Thimo 4 – GKY & NVI-PT

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 4:1-27

Ũũgĩ Ũkĩrĩte Indo Ciothe

14:1 Thim 1:8; Ayub 8:10Atĩrĩrĩ, inyuĩ ariũ akwa, ta thikĩrĩriai ũrũtani wa thoguo;

njiguai nĩguo mwĩgĩĩre na kũmenya maũndũ.

2Tondũ ngũmũhe ũrutani mwega,

nĩ ũndũ ũcio mũtigatirike ũrutani wakwa.

3Rĩrĩa ndaarĩ mwana nyũmba-inĩ ya baba,

ndĩ o mũndũ mwĩthĩ, na ndĩ mwana wa mũmwe wa maitũ-rĩ,

44:4 Thim 2:12baba nĩandutire, akĩnjĩĩra atĩrĩ,

“Wĩgwatĩre ciugo ciakwa na ngoro yaku yothe;

rũmia maathani makwa, na nĩũgũtũũra muoyo.

5Gĩa na ũũgĩ, gĩa na kũmenya maũndũ;

ndũkanariganĩrwo nĩ ciugo ciakwa, kana wahũke kuuma harĩ cio.

64:6 2Athe 2:10Ndũkanatirike ũũgĩ, naguo nĩũrĩkũgitagĩra;

74:7 Math 13:44-46; Thim 23:23Ũũgĩ ũkĩrĩte indo ciothe; nĩ ũndũ ũcio wĩgĩĩre na ũũgĩ.

Ĩĩ, kaba kũruta indo ciaku ciothe wĩgĩĩre na kũmenya maũndũ.

8Tũũgagĩria ũũgĩ mũno, naguo nĩũrĩkwambararagia;

ũhĩmbagĩrie, naguo nĩũrĩgũtĩĩithagia.

94:9 Thim 1:8-9Nĩũgagwĩkĩra ithaga rĩa ũtugi mũtwe waku,

na ũkũhe thũmbĩ thaka mũno.”

104:10 Thab 34:11-16; Gũcook 11:21Thikĩrĩria, wee mũrũ wakwa, na wĩtĩkĩre ũrĩa ngũkwĩra,

nĩgeetha mĩaka ya muoyo waku ĩingĩhe.

114:11 1Sam 12:23; Thab 5:8Nguonetie njĩra ya ũũgĩ,

na ngagũtongoria njĩra-inĩ iria nũngarũ.

12Rĩrĩa ũgũthiĩ, makinya maku matikahĩngĩcwo;

rĩrĩa ũkũhanyũka-rĩ, ndũkahĩngwo.

13Rũmia ũrutani wakwa, na ndũkanareke ũkweherere;

ũgitagĩre wega, nĩgũkorwo nĩguo muoyo waku.

144:14 Thab 1:1; Thim 1:15Ndũkanagerere njĩra ya andũ arĩa aaganu,

kana ũthiĩre njĩra ya andũ arĩa ooru.

15Mĩĩtheemage, na ndũkanamĩgerere;

mĩhutatĩre, na wĩthiĩre na njĩra yaku.

164:16 Thab 36:4; Mik 7:3Nĩgũkorwo andũ arĩa aaganu matingĩkoma nginya meeke ũũru;

mooragwo nĩ toro nginya matũme mũndũ ahĩngwo, agwe.

17Marĩĩaga irio iria monete na ũmaramari,

na makanyua ndibei matunyanĩte na hinya.

184:18 2Sam 23:4; Afil 2:15Mĩthiĩre ya andũ arĩa athingu ĩhaana ta ũtheri wa gũgĩkĩa,

ũrĩa ũthiiaga ũgĩthererũkaga nginya mũthenya barigici.

194:19 Gũcook 32:35; Isa 8:15No mĩthiĩre ya andũ arĩa aaganu ĩhaana ta nduma ndumanu;

o matimenyaga kĩrĩa kĩamahĩnga.

20Mũrũ wakwa, ta thikĩrĩria ũrĩa ngũkwĩra;

tega gũtũ ũigue ciugo ciakwa.

214:21 Thim 3:21Ndũkanareke ciehere maitho-inĩ maku,

ciigage ngoro-inĩ yaku;

224:22 Thim 3:8nĩgũkorwo nĩcio itũũragia arĩa maciĩgwatĩire muoyo,

na igekĩra mwĩrĩ wao wothe ũgima.

234:23 2Ath 10:31; Luk 6:45Makĩria ya macio mothe, rangagĩra ngoro yaku,

nĩgũkorwo nĩyo gĩthima kĩrĩa gĩtherũkaga muoyo.

24Eheria rũnano kanua-inĩ gaku;

nacio ndeto cia ũmaramari-rĩ, nĩciikare kũraya na iromo ciaku.

254:25 Ayub 31:1Maitho maku nĩmarorage na mbere,

ũcũthagĩrĩrie mbere yaku wega.

264:26 Ahib 12:13Aragania njĩra iria magũrũ maku marĩthiiagĩra,

na ũthiiagĩre o njĩra iria ngiindĩrĩku.

274:27 Alaw 10:11; Gũcook 5:32Ndũkanaahũke na mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho;

eheria kũgũrũ gwaku kuuma ũũru-inĩ.

Nova Versão Internacional

Provérbios 4:1-27

A Sabedoria é Suprema

1Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai;

estejam atentos e obterão discernimento.

2O ensino que ofereço a vocês é bom;

por isso não abandonem a minha instrução.

3Quando eu era menino, ainda pequeno,

em companhia de meu pai,

um filho muito especial para minha mãe,

4ele me ensinava e me dizia:

“Apegue-se às minhas palavras de todo o coração;

obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.

5Procure obter sabedoria e entendimento;

não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.

6Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá;

ame-a, e ela cuidará de você.

7O conselho da sabedoria é:4.7 Ou A sabedoria é suprema;

Procure obter sabedoria;

use tudo o que você possui para adquirir entendimento.

8Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará;

abrace-a, e ela o honrará.

9Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça

e dará de presente a você uma coroa de esplendor”.

10Ouça, meu filho, e aceite o que digo,

e você terá vida longa.

11Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria

e o encaminhei por veredas retas.

12Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos;

quando correr, não tropeçará.

13Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem,

pois dela depende a sua vida.

14Não siga pela vereda dos ímpios

nem ande no caminho dos maus.

15Evite-o, não passe por ele;

afaste-se e não se detenha.

16Porque eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal;

perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.

17Pois eles se alimentam de maldade,

e se embriagam de violência.

18A vereda do justo é como a luz da alvorada,

que brilha cada vez mais até a plena claridade do dia.

19Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas;

nem sequer sabem em que tropeçam.

20Meu filho, escute o que digo a você;

preste atenção às minhas palavras.

21Nunca as perca de vista;

guarde-as no fundo do coração,

22pois são vida para quem as encontra

e saúde para todo o seu ser.

23Acima de tudo, guarde o seu coração4.23 Ou os seus pensamentos,

pois dele depende toda a sua vida.

24Afaste da sua boca as palavras perversas;

fique longe dos seus lábios a maldade.

25Olhe sempre para a frente,

mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.

26Veja bem por onde anda,

e os seus passos serão seguros.

27Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda;

afaste os seus pés da maldade.