詩 篇 146 CUVS - Псалтирь 146 NRT

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 146

1你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 的 心 哪 , 你 要 赞 美 耶 和 华 !

我 一 生 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 还 活 的 时 候 要 歌 颂 我 的 神 !

你 们 不 要 倚 靠 君 王 , 不 要 倚 靠 世 人 ; 他 一 点 不 能 帮 助 。

他 的 气 一 断 , 就 归 回 尘 土 ; 他 所 打 算 的 , 当 日 就 消 灭 了 。

以 雅 各 的 神 为 帮 助 、 仰 望 耶 和 华 ─ 他 神 的 , 这 人 便 为 有 福 !

耶 和 华 造 天 、 地 、 海 , 和 其 中 的 万 物 ; 他 守 诚 实 , 直 到 永 远 。

他 为 受 屈 的 伸 冤 , 赐 食 物 与 饥 饿 的 。 耶 和 华 释 放 被 囚 的 ;

耶 和 华 开 了 瞎 子 的 眼 睛 ; 耶 和 华 扶 起 被 压 下 的 人 。 耶 和 华 喜 爱 义 人 。

耶 和 华 保 护 寄 居 的 , 扶 持 孤 儿 和 寡 妇 , 却 使 恶 人 的 道 路 弯 曲 。

10 耶 和 华 要 作 王 , 直 到 永 远 ! 锡 安 哪 , 你 的 神 要 作 王 , 直 到 万 代 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

New Russian Translation

Psalms 146

Псалом 146

1Аллилуйя![a]

Как хорошо петь хвалу нашему Богу!

Сладостна подобающая хвала.

2Господь отстраивает Иерусалим,

собирает изгнанников Израиля.

3Он исцеляет разбитые сердца

и перевязывает их раны.

4Он исчисляет количество звезд

и называет их по именам.

5Велик наш Владыка и могуществен;

Его разум не знает границ.

6Господь возвышает кроткого,

нечестивого же низвергает на землю.

7Воспойте Господу с благодарностью,

сыграйте нашему Богу на арфе.

8Он небо покрывает тучами,

готовит дождь для земли

и растит траву на горах.

9Он дает пищу животным

и кричащим птенцам ворона.

10Не силе лошади Он радуется

и не к человеческим ногам благоволит,

11Господь благосклонен к боящимся Его,

к надеющимся на Его милость.

Notas al pie

  1. 146:1 В тексте оригинала псалом 146 и псалом 147 объединены в один псалом.