Thimo 19 – GKY & TNCV

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thimo 19:1-29

119:1 Thim 28:6Nĩ kaba mũndũ mũthĩĩni ũrĩa ũthiiaga na mĩthiĩre ĩtarĩ ũcuuke,

gũkĩra mũndũ mũkĩĩgu waragia waganu.

2Ti wega kũgĩa na kĩyo hatarĩ na ũmenyo,

ningĩ kũhĩkĩka mũno gũtũmaga mũndũ ahĩtie njĩra.

319:3 Thab 14:1; Isa 32:6Ũrimũ wa mũndũ nĩguo wanangaga muoyo wake,

nayo ngoro yake ĩtetagia Jehova.

419:4 Thim 14:20Ũtonga nĩwongagĩrĩra mũndũ arata aingĩ,

no mũndũ mũthĩĩni nĩeheragĩrwo nĩ mũratawe.

519:5 Thaam 23:1; Gũcook 19:19Mũira wa maheeni ndakaaga kũherithio,

na ũrĩa ũitũrũraga maheeni ndageethara.

619:6 Thim 29:26Andũ aingĩ macaragia ũrĩa mangĩendwo nĩ mũnene,

na mũndũ mũheani iheo-rĩ, nĩ mũrata wa andũ othe.

7Angĩkorwo mũndũ mũthĩĩni nĩatiganagio nĩ andũ ao othe-rĩ,

ĩ nao arata ake mangĩkĩmwĩtheema atĩa!

O na angĩmathingata akĩmathaithaga,

nĩmethiĩrĩire, matirĩ ho.

819:8 Thim 16:20Mũndũ ũrĩa wĩgĩĩagĩra na ũũgĩ nĩ ngoro yake mwene endete;

ũrĩa ũkenagĩra ũtaũku nĩagaacagĩra.

919:9 Thim 19:5; Gũcook 19:19Mũira wa maheeni ndakaaga kũherithio,

na ũrĩa ũitũrũraga maheeni nĩakoorwo nĩ muoyo.

10Gũtiagĩrĩire mũndũ mũkĩĩgu gũikaraga egangarĩte;

gũkĩrĩ ũũru makĩria ngombo gwatha anene!

1119:11 2Ath 5:12Ũũgĩ wa mũndũ nĩũmũheaga ũkirĩrĩria,

riiri wake nĩkũrekera andũ arĩa angĩ mahĩtia mao.

1219:12 Thim 16:14-15Marakara ma mũthamaki nĩ ta mũraramo wa mũrũũthi,

no ũtugi wake nĩ ta ime rĩrĩ nyeki-inĩ.

1319:13 Thim 21:9Mwana mũkĩĩgu nĩ mwanangĩko harĩ ithe,

na mũtumia wa haaro ahaana ta maaĩ maratata mategũtigithĩria.

1419:14 2Akor 12:14; Thim 18:22Nyũmba na ũtonga igayagwo kuuma kũrĩ aciari,

no mũtumia mũbaarĩrĩri maũndũ oimaga kũrĩ Jehova.

1519:15 Thim 10:4Ũgũũta ũrehaga toro mũnene,

na mũndũ gĩthayo arĩĩagwo nĩ ngʼaragu.

16Mũndũ ũrĩa wathĩkagĩra maathani-rĩ, nĩ muoyo wake amenyagĩrĩra,

no ũrĩa ũtoonaga bata wa kũmenyerera mĩthiĩre yake nĩagaakua.

1719:17 Gũcook 24:14; Math 10:42Mũndũ ũrĩa ũiguagĩra athĩĩni tha nĩ Jehova akombagĩra indo,

nake Jehova nĩakamũrĩha nĩ ũndũ wa ũrĩa ekĩte.

1819:18 Thim 13:24Rũithagia mũrũguo hĩndĩ ĩrĩa kũrĩ na kĩĩrĩgĩrĩro;

tiga kwenda gũtũma akooragwo.

19Mũndũ wa marakara mahiũ no nginya aherithio;

ũngĩmũteithũra rĩmwe no nginya ũkaamũteithũra rĩngĩ.

20Thikĩrĩria mataaro na wĩtĩkĩre ũrutani,

marigĩrĩrio-inĩ nĩũgaatuĩka mũndũ mũũgĩ.

2119:21 Thab 33:11; Jer 44:29Mĩbango ya ngoro ya mũndũ nĩ mĩingĩ,

no muoroto wa Jehova noguo ũkaahinga.

22Kĩrĩa mũndũ eriragĩria nĩ wendo ũrĩa ũtathiraga,

nĩ kaba gũthĩĩna gũkĩra mũndũ wa maheeni.

23Gwĩtigĩra Jehova gũkinyagia mũndũ muoyo-inĩ:

Hĩndĩ ĩyo mũndũ akahurũka aiganĩire, atarĩ na thĩĩna.

2419:24 Thim 26:15Kĩgũũta kĩrikagia guoko gwakĩo thaani-inĩ;

gĩgakĩremwo o na nĩgũgũcookia kanua!

2519:25 Thim 9:9Hũũra mũnyũrũrania, nao arĩa mateciiragia merute kũgĩa na ũbaarĩrĩri;

kaania mũkũũrani maũndũ, na nĩekuongerera ũmenyo.

2619:26 Thim 28:24Mũndũ ũrĩa ũtunyaga ithe indo na akaingata nyina,

nĩ mwana wa kũrehe thoni na gĩconoko.

27Mũrũ wakwa, ũngĩtiga gũthikĩrĩria mataaro-rĩ,

nĩũkoora njĩra ũtigane na ciugo cia ũmenyo.

