詩 篇 92 CUVS - Psaumes 92 BDS

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 92

1( 安 息 日 的 诗 歌 。 ) 称 谢 耶 和 华 ! 歌 颂 你 至 高 者 的 名 !

用 十 弦 的 乐 器 和 瑟 , 用 琴 弹 幽 雅 的 声 音 , 早 晨 传 扬 你 的 慈 爱 ; 每 夜 传 扬 你 的 信 实 。 这 本 为 美 事 。

a

因 你 ─ 耶 和 华 藉 着 你 的 作 为 叫 我 高 兴 , 我 要 因 你 手 的 工 作 欢 呼 。

耶 和 华 啊 , 你 的 工 作 何 其 大 ! 你 的 心 思 极 其 深 !

畜 类 人 不 晓 得 ; 愚 顽 人 也 不 明 白 。

恶 人 茂 盛 如 草 , 一 切 作 孽 之 人 发 旺 的 时 候 , 正 是 他 们 要 灭 亡 , 直 到 永 远 。

惟 你 ─ 耶 和 华 是 至 高 , 直 到 永 远 。

耶 和 华 啊 , 你 的 仇 敌 都 要 灭 亡 ; 一 切 作 孽 的 也 要 离 散 。

10 你 却 高 举 了 我 的 角 , 如 野 牛 的 角 ; 我 是 被 新 油 膏 了 的 。

11 我 眼 睛 看 见 仇 敌 遭 报 ; 我 耳 朵 听 见 那 些 起 来 攻 击 我 的 恶 人 受 罚 。

12 义 人 要 发 旺 如 棕 树 , 生 长 如 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。

13 他 们 栽 於 耶 和 华 的 殿 中 , 发 旺 在 我 们 神 的 院 里 。

14 他 们 年 老 的 时 候 仍 要 结 果 子 , 要 满 了 汁 浆 而 常 发 青 ,

15 好 显 明 耶 和 华 是 正 直 的 。 他 是 我 的 磐 石 , 在 他 毫 无 不 义 。

La Bible du Semeur

Psaumes 92

Il est bon de louer l’Eternel

1Psaume à chanter le jour du sabbat.

Il est bon de louer l’Eternel,
de te célébrer |par des chants, |ô Très-Haut !
Et de proclamer, |dès le point du jour, |ton amour,
tout au long des nuits, |ta fidélité,
sur la cithare à dix cordes[a],
sur le luth et sur la lyre[b].

Ce que tu fais, Eternel, |me remplit de joie
et j’acclamerai
les ouvrages de tes mains.
Que tes œuvres sont grandioses, |Eternel !
Que tes pensées sont profondes !
L’insensé n’y connaît rien,
le sot ne peut les comprendre.
Si les malfaisants |croissent comme l’herbe,
si tous les méchants |sont si florissants,
c’est pour périr à jamais.
Mais toi, tu es tout là-haut,
Eternel, |pour toujours.
10 Car voici tes ennemis, |Eternel,
car voici tes ennemis périssent,
et tous ceux qui font le mal |seront dispersés !

11 Mais tu me remplis de force, |je suis comme un buffle,
je me suis enduit |d’huile fraîche.
12 Je regarde tous mes détracteurs,
j’entends tous mes adversaires |qui s’emploient au mal.
13 Car les justes poussent |comme le palmier,
ils grandissent |comme un cèdre du Liban[c].
14 Bien plantés |dans la demeure de l’Eternel,
ils fleurissent |sur les parvis du temple, |de notre Dieu.
15 Ils seront féconds |jusqu’en leur vieillesse
et ils resteront |pleins de sève et de vigueur,
16 ils proclameront |combien l’Eternel est droit :
il est mon rocher, |on ne trouve en lui |aucune injustice.

Notas al pie

  1. 92.4 Terme de sens incertain.
  2. 92.4 Sens incertain.
  3. 92.13 Symbole de la prospérité durable opposée à la croissance rapide mais éphémère du méchant (v. 8). Le palmier résiste à la chaleur du désert, le cèdre aux neiges du Liban.