1Humíllate hasta el polvo,2:1 Humíllate hasta el polvo. Texto de difícil traducción.
nación desvergonzada;
2hazlo antes que se cumpla lo que he determinado
y ese día se desvanezca como la brizna,
antes que caiga sobre ti la ira ardiente del Señor,
antes que venga sobre ti el día de la ira del Señor.
3Buscad al Señor, todos los humildes de la tierra,
los que habéis puesto en práctica sus normas.
Buscad la justicia, buscad la humildad;
tal vez encontraréis refugio
en el día de la ira del Señor.
Juicio contra los filisteos
4Gaza quedará abandonada
y Ascalón acabará en desolación.
Asdod será expulsada a plena luz del día
y Ecrón será desarraigada.
5¡Ay de la nación queretea
que habita a la orilla del mar!
La palabra del Señor es contra ti,
Canaán, tierra de los filisteos:
«Te aniquilaré
hasta no dejar en ti habitante».
6El litoral se convertirá en praderas,
en campos2:6 campos. Palabra de difícil traducción. de pastoreo y corrales de ovejas.
7Y allí pastarán las ovejas
del remanente de la tribu de Judá.
Al atardecer se echarán a descansar
en las casas de Ascalón;
el Señor su Dios vendrá en su ayuda
para restaurarlos.2:7 para restaurarlos. Alt. y hará volver a sus cautivos.
Juicio contra Moab y Amón
8«He oído los insultos de Moab
y las burlas de los amonitas,
que injuriaron a mi pueblo
y se mostraron arrogantes contra su territorio.
9Tan cierto como que yo vivo
—afirma el Señor Todopoderoso, el Dios de Israel—,
que Moab vendrá a ser como Sodoma
y los amonitas, como Gomorra:
se volverán campos de espinos y minas de sal,
desolación perpetua.
El remanente de mi pueblo los saqueará;
los sobrevivientes de mi nación heredarán su tierra».
10Este será el pago por su soberbia
y por injuriar y despreciar al pueblo del Señor Todopoderoso.
11El Señor los aterrará
cuando destruya a todos los dioses de la tierra;
y así hasta las naciones más remotas
se postrarán en adoración ante él,
cada cual en su propia tierra.
Juicio contra Cus
12«También vosotros, cusitas,
seréis atravesados por mi espada».
Juicio contra Asiria
13Él extenderá su mano contra el norte;
aniquilará a Asiria
y convertirá a Nínive en desolación,
árida como un desierto.
14Se tenderán en medio de ella los rebaños,
todos los animales del campo.
Pasarán la noche sobre sus columnas
tanto el pelícano como la garza.
Resonarán por las ventanas sus graznidos,
habrá asolamiento en los umbrales,
las vigas de cedro quedarán al descubierto.
15Esta es la ciudad alegre
que habitaba segura,
la que se decía a sí misma:
«Yo y nadie más».
¡Cómo ha quedado convertida en espanto,
en guarida de fieras!
Todo el que pasa junto a ella
se mofa y le hace gestos con las manos.
The Lord Will Judge Judah and Jerusalem Along With the Nations
God Calls Judah to Turn Away From Their Sins
1Gather together,
you shameful nation of Judah!
Gather yourselves together!
2Come together before the Lord’s judgment arrives.
The day of the Lord’s judgment will sweep in
like straw blown by the wind.
Soon the Lord’s great anger will come against you.
The day of his wrath will come against you.
3So look to him, all you people in the land
who worship him faithfully.
You always do what he commands you to do.
Continue to do what is right.
Don’t be proud.
Then perhaps the Lord will keep you safe
on the day he pours out his anger on the world.
A Message About Philistia
4Gaza will be deserted.
Ashkelon will be destroyed.
Ashdod will be emptied out at noon.
Ekron will be pulled up by its roots.
5How terrible it will be for you Kerethites
who live by the Mediterranean Sea!
Philistia, the Lord has spoken against you.
What happened to Canaan will happen to you.
The Lord says, “I will destroy you.
No one will be left.”
6The land by the sea will become grasslands.
It will have wells for shepherds and pens for flocks.
7That land will belong to those who are still left alive
among the people of Judah.
They will find grasslands there.
They will take over
the houses in Ashkelon and live in them.
The Lord their God will take care of them.
He will bless them with great success again.
A Message About Moab and Ammon
8The Lord says,
“I have heard Moab make fun of my people.
The Ammonites also laughed at them.
They told them that bad things
would happen to their land.
9So Moab will become like Sodom,”
announces the Lord who rules over all.
“Ammon will be like Gomorrah.
Weeds and salt pits will cover those countries.
They will be dry and empty deserts forever.
Those who are still left alive among my people
will take all their valuable things.
So they will receive those lands as their own.
And that is just as sure as I am alive.”
The Lord is the God of Israel.
10Moab and Ammon will be judged
because they are so proud.
They made fun of the Lord’s people.
They laughed at them.
11The Lord who rules over all will terrify Moab and Ammon.
He will destroy all the gods on earth.
Then distant nations will bow down to him.
All of them will serve him in their own lands.
A Message About Cush
12The Lord says, “People of Cush,
you too will die by my sword.”
A Message About Assyria
13The Lord will reach out his powerful hand against the north.
He will destroy Assyria.
He’ll leave Nineveh totally empty.
It will be as dry as a desert.
14Flocks and herds will lie down there.
So will creatures of every kind.
Desert owls and screech owls
will rest on its pillars.
The sound of their hooting will echo through the windows.
The doorways will be full of trash.
The cedar beams will be showing.
15Nineveh was a carefree city.
It lived in safety.
It said to itself,
“I am the one!
No one is greater than I am.”
But it has been destroyed.
Wild animals make their home there.
All those who pass by laugh
and shake their fists at it.