2819:28 Ayub 15:16Mũira wa kũhakwo anyũrũragia kĩhooto,

na kanua ka mũndũ mwaganu kameragia o ũũru.

2919:29 Gũcook 25:2Maherithia maigĩirwo anyũrũrania,

nacio iboko ikaigĩrwo mĩgongo ya andũ arĩa akĩĩgu.

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 19:1-29

1เป็นคนยากจนแต่ดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติ

ดีกว่าเป็นคนพูดตลบตะแลง เพราะคนเช่นนี้เป็นคนโง่

2หากความปรารถนาที่ปราศจากศีลธรรมความรู้นั้นไม่ดี

คนหุนหันพลันแล่นจะยิ่งเดินออกนอกลู่นอกทางไปไกลสักเท่าใด!

3ความโง่ของคนทำลายชีวิตตนเอง

แต่ใจของเขากลับโกรธโทษองค์พระผู้เป็นเจ้า

4ความมั่งคั่งชักนำให้มีเพื่อนฝูงมากมาย

แต่เพื่อนสนิทของคนจนก็ยังละทิ้งเขาไป

5พยานเท็จจะไม่ลอยนวลพ้นโทษ

และคนโกหกจะไม่พ้นผิด

6คนมากมายเอาใจผู้มีอำนาจ

และทุกคนจะเป็นเพื่อนกับคนใจกว้าง

7หากญาติพี่น้องของคนจนเองยังเมินหน้าหนี

เพื่อนๆ ของเขาจะยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด!

ถึงแม้เขาตามอ้อนวอน

แต่ทุกคนก็หายหน้ากันไปหมด19:7 ในภาษาฮีบรูประโยคนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

8ผู้ที่ได้สติปัญญาก็รักชีวิตของตนเอง

ผู้ที่รักความเข้าใจไม่ช้าก็เจริญรุ่งเรือง

9พยานเท็จจะไม่พ้นโทษ

และคนโกหกจะต้องพินาศ

10หากคนโง่ไม่เหมาะจะอยู่อย่างเลิศหรู

ทาสยิ่งไม่เหมาะจะปกครองเจ้านายมากกว่านั้นสักเท่าใด!

11ความสุขุมรอบคอบจะทำให้คนเราอดทน

และเกียรติยศของเขาคือการให้อภัยความผิดของคนอื่น

12พระพิโรธของกษัตริย์เป็นดั่งเสียงคำรามของราชสีห์

แต่ความโปรดปรานของพระองค์เหมือนน้ำค้างรดพืชพันธุ์ธัญญาหาร

13ลูกโง่เขลาเป็นความหายนะแก่พ่อของตน

และภรรยาที่ชอบทะเลาะก็เหมือนหลังคารั่วที่มีน้ำหยดอยู่เสมอ

14บ้านและทรัพย์สินเป็นมรดกจากพ่อแม่

ส่วนภรรยาที่สุขุมรอบคอบมาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า

15ความขี้เกียจทำให้หลับสนิท

และคนขี้เกียจต้องหิวโหย

16ผู้ที่เชื่อฟังคำตักเตือนสั่งสอนก็ถนอมชีวิตของตนไว้

ผู้ที่ไม่ใส่ใจทางของตนจะต้องตาย

17ผู้ที่เมตตาคนยากจนก็เท่ากับให้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยืม

และพระองค์จะทรงให้รางวัลตอบแทนสิ่งที่เขาทำ

18จงอบรมบ่มนิสัยลูก เพราะสิ่งนี้ให้ความหวัง

อย่ารู้เห็นเป็นใจให้เขาต้องตาย

19คนใจร้อนจะต้องรับโทษของตนเอง

ถ้าเจ้าจะช่วยเขา ก็ต้องช่วยกันอยู่ร่ำไป

20จงฟังคำแนะนำและรับคำตักเตือน

เพื่อในที่สุดเจ้าจะได้เป็นหนึ่งในบรรดาคนฉลาด

21ในใจของมนุษย์มีแผนงานมากมาย

แต่พระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะสำเร็จ

22สิ่งที่คนเราปรารถนาคือความรักอันยั่งยืน19:22 หรือความโลภของมนุษย์เป็นความอัปยศของเขา

และเป็นคนยากจนก็ดีกว่าเป็นคนโกหก

23ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้านำไปสู่ชีวิต

เขาจะอิ่มหนำและพักสงบปราศจากความทุกข์ร้อน

24คนเกียจคร้านแช่มือคาอยู่ในชาม

ไม่ยอมแม้แต่จะหยิบอาหารใส่ปากตนเอง!

25จงเฆี่ยนคนชอบเยาะเย้ย แล้วคนอ่อนต่อโลกจะเรียนรู้ความสุขุมรอบคอบ

จงเตือนคนที่มีวิจารณญาณและเขาจะเรียนรู้

26ลูกที่ปล้นพ่อและขับไล่แม่

ก็เป็นลูกที่นำความอับอายขายหน้ามาให้

27ลูกเอ๋ย ถ้าเจ้าเลิกฟังคำสั่งสอน

ก็จะหลงเตลิดจากถ้อยคำแห่งความรู้

28พยานฉ้อฉลเย้ยหยันความยุติธรรม

และปากของคนชั่วกลืนความชั่วลงไป

29โทษทัณฑ์เตรียมพร้อมแล้วสำหรับคนชอบเยาะเย้ย

และการโบยเตรียมพร้อมแล้วสำหรับหลังของคนโง่