129:1 Thaam 32:9; Jer 19:15Mũndũ ũrĩa ũikaraga omĩtie ngingo thuutha wa kũrũithio maita maingĩ,
akaanangwo o rĩmwe, na aage kĩhonia.
229:2 2Ath 11:20; Koh 10:6Rĩrĩa andũ arĩa athingu matheerema, andũ nĩmakenaga;
no rĩrĩa andũ arĩa aaganu maathana, andũ nĩgũcaaya macaayaga.
329:3 Thim 10:1; Luk 15:11-32Mũndũ ũrĩa wendete ũũgĩ atũũragia ithe na gĩkeno,
no mũndũ ũrĩa ũceeraga na maraya nĩgũitanga aitangaga ũtonga wake.
4Mũthamaki ũrĩ matuĩro ma kĩhooto aikaragia bũrũri ũrĩ mwĩkindĩru,
no ũrĩa ũkorokagĩra mahaki nĩ kwananga awanangaga.
529:5 Ayub 32:21Mũndũ ũrĩa wĩyendithagĩrĩria harĩ mũndũ wa itũũra rĩake na maheeni,
nĩ wabu aambagĩra magũrũ make.
629:6 Ayub 5:13; Koh 9:12Mũndũ mwaganu ategagwo nĩ mehia make we mwene,
no mũndũ mũthingu ainaga na agakena.
7Andũ arĩa athingu nĩmamenyagĩrĩra kĩhooto kĩa arĩa athĩĩni,
no arĩa aaganu matirũmbũyagia kĩhooto kĩao.
829:8 Thim 11:11Anyũrũrania matũmaga itũũra inene rĩrĩmbũke ta mwaki,
no andũ oogĩ nĩkũniina maniinaga marakara.
9Mũndũ mũũgĩ angĩthiĩ igooti-inĩ na mũndũ mũkĩĩgu,
mũndũ mũkĩĩgu arĩrĩmbũkaga nĩ marakara na akanyũrũrania, naguo thayũ ũkaaga.
1029:10 1Joh 3:12Andũ arĩa maitaga thakame nĩmathũire mũndũ mwĩhokeku,
no andũ arĩa arũngĩrĩru macaragia ũrĩa mangĩtiirĩrĩra muoyo wake.
1129:11 Ayub 15:13Mũndũ mũkĩĩgu aitũrũraga marakara make mothe,
no mũndũ mũũgĩ aikaraga amarigĩrĩirie, akahoorera.
1229:12 2Ath 21:9; Ayub 34:30Mũndũ ũrĩa wathanaga angĩthikĩrĩria maheeni-rĩ,
anene ake othe matuĩkaga andũ aaganu.
1329:13 Thim 22:2; Math 5:45Mũndũ mũthĩĩni na mũndũ mũhinyanĩrĩria harĩ ũndũ ũmwe ũmahaananĩtie:
Jehova nĩwe ũtũmaga maitho mao eerĩ moone.
1429:14 Thab 72:1-5Mũthamaki angĩtuĩra athĩĩni ciira na kĩhooto-rĩ,
gĩtĩ gĩake kĩa ũnene gĩtũũraga kĩrũmĩte nginya tene.
1529:15 Thim 13:24Rũthanju na kũrũithio ciĩkagĩra mũndũ ũũgĩ,
no mwana wa kũrekererio aconorithagia nyina.
1629:16 Thab 91:8Hĩndĩ ĩrĩa andũ aaganu matheerema, noguo mehia matheeremaga,
no andũ arĩa athingu nĩmakerorera igwa rĩao.
17Herithagia mũrũguo, na nĩagatũma ũgĩe na thayũ;
nĩagatũma ũgĩe na gĩkeno ngoro-inĩ.
1829:18 Thab 1:1-2; Thab 119:1-2Kũrĩa gũtarĩ na ũguũrio, kĩrĩndĩ gĩticookaga kwĩrigĩrĩria;
no gũkena nĩ mũndũ ũrĩa ũrũmagia watho.
19Ndungata ndĩngĩhera nĩ kwarĩrio gũtheri;
o na ĩngĩtaũkĩrwo nĩ ũhoro ndĩngĩũrũmbũiya.
2029:20 Thim 19:2Wanona mũndũ ũhiũhaga kwaria?
Mũndũ mũkĩĩgu arĩ na kĩĩrĩgĩrĩro kũmũkĩra.
21Mũndũ angĩnania ndungata yake kuuma wĩthĩ wayo,
marigĩrĩrio-inĩ nĩĩkamũrehera kĩeha.
22Mũndũ wa marakara aarahũraga ngarari,
nake mũndũ wa marũrũ agĩĩaga na mehia maingĩ.
2329:23 Esit 5:12; Thim 11:2Mwĩtĩĩo wa mũndũ nĩũmũnyiihagia,
no mũndũ ũrĩa wa ngoro ya kwĩnyiihia nĩagatĩĩo.
2429:24 Alaw 5:1Mũndũ wa kũgĩa thiritũ na mũici nĩ muoyo wake mwene athũire;
ehĩtithagio na ndangĩruta ũira.
2529:25 1Sam 15:24; Thim 16:20Gwĩtigĩra mũndũ gũtuĩkaga mũtego,
no ũrĩa wĩhokaga Jehova aikaraga arĩ mũgitĩre.
26Andũ aingĩ nĩmacaragia kũiguuo nĩ mũnene,
no mũndũ oonaga kĩhooto kuuma kũrĩ Jehova.
27Andũ arĩa athingu monaga andũ arĩa matarĩ ehokeku ta kĩndũ kĩrĩ magigi;
nao andũ arĩa aaganu moonaga andũ arĩa arũngĩrĩru ta kĩndũ kĩrĩ magigi.
1Whoever remains stiff-necked after many rebukes
will suddenly be destroyed—without remedy.
2When the righteous thrive, the people rejoice;
when the wicked rule, the people groan.
3A man who loves wisdom brings joy to his father,
but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4By justice a king gives a country stability,
but those who are greedy for29:4 Or who give bribes tear it down.
5Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.
6Evildoers are snared by their own sin,
but the righteous shout for joy and are glad.
7The righteous care about justice for the poor,
but the wicked have no such concern.
8Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.
9If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.
11Fools give full vent to their rage,
but the wise bring calm in the end.
12If a ruler listens to lies,
all his officials become wicked.
13The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.
14If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.
15A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.
16When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.
17Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.
18Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.
19Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.
21A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.
23Pride brings a person low,
but the lowly in spirit gain honor.
24The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.
25Fear of man will prove to be a snare,
but whoever trusts in the Lord is kept safe.
26Many seek an audience with a ruler,
but it is from the Lord that one gets justice.
27The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.