Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 61

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.

1Oh Dios, escucha mi clamor
    y atiende a mi oración.

Desde los confines de la tierra te invoco,
    pues mi corazón desfallece;
    llévame a una roca donde esté yo a salvo.
Porque tú eres mi refugio,
    mi baluarte contra el enemigo.

Anhelo habitar en tu casa para siempre
    y refugiarme debajo de tus alas. Selah
Tú, oh Dios, has aceptado mis votos
    y me has dado la heredad de quienes te honran.

Concédele al rey más años de vida;
    que sean sus días una eternidad.
Que reine siempre en tu presencia,
    y que tu amor y tu verdad lo protejan.
Así cantaré siempre salmos a tu nombre
    y cumpliré mis votos día tras día.

New Serbian Translation

Псалми 61

Хоровођи на жичаним инструментима. Давидов.

1Боже, чуј мој вапај;
    молитву ми добро почуј.

Ја те зовем са крајева земље
    док ми срце клоне;
    поведи ме на стену од мене вишу.
Јер ти си ми уточиште,
    моћна кула испред противника.

У шатору твоме
    довека бих да пребивам,
уточиште да ми буде
    заклон твојих крила. Села
Јер ти си, Боже, чуо завете моје;
    дао си ми наследство оних који стрепе од имена твога.

Цару дане на дане надодај,
    година његових нека буде од нараштаја до нараштаја.
Нека га има довека пред Богом,
    одреди му и милост и верност, нека га чувају.

Имену ћу твоме зато славопој да певам довека;
    да испуним завете своје дан за даном.