia rĩa bũrũri wa Misiri, o na rĩa ndũrĩrĩ ciothe iria itaambataga igathiĩ gũkũngũĩra Gĩathĩ kĩu gĩa Ithũnũ.

2014:20 Thaam 39:30; Ezek 46:20Mũthenya ũcio-rĩ, mbugi cia mbarathi ikaandĩkwo, ICI CIAMŨRĨIRWO JEHOVA, nacio nyũngũ cia kũruga iria irĩ nyũmba ya Jehova thĩinĩ igaatuĩka ta mbakũri iria nyamũre irĩ mbere ya kĩgongona. 2114:21 Jer 31:40; Arom 14:6-7Nyũngũ o yothe ĩrĩ kũu Jerusalemu na Juda ĩkaamũrĩrwo Jehova Mwene-Hinya-Wothe, nao arĩa othe magookaga kũruta igongona-rĩ, makooyaga nyũngũ imwe cia cio makaruga nacio. Na mũthenya ũcio-rĩ, gũtigacooka kũgĩa na mwonjorithia thĩinĩ wa nyũmba ya Jehova Mwene-Hinya-Wothe.

Persian Contemporary Bible

زكريا 14:1‏-21

برقراری سلطنت خداوند

1‏-2روز خداوند نزديک است! در آن روز، خداوند قومها را جمع می‌كند تا با اورشليم بجنگند. آنها شهر را می‌گيرند و خانه‌ها را غارت نموده به زنان تجاوز می‌كنند و غنيمت را بين خود تقسيم می‌نمايند. نصف جمعيت را به اسارت می‌برند و نصف ديگر در ميان خرابه‌های شهر باقی می‌مانند.

3آنگاه خداوند، به جنگ آن قومها می‌رود. 4در آن روز، او بر كوه زيتون كه در سمت شرقی اورشليم واقع شده است، خواهد ايستاد و كوه زيتون دو نصف خواهد شد و درهٔ بسيار وسيعی از شرق به غرب بوجود خواهد آورد، زيرا نصف كوه به طرف شمال و نصف ديگر آن به طرف جنوب حركت خواهد كرد. 5شما از ميان آن دره فرار خواهيد كرد و به آن طرف كوه خواهيد رسيد. آری، فرار خواهيد كرد، همانگونه كه اجداد شما قرنها پيش در زمان عزيا، پادشاه يهودا، از زمين لرزه فرار كردند. خداوند، خدای من خواهد آمد و تمامی مقدسان14‏:5 «مقدسان» يا «فرشتگان».‏ با او خواهند بود.

6در آن روز خورشيد و ماه و ستارگان ديگر نور نخواهند داد؛ 7ولی همه جا روشن خواهد بود! آن روز، روز مخصوصی خواهد بود و فقط خداوند می‌داند چه هنگام فرا خواهد رسيد. ديگر مانند هميشه شب و روز نخواهد بود، بلكه هوا در شب هم مثل روز روشن خواهد بود. 8آبهای حيات‌بخش، هم در زمستان و هم در تابستان از اورشليم جاری خواهد شد؛ نيمی از آن به سوی دريای مديترانه، و نيمی ديگر به سوی دريای مرده خواهد رفت.

9در آن روز، خداوند، پادشاه سراسر جهان خواهد بود و مردم تنها او را خواهند پرستيد و او را خداوند خواهند دانست. 10تمامی سرزمين از جبع (مرز شمالی يهودا) تا رمون (مرز جنوبی) دشت پهناوری خواهد شد، ولی اورشليم در محل مرتفعی قرار خواهد داشت و وسعت آن از دروازهٔ بنيامين تا محل دروازهٔ قديمی و از آنجا تا دروازهٔ زاويه، و از برج حنن‌ئيل تا محل چرخشتهای پادشاه خواهد بود. 11مردم در اورشليم در امنيت ساكن خواهند شد و ديگر هرگز خطر نابودی آنها را تهديد نخواهد كرد.

12خداوند بر سر تمام قومهايی كه با اورشليم جنگيده‌اند اين بلاها را نازل می‌كند: بدن آنها زنده‌زنده می‌پوسد، چشمهايشان در حدقه از بين می‌روند و زبان در دهانشان خشک می‌شود. 13خداوند آنها را چنان گيج و مضطرب می‌كند كه به جان همديگر خواهند افتاد. 14تمام مردم يهودا در اورشليم خواهند جنگيد و ثروت همهٔ قومهای همسايه، از طلا و نقره گرفته تا لباسهایشان را غارت خواهند كرد. 15همين بلا بر سر اسبها، قاطرها، شترها، الاغها و تمامی حيوانات ديگر كه در اردوگاه دشمن هستند نازل خواهد شد.

16آنگاه آنانی كه از اين بلاهای كشنده جان به در برند، هر ساله به اورشليم خواهند آمد تا خداوند قادر متعال، پادشاه جهان را بپرستند و جشنی برای شكرگزاری برگزار نمايند. 17اگر قومی برای پرستش پادشاه يعنی خداوند قادر متعال به اورشليم نيايد، دچار خشكسالی خواهد شد. 18حتی مصر حاصلخيز هم از اين بلا در امان نخواهد ماند. 19بنابراين، اگر مصر و ساير قومها از آمدن خودداری كنند همگی مجازات خواهند شد.

20در آن روز حتی روی زنگولهٔ اسبها نيز نوشته خواهد شد: «اينها اموال مقدس هستند.» تمام ظروف خوراک‌پزی خانهٔ خداوند همچون ظروف كنار قربانگاه، مقدس خواهند بود. 21در واقع هر ظرفی كه در اورشليم و يهودا يافت شود مقدس و مختص خداوند قادر متعال خواهد بود. تمام كسانی كه برای عبادت می‌آيند از آن ظروف برای پختن گوشت قربانیهای خود استفاده خواهند كرد. در آن روز در خانهٔ خداوند قادر متعال، ديگر اثری از تاجران نخواهد بود.