Thimo 25 – GKY & NIVUK

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 25:1-28

Thimo Ingĩ cia Solomoni

125:1 1Ath 4:32; Thim 1:1Ici nĩ thimo ingĩ cia Solomoni, iria ciacookanĩrĩirio na ikĩandĩkwo nĩ andũ a Hezekia ũrĩa warĩ mũthamaki wa Juda:

2Kũhithĩrĩra ũndũ nĩ ũgooci wa Ngai;

nakuo gũtuĩria ũndũ nĩkuo kũgoocithagia athamaki.

3O ta ũrĩa igũrũ kũraihĩte na igũrũ, nakuo thĩ gũkarika mũno-rĩ,

ũguo noguo ngoro cia athamaki itangĩtuĩrĩka.

4Theria betha ĩthire gĩko,

na nĩhegũtigara kĩndũ kĩa mũturi wa betha;

525:5 Thim 20:8; 2Sam 7:13eheria andũ arĩa aaganu harĩ mũthamaki,

na gĩtĩ gĩake kĩa ũnene nĩgĩkũrũmio nĩ ũthingu.

6Ndũgetũũgĩrie harĩ mũthamaki,

na ndũkerũgamie gatagatĩ ka anene;

725:7 Luk 14:7-10kaba mũthamaki we mwene akwĩre, “Ambata, ũũke haha,”

gũkĩra agũconorithie mbere ya mũndũ ũrĩ igweta.

Ũndũ ũrĩa wonete na maitho-rĩ,

825:8 Math 15:25-26ndũkahiũhe kũũtwara igooti-inĩ,

tondũ-rĩ, ũgeeka atĩa marigĩrĩrio-inĩ,

mũndũ wa itũũra rĩaku angĩkaaruta ũira agũconorithie?

9Ciirai na mũndũ wa itũũra rĩaku we mwene,

nĩguo ndũkoimie ndundu ya mũndũ ũcio ũngĩ nja,

10kana ũiguuo nĩ mũndũ ũngĩ agũconore,

ũtũũre na ngumo njũru ĩtagagũthira.

1125:11 Thim 15:23Kiugo kĩarĩtio hĩndĩ ĩrĩa yagĩrĩire

nĩ ta matunda ma thahabu marĩ thaani-inĩ ya betha.

1225:12 Thim 13:18Gĩcũhĩ gĩa gũtũ gĩa thahabu, kana ithaga rĩa thahabu ĩrĩa therie,

nĩ taguo irũithia rĩa mũndũ mũũgĩ rĩtariĩ gũtũ-inĩ kwa mũndũ ũrĩa ũiguaga.

1325:13 Thim 13:17Ta ũhehu wa tharunji hĩndĩ ya magetha,

no taguo mũtwari ndũmĩrĩri mwĩhokeku ahaana kũrĩ arĩa mamũtũmaga;

nĩatũmaga ngoro cia anene ake ikene.

14O ta ũrĩa matu na rũhuho matarĩ mbura ihaana,

no taguo mũndũ ahaana ũrĩa ũrahaga ũrĩa ekũheana iheo na ndaheane.

1525:15 Koh 10:4; Thim 15:1Ũkirĩrĩria no ũguucĩrĩrie ũrĩa waathanaga etĩkĩre ũndũ,

naruo rũrĩmĩ ruororo no ruune ihĩndĩ.

1625:16 Thim 25:27Ũngĩona ũũkĩ-rĩ, rĩa o wa gũkũigana,

ũngĩrĩa mũingĩ mũno nĩũgũtahĩka.

17Nyiihia gũthiiaga kwa mũndũ wa itũũra,

ũngĩthiĩ kaingĩ no anogio nĩwe agũthũũre.

1825:18 Thim 12:18Mũndũ ũrĩa ũheanaga ũira wa maheeni agookĩrĩra mũndũ wa itũũra,

ahaana ta njũgũma, kana rũhiũ rwa njora, kana mũguĩ mũũgĩ.

19Kwĩhoka mũndũ ũtarĩ mwĩhokeku hĩndĩ ya thĩĩna,

no ta kwĩhoka igego ituĩku, kana kũgũrũ kũrathua.

20Ũrĩa ũinagĩra mũndũ ũrĩ na ngoro nditũ nyĩmbo,

no ta mũndũ kwĩruta nguo mũthenya wa heho,

kana gũitĩrĩria thiki igata-inĩ.

