Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 59

Al director musical. Sígase la tonada de «No destruyas». Mictam de David, cuando Saúl había ordenado que vigilaran la casa de David con el propósito de matarlo.

1Líbrame de mis enemigos, oh Dios;
    protégeme de los que me atacan.
Líbrame de los malhechores;
    sálvame de los asesinos.

¡Mira cómo me acechan!
    Hombres crueles conspiran contra mí
    sin que yo, Señor, haya delinquido ni pecado.
Presurosos se disponen a atacarme
    sin que yo haya cometido mal alguno.

¡Levántate y ven en mi ayuda!
    ¡Mira mi condición!
Tú, Señor, eres el Dios Todopoderoso,
    ¡eres el Dios de Israel!
¡Despiértate y castiga a todas las naciones;
    no tengas compasión de esos viles traidores! Selah

Ellos vuelven por la noche,
    gruñendo como perros
    y acechando alrededor de la ciudad.
Echan espuma por la boca,
    lanzan espadas por sus fauces,
    y dicen: «¿Quién va a oírnos?»
Pero tú, Señor, te burlas de ellos;
    te ríes de todas las naciones.
A ti, fortaleza mía, vuelvo los ojos,
    pues tú, oh Dios, eres mi protector.
10 Tú eres el Dios que me ama,
    e irás delante de mí
    para hacerme ver la derrota de mis enemigos.
11 Pero no los mates,
    para que mi pueblo no lo olvide.
Zarandéalos con tu poder; ¡humíllalos!
    ¡Tú, Señor, eres nuestro escudo!
12 Por los pecados de su boca,
    por las palabras de sus labios,
    que caigan en la trampa de su orgullo.
Por las maldiciones y mentiras que profieren,
13     consúmelos en tu enojo;
    ¡consúmelos hasta que dejen de existir!
Así todos sabrán que Dios gobierna en Jacob,
    y hasta los confines de la tierra. Selah

14 Porque ellos vuelven por la noche,
    gruñendo como perros
    y acechando alrededor de la ciudad.
15 Van de un lado a otro buscando comida,
    y aúllan si no quedan satisfechos.
16 Pero yo le cantaré a tu poder,
    y por la mañana alabaré tu amor;
porque tú eres mi protector,
    mi refugio en momentos de angustia.

17 A ti, fortaleza mía, te cantaré salmos,
    pues tú, oh Dios, eres mi protector.
    ¡Tú eres el Dios que me ama!

New Serbian Translation

Псалми 59

Хоровођи. Давидов напев: „Не погуби.“ Песма поуздања у Бога, када је Саул послао људе да мотре на Давидову кућу и убију га.

1Боже мој, ослободи ме од противника мојих;
    склони ме од оних што се дижу против мене.
Од злотвора ме ослободи,
    од крволока ме спаси.

Јер, ено, из потаје вребају ми живот;
    моћници против мене покрећу невољу,
али не због преступа,
    не због греха мога, Господе.
Без кривице моје они јуре, спремају се.
    Подигни се, сусретни ме и примети!
А ти, Господе, Боже над војскама,
    Боже Израиљев,
пробуди се да све народе казниш;
    не смилуј се ниједном злотвору злобном. Села

Увече се враћају,
    попут псета реже
    и шуњају око града.
Ено, устима брбљају,
    а мачеви им на уснама,
    јер говоре: „Ко још слуша?“
А ти им се, о, Господе, смејеш;
    ти се ругаш свим тим народима.

Ти си моја снага, тебе ишчекујем;
    јер Бог је мој заклон.
10 Бог милости ће ме срести,
    даће ми Бог да ликујем
    над мрзитељима својим.
11 Не убиј их,
    да мој народ заборавио не би;
снагом својом распрши их и обори,
    Господе, штите наш.
12 За грехе својих уста
    и реч усана својих,
нека буду ухваћени у своме поносу,
    због клетве и лажи што износе.
13 Сатри их у гневу,
    сатри да их нема,
па да народ схвати да Бог влада
    у Јакову до крајева земље. Села

14 Увече се враћају,
    попут псета реже
    и шуњају око града.
15 Распршени лутају за јелом,
    ноћ пробдеју ако нису сити.
16 А ја ћу да певам о твојој сили,
    веселићу се јутром због милости твоје;
јер си мој заклон,
    уточиште у дану невоље.

17 Сило моја, славопој ти певам;
    јер Бог је мој заклон,
    Бог милости моје.