Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 133

Cántico de los peregrinos. De David.

1¡Cuán bueno y cuán agradable es
    que los hermanos convivan en armonía!
Es como el buen aceite que, desde la cabeza,
    va descendiendo por la barba,
por la barba de Aarón,
    hasta el borde de sus vestiduras.
Es como el rocío de Hermón
    que va descendiendo sobre los montes de Sión.
Donde se da esta armonía,[a]
    el Señor concede bendición y vida eterna.

Notas al pie

  1. 133:3 Donde se da esta armonía. Lit. Ciertamente allí.

New Serbian Translation

Псалми 133

Песма поклоничка. Давидова.

1Гле! Како је добро, каква је милина
    када су браћа заједно и сложно!

Ко на глави добро уље,
    које се на браду слива,
на Аронову браду;
    што се слива на порубе одеће његове;
као роса са Ермона,
    која роси на сионске горе;
тамо где је Господ одредио
    благослов живота вечног.