詩 篇 61 CUVS - Psalm 61 NASB

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 61

1( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 丝 弦 的 乐 器 。 ) 神 啊 , 求 你 听 我 的 呼 求 , 侧 耳 听 我 的 祷 告 !

我 心 里 发 昏 的 时 候 , 我 要 从 地 极 求 告 你 。 求 你 领 我 到 那 比 我 更 高 的 磐 石 !

因 为 你 作 过 我 的 避 难 所 , 作 过 我 的 坚 固 ? , 脱 离 仇 敌 。

我 要 永 远 住 在 你 的 帐 幕 里 ! 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 下 的 隐 密 处 ! ( 细 拉 )

神 啊 , 你 原 是 听 了 我 所 许 的 愿 ; 你 将 产 业 赐 给 敬 畏 你 名 的 人 。

你 要 加 添 王 的 寿 数 ; 他 的 年 岁 必 存 到 世 世 。

他 必 永 远 坐 在 神 面 前 ; 愿 你 预 备 慈 爱 和 诚 实 保 佑 他 !

这 样 , 我 要 歌 颂 你 的 名 , 直 到 永 远 , 好 天 天 还 我 所 许 的 愿 。

New American Standard Bible

Psalm 61

Confidence in God’s Protection.

For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.

1Hear my cry, O God;
Give heed to my prayer.
From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
Lead me to the rock that is higher than I.
For You have been a refuge for me,
A tower of strength [a]against the enemy.
Let me [b]dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. [c]Selah.

For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You will [d]prolong the king’s [e]life;
His years will be as many generations.
He will [f]abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
So I will sing praise to Your name forever,
That I may pay my vows day by day.

Notas al pie

  1. Psalm 61:3 Lit from
  2. Psalm 61:4 Or sojourn
  3. Psalm 61:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 61:6 Lit add days to
  5. Psalm 61:6 Lit days
  6. Psalm 61:7 Or sit enthroned