Chinese Union Version (Simplified)

歷 代 志 上 24

1亚 伦 子 孙 的 班 次 记 在 下 面 : 亚 伦 的 儿 子 是 拿 答 、 亚 比 户 、 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 。

拿 答 、 亚 比 户 死 在 他 们 父 亲 之 先 , 没 有 留 下 儿 子 ; 故 此 , 以 利 亚 撒 、 以 他 玛 供 祭 司 的 职 分 。

以 利 亚 撒 的 子 孙 撒 督 和 以 他 玛 的 子 孙 亚 希 米 勒 , 同 着 大 卫 将 他 们 的 族 弟 兄 分 成 班 次 。

以 利 亚 撒 子 孙 中 为 首 的 比 以 他 玛 子 孙 中 为 首 的 更 多 , 分 班 如 下 : 以 利 亚 撒 的 子 孙 中 有 十 六 个 族 长 , 以 他 玛 的 子 孙 中 有 八 个 族 长 ;

都 掣 签 分 立 , 彼 此 一 样 。 在 圣 所 和 神 面 前 作 首 领 的 有 以 利 亚 撒 的 子 孙 , 也 有 以 他 玛 的 子 孙 。

作 书 记 的 利 未 人 拿 坦 业 的 儿 子 示 玛 雅 在 王 和 首 领 , 与 祭 司 撒 督 、 亚 比 亚 他 的 儿 子 亚 希 米 勒 , 并 祭 司 利 未 人 的 族 长 面 前 记 录 他 们 的 名 字 。 在 以 利 亚 撒 的 子 孙 中 取 一 族 , 在 以 他 玛 的 子 孙 中 取 一 族 。

掣 签 的 时 候 , 第 一 掣 出 来 的 是 耶 何 雅 立 , 第 二 是 耶 大 雅 ,

第 三 是 哈 琳 , 第 四 是 梭 琳 ,

第 五 是 玛 基 雅 , 第 六 是 米 雅 民 ,

10 第 七 是 哈 歌 斯 , 第 八 是 亚 比 雅 ,

11 第 九 是 耶 书 亚 , 第 十 是 示 迦 尼 ,

12 第 十 一 是 以 利 亚 实 , 第 十 二 是 雅 金 ,

13 第 十 三 是 胡 巴 , 第 十 四 是 耶 是 比 押 ,

14 第 十 五 是 璧 迦 , 第 十 六 是 音 麦 ,

15 第 十 七 是 希 悉 , 第 十 八 是 哈 辟 悉 ,

16 第 十 九 是 毗 他 希 雅 , 第 二 十 是 以 西 结 ,

17 第 二 十 一 是 雅 斤 , 第 二 十 二 是 迦 末 ,

18 第 二 十 三 是 第 来 雅 , 第 二 十 四 是 玛 西 亚 。

19 这 就 是 他 们 的 班 次 , 要 照 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 藉 他 们 祖 宗 亚 伦 所 吩 咐 的 条 例 进 入 耶 和 华 的 殿 办 理 事 务 。

20 利 未 其 馀 的 子 孙 如 下 : 暗 兰 的 子 孙 里 有 书 巴 业 ; 书 巴 业 的 子 孙 里 有 耶 希 底 亚 。

21 利 哈 比 雅 的 子 孙 里 有 长 子 伊 示 雅 。

22 以 斯 哈 的 子 孙 里 有 示 罗 摩 ; 示 罗 摩 的 子 孙 里 有 雅 哈 。

23 希 伯 伦 的 子 孙 里 有 长 子 耶 利 雅 , 次 子 亚 玛 利 亚 , 三 子 雅 哈 悉 , 四 子 耶 加 面 。

24 乌 薛 的 子 孙 里 有 米 迦 ; 米 迦 的 子 孙 里 有 沙 密 。

25 米 迦 的 兄 弟 是 伊 示 雅 ; 伊 示 雅 的 子 孙 里 有 撒 迦 利 雅 。

26 米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 、 雅 西 雅 ; 雅 西 雅 的 儿 子 有 比 挪 ;

27 米 拉 利 的 子 孙 里 有 雅 西 雅 的 儿 子 比 挪 、 朔 含 、 撒 刻 、 伊 比 利 。

28 抹 利 的 儿 子 是 以 利 亚 撒 ; 以 利 亚 撒 没 有 儿 子 。

29 基 士 的 子 孙 里 有 耶 拉 篾 。

30 母 示 的 儿 子 是 末 力 、 以 得 、 耶 利 摩 。 按 着 宗 族 这 都 是 利 未 的 子 孙 。

31 他 们 在 大 卫 王 和 撒 督 , 并 亚 希 米 勒 与 祭 司 利 未 人 的 族 长 面 前 掣 签 , 正 如 他 们 弟 兄 亚 伦 的 子 孙 一 般 。 各 族 的 长 者 与 兄 弟 没 有 分 别 。

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

1 Лет 24

Распределение священнослужителей

1Вот группы потомков Хоруна.

Сыновьями Хоруна были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар. Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,[a] а сыновей у них не было, поэтому священнослужителями были только Элеазар и Итамар. С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Довуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям. Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара. Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Всевышним были потомки Элеазара и потомки Итамара.

Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.

Первый жребий выпал Иехояриву,

второй – Иедаи,

третий – Хариму,

четвёртый – Сеориму,

пятый – Малхии,

шестой – Миямину,

10 седьмой – Аккоцу,

восьмой – Авии,

11 девятый – Иешуа,

десятый – Шехании,

12 одиннадцатый – Элиашиву,

двенадцатый – Иакиму,

13 тринадцатый – Хуппе,

четырнадцатый – Иешеваву,

14 пятнадцатый – Билге,

шестнадцатый – Иммеру,

15 семнадцатый – Хезиру,

восемнадцатый – Апицецу,

16 девятнадцатый – Петахии,

двадцатый – Иехезкилу,

17 двадцать первый – Иахину,

двадцать второй – Гамулу,

18 двадцать третий – Делаи

и двадцать четвёртый – Маазии.

19 Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Хорун, как повелел ему Вечный, Бог Исроила.

Распределение остальных левитов

20 Вот имена остальных потомков Леви.

Из сыновей Амрама: Шевуил;

из сыновей Шевуила: Иехдия.

21 Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

22 Из ицхаритов: Шеломит;

из сыновей Шеломита: Иахат.

23 Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

24 Сын Узиила: Миха;

из сыновей Михи: Шамир.

25 Брат Михи: Ишшия;

из сыновей Ишшии: Закария.

26 Сыновья Мерари: Махли и Муши.

Сын Иаазии: Бено.

27 Из сыновей Мерари:

у Иаазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври;

28 у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

29 у Киша: Иерахмеил;

30 у Муши: Махли, Едер и Иеримот.

Это левиты по их кланам. 31 Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Хоруна, в присутствии царя Довуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

Notas al pie

  1. 1 Лет 24:2 См. Лев. 10:1-2.