Chinese Union Version (Simplified)

歷 代 志 上 3

1大 卫 在 希 伯 仑 所 生 的 儿 子 记 在 下 面 : 长 子 暗 嫩 是 耶 斯 列 人 亚 希 暖 生 的 。 次 子 但 以 利 是 迦 密 人 亚 比 该 生 的 。

三 子 押 沙 龙 是 基 述 王 达 买 的 女 儿 玛 迦 生 的 。 四 子 亚 多 尼 雅 是 哈 及 生 的 。

五 子 示 法 提 雅 是 亚 比 他 生 的 。 六 子 以 特 念 是 大 卫 的 妻 以 格 拉 生 的 。

这 六 人 都 是 大 卫 在 希 伯 仑 生 的 。 大 卫 在 希 伯 仑 作 王 七 年 零 六 个 月 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 十 三 年 。

大 卫 在 耶 路 撒 冷 所 生 的 儿 子 是 示 米 亚 、 朔 罢 、 拿 单 、 所 罗 门 。 这 四 人 是 亚 米 利 的 女 儿 拔 书 亚 生 的 。

还 有 益 辖 、 以 利 沙 玛 、 以 利 法 列 、

挪 迦 、 尼 斐 、 雅 非 亚 、

以 利 沙 玛 、 以 利 雅 大 、 以 利 法 列 , 共 九 人 。

这 都 是 大 卫 的 儿 子 , 还 有 他 们 的 妹 子 他 玛 , 妃 嫔 的 儿 子 不 在 其 内 。

10 所 罗 门 的 儿 子 是 罗 波 安 ; 罗 波 安 的 儿 子 是 亚 比 雅 ; 亚 比 雅 的 儿 子 是 亚 撒 ; 亚 撒 的 儿 子 是 约 沙 法 ;

11 约 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ;

12 约 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;

13 约 坦 的 儿 子 是 亚 哈 斯 ; 亚 哈 斯 的 儿 子 是 希 西 家 ; 希 西 家 的 儿 子 是 玛 拿 西 ;

14 玛 拿 西 的 儿 子 是 亚 们 ; 亚 们 的 儿 子 是 约 西 亚 ;

15 约 西 亚 的 长 子 是 约 哈 难 , 次 子 是 约 雅 敬 , 三 子 是 西 底 家 , 四 子 是 沙 龙 。

16 约 雅 敬 的 儿 子 是 耶 哥 尼 雅 和 西 底 家 。

17 耶 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、

18 玛 基 兰 、 毗 大 雅 、 示 拿 萨 、 耶 加 米 、 何 沙 玛 、 尼 大 比 雅 。

19 毗 大 雅 的 儿 子 是 所 罗 巴 伯 、 示 每 。 所 罗 巴 伯 的 儿 子 是 米 书 兰 、 哈 拿 尼 雅 , 他 们 的 妹 子 名 叫 示 罗 密 。

20 米 书 兰 的 儿 子 是 哈 舒 巴 、 阿 黑 、 比 利 家 、 哈 撒 底 、 于 沙 希 悉 , 共 五 人 。

21 哈 拿 尼 雅 的 儿 子 是 毗 拉 提 、 耶 筛 亚 。 还 有 利 法 雅 的 众 子 , 亚 珥 难 的 众 子 , 俄 巴 底 亚 的 众 子 , 示 迦 尼 的 众 子 。

22 示 迦 尼 的 儿 子 是 示 玛 雅 ; 示 玛 雅 的 儿 子 是 哈 突 、 以 甲 、 巴 利 亚 、 尼 利 雅 、 沙 法 , 共 六 人 。

23 尼 利 雅 的 儿 子 是 以 利 约 乃 、 希 西 家 、 亚 斯 利 干 , 共 三 人 。

24 以 利 约 乃 的 儿 子 是 何 大 雅 、 以 利 亚 实 、 毗 莱 雅 、 阿 谷 、 约 哈 难 、 第 莱 雅 、 阿 拿 尼 , 共 七 人 。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Лет 3

Сыновья царя Довуда

1Вот сыновья Довуда, которые родились у него в Хевроне:

первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;

второй сын – Килеав[a] от кармилитянки Авигайль;

третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;

четвёртый – Адония, сын Хаггиты;

пятый – Шефатия от Авиталы;

шестой – Итреам от его жены Эглы.

Шестеро сыновей родилось у Довуда в Хевроне, где он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев.

В Иерусалиме он правил всем Исроилом тридцать три года. Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:

Шаммуа[b], Шовав, Нафан и Сулаймон – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет, Ногах, Нефег, Иафия, Элишама, Элиада и Элифелет – девять сыновей. Всё это – сыновья Довуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.

Цари Иудеи после Довуда

10 Сын Сулаймона Реховоам;

его сын Авия;

его сын Осо;

его сын Иосафат;

11 его сын Иорам;

его сын Ахазия;

его сын Иоаш;

12 его сын Амасия;

его сын Уззия[c];

его сын Иотам;

13 его сын Ахаз;

его сын Езекия;

его сын Манасса;

14 его сын Амон;

его сын Иосия.

15 Сыновья Иосии:

первенец Иоханан,

второй сын – Иоаким,

третий – Цедекия,

четвёртый – Иоахаз[d].

16 Потомки Иоакима:

его сын Иехония;

его сын Цедекия.

Царская линия после пленения

17 Потомки Иехонии, который был пленником:

его сын Шеалтиил; 18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иекамия, Гошама, Недавия.

19 Сыновья Педаи:

Зоровавель и Шимей.

Сыновья Зоровавеля:

Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;

20 Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.

21 Потомки Ханании:

Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия, Шехании[e].

22 Сын Шехании:

Шемая; сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Вариах, Неария и Шафат – всего шестеро.

23 Сыновья Неарии:

Элиоенай, Езекия и Азрикам – всего трое.

24 Сыновья Элиоеная:

Годавия, Элиашив, Пелая, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – всего семеро.

Notas al pie

  1. 1 Лет 3:1 Букв.: «Дониёл»; во 2 Цар. 3:3 он назван Килеавом.
  2. 1 Лет 3:5 Букв.: «Шимея»; во 2 Цар. 5:14 он назван Шаммуа.
  3. 1 Лет 3:12 Букв.: «Азария» – другое имя царя Уззии (см. 2 Лет. 26).
  4. 1 Лет 3:15 Букв.: «Шаллум» – другое имя царя Иоахаза (см. 4 Цар. 23:30).
  5. 1 Лет 3:21 Или: «…Иешая, сыном которого был Рефая, сыном которого был Арнан, сыном которого был Авдий, сыном которого был Шехания».