詩 篇 67 CUVS - 詩篇 67 CCBT

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 67

1( 一 篇 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 愿 神 怜 悯 我 们 , 赐 福 与 我 们 , 用 脸 光 照 我 们 , ( 细 拉 )

好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。

神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !

愿 万 国 都 快 乐 欢 呼 ; 因 为 你 必 按 公 正 审 判 万 民 , 引 导 世 上 的 万 国 。 ( 细 拉 )

神 啊 , 愿 列 邦 称 赞 你 ! 愿 万 民 都 称 赞 你 !

地 已 经 出 了 土 产 ; 神 ─ 就 是 我 们 的 神 要 赐 福 与 我 们 。

神 要 赐 福 与 我 们 ; 地 的 四 极 都 要 敬 畏 他 !

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 67

讚美上帝

一首詩歌,交給樂長,用弦樂器。

1上帝啊,求你恩待我們,
賜福給我們,笑顏垂顧我們。(細拉)
這樣,普世都會知道你的道路,
萬國都會知道你的拯救之恩。
上帝啊,
願列邦都讚美你,
願萬族都稱頌你。
願列國歡呼歌唱,
因為你以公義審判列邦,
引導世上的列國。(細拉)
上帝啊,願列邦讚美你,
願萬族都稱頌你。
大地出產豐富。
上帝,我們的上帝要賜福我們。
上帝要賜福我們,
普天下都要敬畏祂。