Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmos 121

Cántico de los peregrinos.

1A las montañas levanto mis ojos;
    ¿de dónde ha de venir mi ayuda?
Mi ayuda proviene del Señor,
    creador del cielo y de la tierra.

No permitirá que tu pie resbale;
    jamás duerme el que te cuida.
Jamás duerme ni se adormece
    el que cuida de Israel.

El Señor es quien te cuida,
    el Señor es tu sombra protectora.[a]
De día el sol no te hará daño,
    ni la luna de noche.

El Señor te protegerá;
    de todo mal protegerá tu vida.
El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,[b]
    desde ahora y para siempre.

Notas al pie

  1. 121:5 tu sombra protectora. Lit. tu sombra a tu mano derecha.
  2. 121:8 te cuidará en el hogar y en el camino. Lit. cuidará tu salida y tu entrada.

Korean Living Bible

시편 121

우리의 보호자이신 여호와

(성전에 올라가는 노래)

1내가 눈을 들어
산을 바라보리라.
나의 도움은 어디서 오는가?
나의 도움이 천지를 만드신
여호와에게서 오는구나.
그가 너를
넘어지지 않게 하실 것이니
너를 지키는 분이 졸지 않으시리라.
이스라엘을 지키시는 분은
졸지도 않고
주무시지도 않으신다.

여호와께서 너를 지키시며
네 오른편에서 너를 보호하시니
낮의 해가 너를 해치지 못할 것이며
밤의 달도 너를 해치지 못하리라.
여호와께서 너를
모든 위험에서 보호하시고
네 생명을 안전하게 지키시리라.
네가 어디를 가든지
그가 너를 지키실 것이니
지금부터 영원히 지키시리라.