Chinese Union Version (Simplified)

阿 摩 司 書 4

1你 们 住 撒 玛 利 亚 山 如 巴 珊 母 牛 的 啊 , 当 听 我 的 话 ─ 你 们 欺 负 贫 寒 的 , 压 碎 穷 乏 的 , 对 家 主 说 : 拿 酒 来 , 我 们 喝 罢 !

主 耶 和 华 指 着 自 己 的 圣 洁 起 誓 说 : 日 子 快 到 , 人 必 用 钩 子 将 你 们 钩 去 , 用 鱼 钩 将 你 们 馀 剩 的 钩 去 。

你 们 各 人 必 从 破 口 直 往 前 行 , 投 入 哈 门 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

以 色 列 人 哪 , 任 你 们 往 伯 特 利 去 犯 罪 , 到 吉 甲 加 增 罪 过 ; 每 日 早 晨 献 上 你 们 的 祭 物 , 每 三 日 奉 上 你 们 的 十 分 之 一 。

任 你 们 献 有 酵 的 感 谢 祭 , 把 甘 心 祭 宣 传 报 告 给 众 人 , 因 为 是 你 们 所 喜 爱 的 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

我 使 你 们 在 一 切 城 中 牙 齿 乾 净 , 在 你 们 各 处 粮 食 缺 乏 , 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

在 收 割 的 前 三 月 , 我 使 雨 停 止 , 不 降 在 你 们 那 里 ; 我 降 雨 在 这 城 , 不 降 雨 在 那 城 ; 这 块 地 有 雨 , 那 块 地 无 雨 ; 无 雨 的 就 枯 乾 了 。

这 样 , 两 三 城 的 人 凑 到 一 城 去 找 水 , 却 喝 不 足 ; 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

我 以 旱 风 、 霉 烂 攻 击 你 们 , 你 们 园 中 许 多 菜 蔬 、 葡 萄 树 、 无 花 果 树 、 橄 榄 树 都 被 剪 虫 所 吃 ; 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

10 我 降 瘟 疫 在 你 们 中 间 , 像 在 埃 及 一 样 ; 用 刀 杀 戮 你 们 的 少 年 人 , 使 你 们 的 马 匹 被 掳 掠 , 营 中 尸 首 的 臭 气 扑 鼻 ; 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

11 我 倾 覆 你 们 中 间 的 城 邑 , 如 同 我 从 前 倾 覆 所 多 玛 、 蛾 摩 拉 一 样 , 使 你 们 好 像 从 火 中 抽 出 来 的 一 根 柴 ; 你 们 仍 不 归 向 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

12 以 色 列 啊 , 我 必 向 你 如 此 行 ; 以 色 列 啊 , 我 既 这 样 行 , 你 当 预 备 迎 见 你 的 神 。

13 那 创 山 、 造 风 、 将 心 意 指 示 人 、 使 晨 光 变 为 幽 暗 、 脚 踏 在 地 之 高 处 的 , 他 的 名 是 耶 和 华 ─ 万 军 之 神 。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Ам 4

Исроил не вернулся к Всевышнему

1Слушайте это слово, вы, женщины Сомарии,
    разжиревшие, как коровы Бошона,
вы, притесняющие бедных,
    угнетающие нищих
и говорящие своим мужьям:
    «Принесите нам выпить!»

Владыка Вечный поклялся Своей святостью:
    – Непременно настанет срок,
когда крюками вас потащат,
    а тех, кто останется, – крючками рыболовными.[a]
Каждая из вас выйдет прямиком
    через проломы в стене
    и будет выброшена к Хармону, –
        возвещает Вечный. –

Идите в Вефиль и грешите;
    идите в Гилгал и грешите ещё больше.
Приносите ваши жертвы каждое утро,
    ваши десятины каждые три дня.[b]
Сжигайте пресный хлеб как жертву благодарения
    и кичитесь своими добровольными приношениями;
хвастайтесь ими, исроильтяне,
    вам же нравится это делать, –
        возвещает Владыка Вечный. –

Я посылал голод[c] во все ваши города
    и недостаток хлеба во все ваши селения,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

Я удерживал от вас дождь,
    когда до жатвы оставалось всего три месяца.
Я посылал дождь на один город,
    но удерживал его в другом.
Одно поле увлажнялось дождём,
    другое – высыхало без дождя.
Люди скитались из города в город,
    чтобы напиться воды,
но не напивались,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

Много раз Я поражал ваши посевы
    знойным ветром и плесенью.
Саранча пожирала ваши сады и виноградники,
    ваш инжир и масличные деревья,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

10 Я посылал на вас мор,
    как прежде на Египет[d].
Я убивал ваших юношей мечом
    и уводил ваших лошадей.
Я наполнял ваши ноздри
    смрадом мёртвых тел в ваших станах,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

11 Я разрушал ваши города,
    как Я[e] разрушил Содом и Гоморру[f].
Вы были как горящая головня, выхваченная из огня,
    и всё-таки вы не обратились ко Мне, –
        возвещает Вечный. –

12 Поэтому вот что Я сделаю с тобой, Исроил,
    и так как Я сделаю это с тобой,
    то приготовься встретить своего Бога, Исроил.

13 Вот Он, образующий горы,
    творящий ветер
    и открывающий мысли Свои человеку,
превращающий зарю во тьму
    и ступающий по высотам земли;
    Вечный, Бог Сил – Его имя.

Notas al pie

  1. Ам 4:2 Ассирийцы вели пленных на верёвках, привязанных к кольцам или крюкам, продетым через нос или нижнюю губу.
  2. Ам 4:4 Всевышний повелел исроильтянам давать десятину каждый третий год (см. Втор. 14:28). Амос саркастически указывает на то, что их излишнее усердие в формальном выполнении Закона не принесёт им никакой пользы.
  3. Ам 4:6 Букв.: «давал голые зубы».
  4. Ам 4:10 См. Исх. 7:14–12:30.
  5. Ам 4:11 Букв.: «Всевышний».
  6. Ам 4:11 См. Нач. 18:20–19:29.