詩 篇 1 CUVS - 诗篇 1 CCB

Chinese Union Version (Simplified)

詩 篇 1

1不 从 恶 人 的 计 谋 , 不 站 罪 人 的 道 路 , 不 坐 亵 慢 人 的 座 位 ,

惟 喜 爱 耶 和 华 的 律 法 , 昼 夜 思 想 , 这 人 便 为 有 福 !

他 要 像 一 棵 树 栽 在 溪 水 旁 , 按 时 候 结 果 子 , 叶 子 也 不 枯 乾 。 凡 他 所 做 的 尽 都 顺 利 。

恶 人 并 不 是 这 样 , 乃 像 糠 秕 被 风 吹 散 。

因 此 , 当 审 判 的 时 候 恶 人 必 站 立 不 住 ; 罪 人 在 义 人 的 会 中 也 是 如 此 。

因 为 耶 和 华 知 道 义 人 的 道 路 ; 恶 人 的 道 路 却 必 灭 亡 。

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 1

卷一:诗篇1—41

有福之人

11-2 不从恶人的计谋,
不与罪人为伍,
不和轻慢上帝的人同流合污,
只喜爱耶和华的律法,
昼夜默诵,
这样的人有福了!
他就像溪水旁的树木——
按时结果子,
叶子也不凋零。
他必凡事亨通。
恶人的光景却截然不同!
他们就像被风吹散的糠秕。
恶人在审判之日必无法逃脱,
罪人在义人的聚会中必站不住脚。
因为耶和华看顾义人的脚步,
恶人的道路必通向灭亡。