詩 篇 118 CUVS - Salmos 118 OL

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 118

1你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

愿 以 色 列 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

愿 亚 伦 的 家 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

愿 敬 畏 耶 和 华 的 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

我 在 急 难 中 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 把 我 安 置 在 宽 阔 之 地 。

有 耶 和 华 帮 助 我 , 我 必 不 惧 怕 , 人 能 把 我 怎 麽 样 呢 ?

在 那 帮 助 我 的 人 中 , 有 耶 和 华 帮 助 我 , 所 以 我 要 看 见 那 恨 我 的 人 遭 报 。

投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 人 ;

投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 王 子 。

10 万 民 围 绕 我 , 我 靠 耶 和 华 的 名 必 剿 灭 他 们 。

11 他 们 环 绕 我 , 围 困 我 , 我 靠 耶 和 华 的 名 必 剿 灭 他 们 。

12 他 们 如 同 蜂 子 围 绕 我 , 好 像 烧 荆 棘 的 火 , 必 被 熄 灭 ; 我 靠 耶 和 华 的 名 , 必 剿 灭 他 们 。

13 你 推 我 , 要 叫 我 跌 倒 , 但 耶 和 华 帮 助 了 我 。

14 耶 和 华 是 我 的 力 量 , 是 我 的 诗 歌 ; 他 也 成 了 我 的 拯 救 。

15 在 义 人 的 帐 棚 里 , 有 欢 呼 拯 救 的 声 音 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。

16 耶 和 华 的 右 手 高 举 ; 耶 和 华 的 右 手 施 展 大 能 。

17 我 必 不 致 死 , 仍 要 存 活 , 并 要 传 扬 耶 和 华 的 作 为 。

18 耶 和 华 虽 严 严 地 惩 治 我 , 却 未 曾 将 我 交 於 死 亡 。

19 给 我 敞 开 义 门 ; 我 要 进 去 称 谢 耶 和 华 !

20 这 是 耶 和 华 的 门 ; 义 人 要 进 去 !

21 我 要 称 谢 你 , 因 为 你 已 经 应 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !

22 匠 人 所 弃 的 石 头 已 成 了 房 角 的 头 块 石 头 。

23 这 是 耶 和 华 所 做 的 , 在 我 们 眼 中 看 为 希 奇 。

24 这 是 耶 和 华 所 定 的 日 子 , 我 们 在 其 中 要 高 兴 欢 喜 !

25 耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 亨 通 !

26 奉 耶 和 华 名 来 的 是 应 当 称 颂 的 ! 我 们 从 耶 和 华 的 殿 中 为 你 们 祝 福 !

27 耶 和 华 是 神 ; 他 光 照 了 我 们 。 理 当 用 绳 索 把 祭 牲 拴 住 , 牵 到 坛 角 那 里 。

28 你 是 我 的 神 , 我 要 称 谢 你 ! 你 是 我 的 神 , 我 要 尊 崇 你 !

29 你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !

O Livro

Salmos 118

1Deem graças ao Senhor, porque ele é bom,
porque o seu amor é eterno!

Que todo o Israel o louve, repetindo:
“O seu amor é eterno!”
Também os sacerdotes, da família de Aarão,
digam a mesma coisa:
“O seu amor é eterno!”
Os que temem o Senhor devem repetir:
“O seu amor é eterno!”

Na angústia, gritei pelo Senhor.
Ele ouviu-me e livrou-me com toda a segurança!
O Senhor está comigo;
não terei medo do que o homem me possa fazer.
O Senhor está comigo,
dando ajuda a todos os que me apoiam;
triunfarei sobre os que me querem mal.

É melhor buscar refúgio no Senhor
do que confiar nos homens.
É melhor buscar refúgio no Senhor
do que nos chefes de uma nação.
10 Cercaram-me muitos povos,
mas eu derrotei-os em nome do Senhor!
11 Sim, cercaram-me e tornaram-me a cercar,
mas eu derrotei-os em nome do Senhor!
12 Cercaram-me como abelhas prontas a ferroar,
cujos espinhos ardiam como fogo,
mas eu derrotei-os em nome do Senhor!
13 O inimigo procurou fazer-me cair,
mas o Senhor estava lá, para me socorrer.
14 Deus é a minha força!
O Senhor é o único assunto dos meus cânticos,
porque ele é a minha salvação!

15 Na habitação dos justos
ouvem-se alegres cânticos de vitória,
agradecendo a Deus pela sua salvação.
O braço forte do Senhor é eficaz
e faz coisas maravilhosas!
16 A mão poderosa[a] do Senhor é exaltada;
a mão poderosa do Senhor opera maravilhas.
17 Eu sei que não hei de morrer agora,
mas continuarei a viver,
para poder contar ao mundo as obras do Senhor.
18 O Senhor castigou-me muito,
mas não me entregou à morte.
19 Abram-me as portas do templo,
no qual se conhece a justiça de Deus;
pois eu quero entrar para dar graças ao Senhor!
20 Essas portas são o caminho para a presença do Senhor;
por elas entram todos os que praticam a justiça.
21 Senhor, eu te agradeço porque me salvaste,
porque tu me ouviste!

22 A pedra que os construtores rejeitaram
veio a tornar-se a pedra fundamental do edifício!
23 Isto foi outra obra que o Senhor fez
e é espantosa aos nossos olhos!
24 Este é o dia que o Senhor fez;
alegremo-nos e rejubilemos todos com isso!

25 Salva-nos, Senhor, nós te pedimos!
Faz-nos prosperar contigo, nós te rogamos!

26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor!
Sê feliz e vitorioso no templo do Senhor!
27 O Senhor é Deus e fez a sua luz brilhar sobre nós.
Tragam a vítima para o sacrifício
e atem-na com cordas às pontas do altar.

28 Tu és o meu Deus e eu te louvarei;
dar-te-ei toda a honra.

29 Deem graças ao Senhor, porque ele é bom,
porque o seu amor é eterno!

Notas al pie

  1. 118.16 No hebraico, mão direita, representando a autoridade.