Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 91

1El que habita al abrigo del Altísimo
    se acoge a la sombra del Todopoderoso.
Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio,
    mi fortaleza, el Dios en quien confío».

Solo él puede librarte de las trampas del cazador
    y de mortíferas plagas,
pues te cubrirá con sus plumas
    y bajo sus alas hallarás refugio.
    ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!
No temerás el terror de la noche,
    ni la flecha que vuela de día,
ni la peste que acecha en las sombras
    ni la plaga que destruye a mediodía.
Podrán caer mil a tu izquierda,
    y diez mil a tu derecha,
    pero a ti no te afectará.
No tendrás más que abrir bien los ojos,
    para ver a los impíos recibir su merecido.

Ya que has puesto al Señor por tu[a] refugio,
    al Altísimo por tu protección,
10 ningún mal habrá de sobrevenirte,
    ninguna calamidad llegará a tu hogar.
11 Porque él ordenará que sus ángeles
    te cuiden en todos tus caminos.
12 Con sus propias manos te levantarán
    para que no tropieces con piedra alguna.
13 Aplastarás al león y a la víbora;
    ¡hollarás fieras y serpientes!

14 «Yo lo libraré, porque él se acoge a mí;
    lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
15 Él me invocará, y yo le responderé;
    estaré con él en momentos de angustia;
    lo libraré y lo llenaré de honores.
16 Lo colmaré con muchos años de vida
    y le haré gozar de mi salvación».

Notas al pie

  1. 91:9 tu. Lit. mi.

New American Standard Bible

Psalm 91

Security of the One Who Trusts in the Lord.

1He who dwells in the shelter of the Most High
Will abide in the shadow of the Almighty.
I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,
My God, in whom I trust!”
For it is He who delivers you from the snare of the trapper
And from the deadly pestilence.
He will cover you with His pinions,
And under His wings you may seek refuge;
His faithfulness is a shield and bulwark.

You will not be afraid of the terror by night,
Or of the arrow that flies by day;
Of the pestilence that [a]stalks in darkness,
Or of the destruction that lays waste at noon.
A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But it shall not approach you.
You will only look on with your eyes
And see the recompense of the wicked.
[b]For you have made the Lord, my refuge,
Even the Most High, your dwelling place.
10 No evil will befall you,
Nor will any plague come near your [c]tent.

11 For He will give His angels charge concerning you,
To guard you in all your ways.
12 They will bear you up in their hands,
That you do not strike your foot against a stone.
13 You will tread upon the lion and cobra,
The young lion and the [d]serpent you will trample down.

14 “Because he has loved Me, therefore I will deliver him;
I will set him securely on high, because he has known My name.
15 “He will call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in [e]trouble;
I will rescue him and honor him.
16 “With [f]a long life I will satisfy him
And [g]let him see My salvation.”

Notas al pie

  1. Psalm 91:6 Or walks
  2. Psalm 91:9 Or For You O Lord are my Refuge; You have made the Most High your dwelling place
  3. Psalm 91:10 Or dwelling
  4. Psalm 91:13 Or dragon
  5. Psalm 91:15 Or distress
  6. Psalm 91:16 Lit length of days
  7. Psalm 91:16 Or cause him to feast his eyes on