Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 121

Cántico de los peregrinos.

1A las montañas levanto mis ojos;
    ¿de dónde ha de venir mi ayuda?
Mi ayuda proviene del Señor,
    creador del cielo y de la tierra.

No permitirá que tu pie resbale;
    jamás duerme el que te cuida.
Jamás duerme ni se adormece
    el que cuida de Israel.

El Señor es quien te cuida,
    el Señor es tu sombra protectora.[a]
De día el sol no te hará daño,
    ni la luna de noche.

El Señor te protegerá;
    de todo mal protegerá tu vida.
El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,[b]
    desde ahora y para siempre.

Notas al pie

  1. 121:5 tu sombra protectora. Lit. tu sombra a tu mano derecha.
  2. 121:8 te cuidará en el hogar y en el camino. Lit. cuidará tu salida y tu entrada.

New International Version - UK

Psalm 121

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains –
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.

He will not let your foot slip –
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over you –
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm –
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and for evermore.