21Thũ yaku ĩngĩkorwo ĩhũtiĩ-rĩ, mĩhe irio ĩrĩe;

ĩngĩkorwo ĩnyootiĩ-rĩ, mĩhe maaĩ ĩnyue.

2225:22 2Maũ 28:15; Arom 12:20Weka ũguo-rĩ, nĩũkũmĩigĩrĩra makara ma mwaki mũtwe,

nake Jehova nĩagakũrĩha.

23O ta ũrĩa rũhuho rwa gathigathini rũrehaga mbura,

noguo rũrĩmĩ rwa njuukũ rũrehaga ũhoro wa marakara.

2425:24 Thim 21:9Nĩ kaba gũtũũra nyũmba-igũrũ koine-inĩ,

gũkĩra gũtũũrania nyũmba thĩinĩ na mũtumia wa haaro.

2525:25 Thim 15:30O ta ũrĩa maaĩ mahehu manyootoraga mũndũ mũnyootu,

no taguo ũhoro mwega uumĩte bũrũri wa kũraya wĩkaga.

26O ta gĩthima kĩiyũrĩte ndaka, kana itherũkĩro rĩa maaĩ riunjuge,

ũguo nĩguo mũndũ mũthingu ahaanaga angĩĩrekereria harĩ andũ arĩa aaganu.

2725:27 Thim 25:16; Math 23:12Ti wega kũrĩa ũũkĩ mũingĩ mũno,

o na ti ũndũ wa gũtĩĩka mũndũ gwĩcarĩria gĩtĩĩo we mwene.

28Mũndũ ũtangĩhota gwatha ngoro yake

atariĩ ta itũũra inene rĩmomoku, na rĩtarĩ na thingo.

New International Version – UK

Proverbs 25:1-28

More proverbs of Solomon

1These are more proverbs of Solomon, compiled by the men of Hezekiah king of Judah:

2It is the glory of God to conceal a matter;

to search out a matter is the glory of kings.

3As the heavens are high and the earth is deep,

so the hearts of kings are unsearchable.

4Remove the dross from the silver,

and a silversmith can produce a vessel;

5remove wicked officials from the king’s presence,

and his throne will be established through righteousness.

6Do not exalt yourself in the king’s presence,

and do not claim a place among his great men;

7it is better for him to say to you, ‘Come up here,’

than for him to humiliate you before his nobles.

What you have seen with your eyes

8do not bring25:7,8 Or nobles / on whom you had set your eyes. / 8 Do not go hastily to court,

for what will you do in the end

if your neighbour puts you to shame?

9If you take your neighbour to court,

do not betray another’s confidence,

10or the one who hears it may shame you

and the charge against you will stand.

11Like apples25:11 Or possibly apricots of gold in settings of silver

is a ruling rightly given.

12Like an earring of gold or an ornament of fine gold

is the rebuke of a wise judge to a listening ear.

13Like a snow-cooled drink at harvest time

is a trustworthy messenger to the one who sends him;

he refreshes the spirit of his master.

14Like clouds and wind without rain

is one who boasts of gifts never given.

15Through patience a ruler can be persuaded,

and a gentle tongue can break a bone.

16If you find honey, eat just enough –

too much of it, and you will vomit.

17Seldom set foot in your neighbour’s house –

too much of you, and they will hate you.

18Like a club or a sword or a sharp arrow

is one who gives false testimony against a neighbour.

19Like a broken tooth or a lame foot

is reliance on the unfaithful in a time of trouble.

20Like one who takes away a garment on a cold day,

or like vinegar poured on a wound,

is one who sings songs to a heavy heart.

21If your enemy is hungry, give him food to eat;

if he is thirsty, give him water to drink.

22In doing this, you will heap burning coals on his head,

and the Lord will reward you.

23Like a north wind that brings unexpected rain

is a sly tongue – which provokes a horrified look.

24Better to live on a corner of the roof

than share a house with a quarrelsome wife.

25Like cold water to a weary soul

is good news from a distant land.

26Like a muddied spring or a polluted well

are the righteous who give way to the wicked.

27It is not good to eat too much honey,

nor is it honourable to search out matters that are too deep.

28Like a city whose walls are broken through

is a person who lacks self-control.